[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:04.68,Default,,0000,0000,0000,,請大家跟我一起閉上眼睛 Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:07.100,Default,,0000,0000,0000,,想象一下 你站在 Dialogue: 0,0:00:07.100,0:00:11.12,Default,,0000,0000,0000,,自己家門外 Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:14.79,Default,,0000,0000,0000,,請留心一下門的顏色 Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:18.79,Default,,0000,0000,0000,,以及門的材質 Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,現在請想象一群超重的裸騎者 Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,正在進行一場裸體自行車賽 Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:32.46,Default,,0000,0000,0000,,向你的前門直沖而來 Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,盡量讓畫面栩栩如生近在眼前 Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,他們都在奮力地踩腳踏板 汗流浹背 Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:40.40,Default,,0000,0000,0000,,路面非常顛簸 Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.21,Default,,0000,0000,0000,,然後徑直撞進了你家前門 Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:48.13,Default,,0000,0000,0000,,自行車四下飛散 車輪從你身旁滾過 Dialogue: 0,0:00:48.13,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,輻條紮進了各種尷尬角落 Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,跨過門檻 Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:58.02,Default,,0000,0000,0000,,進到門廳 走廊 和門裏的其他地方 Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:01.93,Default,,0000,0000,0000,,室內光線柔和舒適 Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:07.61,Default,,0000,0000,0000,,光線灑在甜餅怪物身上 Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,他坐在一匹棕色駿馬的馬背上 Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,向你招手 Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,這匹馬會說話 Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:19.84,Default,,0000,0000,0000,,你可以感覺到怪物的藍色鬃毛讓你鼻子發癢 Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:24.11,Default,,0000,0000,0000,,你可以聞到他正要扔進嘴裏的葡萄燕麥曲奇的香氣 Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,繞過他. 繞過他走進客廳 Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,站在客廳裏 把你的想象力調到最大檔 Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:33.77,Default,,0000,0000,0000,,想象小甜甜布蘭妮 Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,她衣著性感 在你咖啡桌上跳舞 Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.81,Default,,0000,0000,0000,,並唱著"Hit Me Baby One More Time" Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,接下來 跟著我走進你的廚房 Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,廚房的地面被一道黃磚路覆蓋 Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:52.72,Default,,0000,0000,0000,,依次鉆出你的烤箱向你走來的是 Dialogue: 0,0:01:52.72,0:01:54.79,Default,,0000,0000,0000,,《綠野仙蹤》裏的多蘿西 鐵皮人 Dialogue: 0,0:01:54.79,0:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,稻草人 和獅子 Dialogue: 0,0:01:57.17,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,他們手挽著手 蹦蹦跳跳地向你走來 Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.33,Default,,0000,0000,0000,,好了 睜開眼睛吧 Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:07.79,Default,,0000,0000,0000,,我要給你們講一個每年春天在紐約 Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:10.88,Default,,0000,0000,0000,,都會舉辦的奇異競賽 Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,叫做全美記憶冠軍賽 Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,幾年前我作為一名科技類記者 Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,去報道這項競賽 Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,我期待這是一個 Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,學者的超級碗 Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:28.13,Default,,0000,0000,0000,,參加比賽的是一群男人 以及少數女人 Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:32.87,Default,,0000,0000,0000,,在年齡和衛生習慣上有很大不同 Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:35.15,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:39.36,Default,,0000,0000,0000,,他們在記憶幾百個隨機數 Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,卻僅僅看那些數字一眼 Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:45.13,Default,,0000,0000,0000,,他們記很多陌生人名 Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:48.57,Default,,0000,0000,0000,,他們在幾分鍾內記憶征收詩歌 Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,他們競爭來看誰能 Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,最快的記憶一副牌的順序 Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,我覺得這難以想象 Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,這些人一定是異類 Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,所以我開始和他們交流 Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:04.75,Default,,0000,0000,0000,,有一個叫艾德·庫克的人 Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:06.32,Default,,0000,0000,0000,,是英格蘭人 Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:08.28,Default,,0000,0000,0000,,在那裏他是記憶力最好的人之一 Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:12.05,Default,,0000,0000,0000,,我說 艾德你什麽時候意識到 Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,你是這種專家? Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:17.32,Default,,0000,0000,0000,,他說 我不是專家 Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,我的記憶力很普通 Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:21.57,Default,,0000,0000,0000,,這個比賽中的所有人 Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,都會告訴你他們的記憶力很普通 Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:26.71,Default,,0000,0000,0000,,我們訓練我們自己 Dialogue: 0,0:03:26.71,0:03:30.93,Default,,0000,0000,0000,,來完成這種奇迹般的任務 Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.99,Default,,0000,0000,0000,,用的只是一些很古老的技巧 Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:36.54,Default,,0000,0000,0000,,在2500年前的希臘就有了 Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:39.67,Default,,0000,0000,0000,,這個西斯羅用來記憶演講 Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:41.53,Default,,0000,0000,0000,,是同一個技術 Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:45.72,Default,,0000,0000,0000,,也是醫學學者來背醫書的技巧 Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:49.44,Default,,0000,0000,0000,,我問 喔 我怎麽從來沒聽說過? Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:52.16,Default,,0000,0000,0000,,然後我們站在競賽大堂外面 Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:55.83,Default,,0000,0000,0000,,艾德 一個奇妙的 聰明的 Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:58.90,Default,,0000,0000,0000,,但有些奇怪的英國人 Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:03.33,Default,,0000,0000,0000,,告訴我 約什 你是一個美國記者 Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:05.44,Default,,0000,0000,0000,,你知道布蘭妮·斯皮爾斯(歌手)嗎? Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:10.25,Default,,0000,0000,0000,,我說 什麽 不 圍著幹嘛 Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:13.33,Default,,0000,0000,0000,,因爲我想叫布蘭妮·斯皮爾斯 Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,如何記憶撲克牌順序 Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,在美國國家電視台上 Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:21.48,Default,,0000,0000,0000,,這樣就能證明每個人都行 Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:25.89,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.38,Default,,0000,0000,0000,,我說 我不是布蘭妮·斯皮爾斯 Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:32.15,Default,,0000,0000,0000,,但也許你能教我 Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,我說 咱們開始吧 Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:38.38,Default,,0000,0000,0000,,這對于我來說是一段奇異的旅行 Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.28,Default,,0000,0000,0000,,在最後 我花了第二年的很長時間 Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:43.38,Default,,0000,0000,0000,,不僅用來訓練記憶力 Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,更研究它 Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.23,Default,,0000,0000,0000,,嘗試弄懂它如何工作 Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,爲什麽有時不工作 Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.99,Default,,0000,0000,0000,,它的潛能何在 Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:54.29,Default,,0000,0000,0000,,我遇到了很多很有趣的人 Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,有一個叫E.P. Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,他是一個健忘症患者 也許有著 Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:01.29,Default,,0000,0000,0000,,世界上最糟糕的記憶力 Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,他的記憶力太不好 Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:05.70,Default,,0000,0000,0000,,以至于他不記得他又記憶問題 Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:07.59,Default,,0000,0000,0000,,這多麽驚訝 Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,他就是這樣一個悲劇的人 Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.29,Default,,0000,0000,0000,,但它反映了 Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,記憶能把我們變成什麽 Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:18.14,Default,,0000,0000,0000,,在另一個極端 我遇見了這個人 Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,他叫金·匹克 Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,他就是達斯汀·霍夫曼電影“雨人”的原型 Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:26.05,Default,,0000,0000,0000,,他花一個下午 Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:29.68,Default,,0000,0000,0000,,在鹽湖城公共圖書館記電話號 Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:32.77,Default,,0000,0000,0000,,這閃爍著光芒 Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:35.73,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:39.16,Default,,0000,0000,0000,,然後我回去讀了很多關于記憶的文章 Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.99,Default,,0000,0000,0000,,在兩千多年前寫的 Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,用拉丁文寫的 Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.23,Default,,0000,0000,0000,,然後就是在中世紀寫的 Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:49.80,Default,,0000,0000,0000,,我學到了很多有趣的是 Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,其中一個就是 Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.51,Default,,0000,0000,0000,,從前 Dialogue: 0,0:05:55.51,0:06:01.29,Default,,0000,0000,0000,,訓練記憶力這個觀念 Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:06.31,Default,,0000,0000,0000,,沒有現在這麽陌生 Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:11.07,Default,,0000,0000,0000,,從前人們努力訓練記憶力 Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,通過極爲刻苦的工作 Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.22,Default,,0000,0000,0000,,在過去的幾千年裏 Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,我們發明了一系列的技術—— Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:23.38,Default,,0000,0000,0000,,從字母表到滾軸 Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.69,Default,,0000,0000,0000,,到代碼 出版社 攝影 Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:27.61,Default,,0000,0000,0000,,計算機 智能手機—— Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:30.54,Default,,0000,0000,0000,,這些都把記憶 Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:33.12,Default,,0000,0000,0000,,變得越來越簡單 Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,讓我們超越 Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,人類的極限 Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,這些技術讓我們的現代社會成爲可能 Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,但他們也改變了我們 Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.23,Default,,0000,0000,0000,,他們在文化上改變了我們 Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,而且我想說他們從認知上改變了我們 Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:52.33,Default,,0000,0000,0000,,幾乎不需要記什麽東西 Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:55.44,Default,,0000,0000,0000,,我們似乎忘記了如何記 Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,地球上最後一塊地方 Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:00.29,Default,,0000,0000,0000,,你依然能夠找到關于訓練記憶力 Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,有激情的人 Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.29,Default,,0000,0000,0000,,就是在唯一的記憶競賽 Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,其實不唯一 Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.93,Default,,0000,0000,0000,,在全世界都有競賽 Dialogue: 0,0:07:09.93,0:07:14.09,Default,,0000,0000,0000,,並且我很好奇 我想知道那些人如何完成的 Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:18.81,Default,,0000,0000,0000,,幾年前一夥研究人員在倫敦大學 Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:21.58,Default,,0000,0000,0000,,把一些記憶冠軍帶到了實驗室 Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:23.09,Default,,0000,0000,0000,,他們想知道 Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,這些人 Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,有結構上不同的大腦嗎? Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:31.90,Default,,0000,0000,0000,,答案是否定的 Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:35.01,Default,,0000,0000,0000,,他們是比我們更聰明嗎? Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,他們進行了一系列認知測試 Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:38.99,Default,,0000,0000,0000,,並且得到否定的答案 Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,然而的確有一個有趣的不同 Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.42,Default,,0000,0000,0000,,在這些記憶冠軍的大腦 Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:46.99,Default,,0000,0000,0000,,和控制組的大腦裏 Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.67,Default,,0000,0000,0000,,當他們用核磁共振 Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,掃描 Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:56.72,Default,,0000,0000,0000,,正在記憶數字 面部 圖像的大腦時 Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:59.03,Default,,0000,0000,0000,,他們發現記憶冠軍 Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:01.28,Default,,0000,0000,0000,,在用和其他人不同的部分 Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:03.29,Default,,0000,0000,0000,,來記憶 Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:06.57,Default,,0000,0000,0000,,他們在用 Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:10.79,Default,,0000,0000,0000,,一個管理空間記憶和導航的部分 Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,爲什麽?我們能學到什麽? Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:21.23,Default,,0000,0000,0000,,記憶競賽 Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:24.08,Default,,0000,0000,0000,,被一種軍備競賽驅動 Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:27.12,Default,,0000,0000,0000,,在這裏每年一些人來到 Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:29.81,Default,,0000,0000,0000,,同時帶來一些新的記憶方法 Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.65,Default,,0000,0000,0000,,然後其他人要趕緊追上來 Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:33.50,Default,,0000,0000,0000,,這是我的朋友本·普裏蒂莫 Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.25,Default,,0000,0000,0000,,三次世界記憶冠軍 Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.08,Default,,0000,0000,0000,,在他的台前 Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,有三十六副打亂順序的牌 Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:43.52,Default,,0000,0000,0000,,他要在一個小時內記下全部 Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:47.88,Default,,0000,0000,0000,,用的是一種他自己發明的 也只有他會的技巧 Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,用與此類似的方法 Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.23,Default,,0000,0000,0000,,他曾一字不差地背下了 Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:58.04,Default,,0000,0000,0000,,4140個任意排列的二進制數 Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.94,Default,,0000,0000,0000,,只用了半個小時 Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:02.88,Default,,0000,0000,0000,,很牛吧 Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,參賽者在這些競賽中 Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,運用過很多不同的記憶方法 Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.89,Default,,0000,0000,0000,,各式各樣 被運用到的所有技巧 Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:15.50,Default,,0000,0000,0000,,最終都能歸化爲一個概念 Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:19.15,Default,,0000,0000,0000,,心理學家稱之爲"精細編碼" Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:21.83,Default,,0000,0000,0000,,這個概念能用一則幽默的悖論完美诠釋 Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:23.88,Default,,0000,0000,0000,,叫做貝克悖論 Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:25.44,Default,,0000,0000,0000,,簡單說來就是 Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:28.33,Default,,0000,0000,0000,,假設我讓兩個人去記同一個詞 Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,我跟你說 Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,"記住有個人叫貝克" Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:35.03,Default,,0000,0000,0000,,貝克是人名 Dialogue: 0,0:09:35.03,0:09:40.82,Default,,0000,0000,0000,,我又來告訴你 "記住有個人是面包師(英文和貝克一樣)" Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:44.06,Default,,0000,0000,0000,,過了一段時間我又回來找到你們 Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,問 "還記得我之前 Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:48.48,Default,,0000,0000,0000,,叫你們記住的那個詞嗎?" Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.28,Default,,0000,0000,0000,,”還記得是什麽詞嗎?“ Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:53.54,Default,,0000,0000,0000,,被告知人名是貝克的人 Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:55.86,Default,,0000,0000,0000,,記住這個詞的可能性遠不如 Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:59.71,Default,,0000,0000,0000,,被告知職業是面包師的那個人 Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:02.79,Default,,0000,0000,0000,,同樣的詞 導致不同的記憶程度 Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:04.77,Default,,0000,0000,0000,,到底是爲什麽呢 Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:09.80,Default,,0000,0000,0000,,是因爲 人名Baker沒有任何特殊含義 Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:12.10,Default,,0000,0000,0000,,沒法跟你腦海裏 Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:15.33,Default,,0000,0000,0000,,零碎繁雜的記憶産生任何聯系 Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,但是面包師作爲一個常用名詞 Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,我們都知道面包師是什麽 Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.12,Default,,0000,0000,0000,,面包師帶著搞笑的白帽子 Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:22.75,Default,,0000,0000,0000,,他們手上沾滿了面粉 Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:24.82,Default,,0000,0000,0000,,他們下班回到家帶著撲鼻的烤面包香 Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:26.95,Default,,0000,0000,0000,,甚至可能有些人有朋友就是面包師 Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:28.36,Default,,0000,0000,0000,,我們初次聽到這個詞時 Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,馬上就會産生各種各樣的聯想 Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:35.28,Default,,0000,0000,0000,,這使我們能在一段時間後還能回憶起來 Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:38.24,Default,,0000,0000,0000,,其實 要理解記憶競賽中的 Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,一切奧妙 Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,或在日常生活中改善記憶力的秘訣 Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:47.56,Default,,0000,0000,0000,,僅僅在于想辦法把Baker中的大寫B Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:49.56,Default,,0000,0000,0000,,變爲面包師(baker)中的小寫b Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.95,Default,,0000,0000,0000,,把沒有前因後果 Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:55.25,Default,,0000,0000,0000,,沒有重要性 沒有涵義的信息 Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,用某種方法轉化爲 Dialogue: 0,0:10:56.80,0:10:58.98,Default,,0000,0000,0000,,有意義的內容 Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:03.76,Default,,0000,0000,0000,,跟腦海裏的其他記憶串聯起來 Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:07.50,Default,,0000,0000,0000,,這種精確記憶的技巧 Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:11.42,Default,,0000,0000,0000,,在兩千五百年前的古希臘就已出現 Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:13.40,Default,,0000,0000,0000,,後來將其稱爲記憶宮殿 Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,發明這種技巧的過程如下 Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:19.79,Default,,0000,0000,0000,,有個叫做西蒙奈德的詩人 Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,他要去參加一個晚宴 Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,其實他算是被請去做表演嘉賓的 Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:26.96,Default,,0000,0000,0000,,因爲在那個年代 炫酷派對的標准 Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:30.17,Default,,0000,0000,0000,,不是請D.J.來打碟 而是要請詩人來頌詩 Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:35.04,Default,,0000,0000,0000,,他站起來 背出了他的全篇詩作 然後潇灑離去 Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:40.15,Default,,0000,0000,0000,,他剛走出門口 晚宴大廳就塌了 Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,砸死了裏面所有的人 Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.40,Default,,0000,0000,0000,,不僅全體死亡 Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:49.26,Default,,0000,0000,0000,,所有的死者都被砸得面目全非 Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:51.58,Default,,0000,0000,0000,,沒人說得清死者都有些誰 Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,沒人說得清誰坐在哪兒 Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:56.99,Default,,0000,0000,0000,,導致死者的屍體沒法得到合適的殉葬安置 Dialogue: 0,0:11:56.99,0:12:00.84,Default,,0000,0000,0000,,這又加重了整件事的悲劇色彩 Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:03.54,Default,,0000,0000,0000,,西蒙奈德站在外面 Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.67,Default,,0000,0000,0000,,作爲廢墟中的唯一幸存者 Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:09.31,Default,,0000,0000,0000,,閉上眼睛 猛然意識到 Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,在他的腦海中 Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:16.99,Default,,0000,0000,0000,,他眼前出現了所有賓客所坐的位置 Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,他就牽著親屬們的手 Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:23.39,Default,,0000,0000,0000,,穿過廢墟 把他們帶到了親人身邊 Dialogue: 0,0:12:23.39,0:12:26.66,Default,,0000,0000,0000,,西蒙奈德當時猛然醒悟的事 Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:30.09,Default,,0000,0000,0000,,大概我們大家也都猜到了 Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:32.50,Default,,0000,0000,0000,,其實是 不管我們 Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:35.39,Default,,0000,0000,0000,,有多不善于記住姓名 電話號碼 Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:38.05,Default,,0000,0000,0000,,或是同事的每句指令 Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:43.54,Default,,0000,0000,0000,,我們都擁有異常敏銳的視覺或空間記憶能力 Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:47.14,Default,,0000,0000,0000,,要是我讓你們逐字逐句地重述 Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:49.60,Default,,0000,0000,0000,,我剛才講的西蒙奈德故事的前十個字 Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:52.09,Default,,0000,0000,0000,,應該沒幾個人會記得 Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:54.40,Default,,0000,0000,0000,,但我敢打賭 Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:57.09,Default,,0000,0000,0000,,如果我讓你們現在回想下 Dialogue: 0,0:12:57.09,0:13:01.64,Default,,0000,0000,0000,,在你的門廳裏 坐在會講話的棕色駿馬上的 Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:03.64,Default,,0000,0000,0000,,是誰 Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:05.97,Default,,0000,0000,0000,,你們就明白我剛才說的意思了 Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:08.50,Default,,0000,0000,0000,,記憶宮殿的原理 Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:13.13,Default,,0000,0000,0000,,就是在你的腦海裏建立一棟想象大廈 Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:14.88,Default,,0000,0000,0000,,並讓你想記住的東西 Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:17.08,Default,,0000,0000,0000,,的影像充滿其中 Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:20.41,Default,,0000,0000,0000,,越是瘋狂 古怪 奇詭 Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:24.01,Default,,0000,0000,0000,,荒誕搞笑 亂七八糟 招人厭惡的影像 Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:26.89,Default,,0000,0000,0000,,就越容易記住 Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:29.72,Default,,0000,0000,0000,,這個建議來自于兩千多年前 Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,拉丁最早的記憶學者 Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,那麽 這種說法的原理到底是什麽呢 Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:36.88,Default,,0000,0000,0000,,假設你被邀請 Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:40.68,Default,,0000,0000,0000,,站上TED的中心講台演講 Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:43.22,Default,,0000,0000,0000,,而你想脫稿完成 Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:48.26,Default,,0000,0000,0000,,如西塞羅在兩千年前在TEDx羅馬上的演講一般 Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,他就會這麽霸氣走一回 而你也想這樣 Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:55.18,Default,,0000,0000,0000,,你要做的就是 Dialogue: 0,0:13:55.18,0:14:00.40,Default,,0000,0000,0000,,想象自己站在自家門前 Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:02.44,Default,,0000,0000,0000,,然後憑空想象出 Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:05.95,Default,,0000,0000,0000,,一段完全荒誕瘋狂難忘的景象 Dialogue: 0,0:14:05.95,0:14:08.93,Default,,0000,0000,0000,,用來提示你上台要提的第一件事 Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.72,Default,,0000,0000,0000,,就是這場詭異的裸騎大賽 Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:14.55,Default,,0000,0000,0000,,然後你走進房子裏 Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:17.41,Default,,0000,0000,0000,,想到甜餅怪物 Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:19.29,Default,,0000,0000,0000,,坐在Ed先生背上的樣子 Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:20.56,Default,,0000,0000,0000,,這個景象會提醒你 Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:23.74,Default,,0000,0000,0000,,要介紹你的朋友Ed Cook Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:26.40,Default,,0000,0000,0000,,然後你腦海裏出現了小甜甜布蘭妮的樣子 Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.21,Default,,0000,0000,0000,,你就會想起要講那個關于布蘭妮的小故事 Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:30.88,Default,,0000,0000,0000,,然後你走進廚房 Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:32.73,Default,,0000,0000,0000,,你要說到的第四個話題是 Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:35.67,Default,,0000,0000,0000,,你花了一整年走過的奇妙曆程 Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:40.63,Default,,0000,0000,0000,,通過綠野仙蹤就可以聯想得到 Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:44.85,Default,,0000,0000,0000,,這就是羅馬演說家背誦演講稿的秘訣 Dialogue: 0,0:14:44.85,0:14:48.24,Default,,0000,0000,0000,,並非一字不差 逐字背誦只會平添麻煩 Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.66,Default,,0000,0000,0000,,而是記住一個個主題 Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,其實 短語"主題句" Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:56.86,Default,,0000,0000,0000,,就來源于希臘詞"topos" Dialogue: 0,0:14:56.86,0:14:58.58,Default,,0000,0000,0000,,意思是"地點" Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:00.15,Default,,0000,0000,0000,,這是古時候 Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:02.47,Default,,0000,0000,0000,,人們談到演講或是修辭時 Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:04.71,Default,,0000,0000,0000,,會用到的空間術語 Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:06.64,Default,,0000,0000,0000,,短語 "第一" Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:10.07,Default,,0000,0000,0000,,就意味著你的記憶宮殿的第一層 Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.05,Default,,0000,0000,0000,,這簡直太有意思了 Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:13.95,Default,,0000,0000,0000,,我對這起了很大的興趣 Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:16.70,Default,,0000,0000,0000,,後來我又去了更多記憶大賽 Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:19.26,Default,,0000,0000,0000,,我開始萌發了要更詳細描寫 Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:22.55,Default,,0000,0000,0000,,這種競技記憶文化的念頭 Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:24.58,Default,,0000,0000,0000,,但有一個問題 Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:27.32,Default,,0000,0000,0000,,問題是記憶大賽 Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:31.05,Default,,0000,0000,0000,,其實過程很無聊的 Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:33.66,Default,,0000,0000,0000,,(大笑) Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:38.21,Default,,0000,0000,0000,,真的 就像一群人坐那兒高考一樣 Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:39.90,Default,,0000,0000,0000,,最最激動人心的時刻 Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:41.28,Default,,0000,0000,0000,,也不過就是有人揉了揉太陽穴 Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:44.32,Default,,0000,0000,0000,,我是個記者 總得有東西可寫呀 Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:48.10,Default,,0000,0000,0000,,我知道這些人腦子裏肯定是驚濤駭浪 Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:50.20,Default,,0000,0000,0000,,但我作爲外人無法得見 Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.92,Default,,0000,0000,0000,,我意識到 若我真的想報道這事兒 Dialogue: 0,0:15:52.92,0:15:55.67,Default,,0000,0000,0000,,一定得親身體驗才行 Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:59.25,Default,,0000,0000,0000,,所以我開始嘗試著每天早上坐下來看紐約時報前 Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:02.08,Default,,0000,0000,0000,,花上十五到二十分鍾 Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.60,Default,,0000,0000,0000,,嘗試記憶一些事 Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:06.27,Default,,0000,0000,0000,,背背小詩 Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:08.31,Default,,0000,0000,0000,,背背我在跳蚤市場買來的 Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:10.57,Default,,0000,0000,0000,,舊年鑒裏的人名 Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:16.07,Default,,0000,0000,0000,,我驚奇地發現這其實非常帶勁 Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:18.14,Default,,0000,0000,0000,,要不去嘗試根本想不到 Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:21.51,Default,,0000,0000,0000,,有趣在于 其實目標並不是要通過訓練提高記憶力 Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:24.55,Default,,0000,0000,0000,,而是你在努力培養改善 Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.98,Default,,0000,0000,0000,,創造力 想象力 Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:29.87,Default,,0000,0000,0000,,在你的腦海裏憑空造出 Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:33.99,Default,,0000,0000,0000,,那些完全滑稽荒誕胡亂 最好是難忘的影像 Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:35.58,Default,,0000,0000,0000,,而它成爲了我的樂趣 Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:42.23,Default,,0000,0000,0000,,這是我戴著標准競賽記憶者訓練套裝的樣子 Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:44.20,Default,,0000,0000,0000,,它有一對耳塞 Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:47.61,Default,,0000,0000,0000,,一副護目鏡 鏡面全部遮黑 Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:50.28,Default,,0000,0000,0000,,就留了兩個小孔 Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:55.61,Default,,0000,0000,0000,,因爲競技記憶者最大的敵人就是注意力分散 Dialogue: 0,0:16:55.61,0:17:01.38,Default,,0000,0000,0000,,最後 我再次回到了一年前報道的那場競賽場上 Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.48,Default,,0000,0000,0000,,我一時衝動 也想報名參加 Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:06.78,Default,,0000,0000,0000,,就當做參與性新聞報道的實驗了 Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:11.30,Default,,0000,0000,0000,,我當時想 到時能在前言裏調侃一下自己也好 Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:15.04,Default,,0000,0000,0000,,問題是 實驗最後得到了意想不到的結果 Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:17.78,Default,,0000,0000,0000,,那場競賽我贏了 Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:20.88,Default,,0000,0000,0000,,真是完全出乎我預料之外 Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:26.73,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌) Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:28.44,Default,,0000,0000,0000,,對我來說現在 Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:31.26,Default,,0000,0000,0000,,背演講稿 電話號碼 或是購物單 Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.36,Default,,0000,0000,0000,,都是小菜一碟 倒是很不錯 Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:37.13,Default,,0000,0000,0000,,但其實這些都不重要了 Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:39.33,Default,,0000,0000,0000,,這些都是小伎倆 Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:41.33,Default,,0000,0000,0000,,這些記憶伎倆之所以有效 Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:44.52,Default,,0000,0000,0000,,是因爲它們依仗人類大腦運轉的 Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:46.29,Default,,0000,0000,0000,,一些基本原理 Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:50.24,Default,,0000,0000,0000,,並不用真的去建立記憶宮殿 Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:52.25,Default,,0000,0000,0000,,或記下幾副牌的順序 Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.26,Default,,0000,0000,0000,,你也完全可以從了解大腦運轉原理中 Dialogue: 0,0:17:54.26,0:17:56.91,Default,,0000,0000,0000,,獲得一些益處 Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:58.70,Default,,0000,0000,0000,,我們總會議論記憶力很好的人 Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,總覺得那些人是天賦異禀 Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.89,Default,,0000,0000,0000,,事實並不是這樣 Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:06.66,Default,,0000,0000,0000,,強大的記憶力是可以習得的 Dialogue: 0,0:18:06.66,0:18:10.13,Default,,0000,0000,0000,,從最根本的說起 專心致志就能記住 Dialogue: 0,0:18:10.13,0:18:13.33,Default,,0000,0000,0000,,全心投入時就能記住 Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:14.85,Default,,0000,0000,0000,,只要能想辦法把信息和經曆 Dialogue: 0,0:18:14.85,0:18:17.62,Default,,0000,0000,0000,,轉化爲有意義的事 Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:19.73,Default,,0000,0000,0000,,就能記住 Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:22.15,Default,,0000,0000,0000,,想它爲何重要 爲何多彩 Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:25.10,Default,,0000,0000,0000,,當我們能把它轉化成爲 Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.59,Default,,0000,0000,0000,,有前因後果的事 Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:28.82,Default,,0000,0000,0000,,並跟我們腦海中繁雜瑣碎的其他事産生聯想時 Dialogue: 0,0:18:28.82,0:18:34.08,Default,,0000,0000,0000,,當我們能把人名Baker轉化爲面包師baker時 Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:36.50,Default,,0000,0000,0000,,記憶宮殿 或是那些記憶技巧 Dialogue: 0,0:18:36.50,0:18:38.38,Default,,0000,0000,0000,,都只是捷徑而已 Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:40.94,Default,,0000,0000,0000,,其實 說到底它們都不能算捷徑 Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:44.34,Default,,0000,0000,0000,,這方法有效是因爲它迫使你思考 Dialogue: 0,0:18:44.34,0:18:48.28,Default,,0000,0000,0000,,它迫使你往更深層次去想 Dialogue: 0,0:18:48.28,0:18:49.80,Default,,0000,0000,0000,,讓你更加專注 Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:54.03,Default,,0000,0000,0000,,大部分人平時並不會費力去訓練這個 Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:56.59,Default,,0000,0000,0000,,其實捷徑並不存在 Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:59.45,Default,,0000,0000,0000,,這一直就是我們能記住事物的原因 Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:03.59,Default,,0000,0000,0000,,有一件事我希望你們能記住 Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:06.33,Default,,0000,0000,0000,,就是E.P. Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:10.12,Default,,0000,0000,0000,,那個連自己患了健忘症都想不起來的人 Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:11.62,Default,,0000,0000,0000,,讓我深思 Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:13.71,Default,,0000,0000,0000,,得出了一個感想 Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:18.75,Default,,0000,0000,0000,,人生就是我們個人記憶的合集 Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:24.58,Default,,0000,0000,0000,,在短暫的人生裏 Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:28.25,Default,,0000,0000,0000,,你還願意因爲黑莓 iPhone Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:35.21,Default,,0000,0000,0000,,喪失多少瞬間 Dialogue: 0,0:19:35.21,0:19:39.01,Default,,0000,0000,0000,,忽略對面坐著的人 Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.58,Default,,0000,0000,0000,,在跟我們交談的人 Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:42.65,Default,,0000,0000,0000,,變得越發懶惰 不願意 Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:46.34,Default,,0000,0000,0000,,深究任何事? Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:48.79,Default,,0000,0000,0000,,通過親身經曆 我發現 Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:52.18,Default,,0000,0000,0000,,我們的身體裏潛藏著 Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:54.19,Default,,0000,0000,0000,,不可思議的記憶能力 Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:57.58,Default,,0000,0000,0000,,但若你想活得難忘 Dialogue: 0,0:19:57.58,0:19:59.97,Default,,0000,0000,0000,,就得做那種 Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:02.94,Default,,0000,0000,0000,,記得時常記憶的人 Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:04.71,Default,,0000,0000,0000,,謝謝 Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:07.80,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌)