1 00:00:00,273 --> 00:00:04,679 Tôi muốn mời các bạn nhắm mắt lại. 2 00:00:04,679 --> 00:00:07,996 Tưởng tưởng mình đang đứng 3 00:00:07,996 --> 00:00:11,123 bên ngoài cửa trước nhà bạn. 4 00:00:11,123 --> 00:00:14,792 Các bạn hãy chú ý màu cửa, 5 00:00:14,792 --> 00:00:18,788 chất liệu của nó. 6 00:00:18,788 --> 00:00:25,508 Bây giờ hãy hình dung một nhóm người thừa cân theo chủ nghĩa khỏa thân đang chạy xe đạp. 7 00:00:25,508 --> 00:00:28,708 Họ đang thi đấu trong một cuộc đua xe đạp khỏa thân, 8 00:00:28,708 --> 00:00:32,458 và họ được phép chạy thẳng tới trước cửa nhà của bạn. 9 00:00:32,458 --> 00:00:34,408 Tôi cần các bạn phải thực sự thấy điều này. 10 00:00:34,408 --> 00:00:37,500 Họ đang đạp hết sức, người họ đẫm mồ hôi, 11 00:00:37,500 --> 00:00:40,404 họ cứ chạy lòng vòng quanh đó. 12 00:00:40,404 --> 00:00:44,208 Và họ đâm thẳng vào cửa trước nhà của bạn. 13 00:00:44,208 --> 00:00:48,127 Xe đạp bay tung tóe khắp nơi, những chiếc bánh xe lăn qua bạn, 14 00:00:48,127 --> 00:00:51,958 niềng xe văng ra những chỗ khác nhau. 15 00:00:51,958 --> 00:00:55,183 Bước qua thềm cửa nhà của bạn 16 00:00:55,183 --> 00:00:58,023 tiến đến tiền sảnh, hành lang, bất cứ thứ gì ở phía bên kia, 17 00:00:58,023 --> 00:01:01,929 và cảm nhận chất lượng ánh sáng tuyệt vời. 18 00:01:01,929 --> 00:01:07,606 Đèn chiếu xuống con rối Cookie Monster. 19 00:01:07,606 --> 00:01:10,792 Cookie Monster đang vẫy tay chào đón bạn 20 00:01:10,792 --> 00:01:13,496 từ chỗ ngồi của nó trên lưng một con ngựa rám nắng. 21 00:01:13,496 --> 00:01:15,304 Đó là một con ngựa biết nói. 22 00:01:15,304 --> 00:01:19,837 Bạn có thể thực sự cảm nhận được những chiếc lông màu xanh của nó đang ngoáy mũi bạn. 23 00:01:19,837 --> 00:01:24,114 Bạn có thể ngửi thấy mùi bánh quy nho khô làm bằng bột yến mạch mà nó sắp bỏ hết vào miệng. 24 00:01:24,114 --> 00:01:27,921 Đi qua nó đi. Đi qua nó để tới phòng khách nhà bạn. 25 00:01:27,921 --> 00:01:30,958 Trong phòng khách, bằng trí tưởng tượng phong phú của mình, 26 00:01:30,958 --> 00:01:33,770 ảnh của Britney Spears kìa. 27 00:01:33,770 --> 00:01:39,265 Cô đang mặc váy áo hở hang, cô đang nhún nhảy trên bàn cà phê của bạn, 28 00:01:39,265 --> 00:01:41,809 và cô ấy đang hát "Hit Me Baby One More Time." 29 00:01:41,809 --> 00:01:44,731 Và rồi hãy theo tôi vào nhà bếp của bạn. 30 00:01:44,731 --> 00:01:49,031 Trong nhà bếp, sàn lối đi được ốp gạch màu vàng 31 00:01:49,031 --> 00:01:52,725 và từ lò nướng chui ra, đang tiến đến phía bạn 32 00:01:52,725 --> 00:01:54,792 là cô bé Dorothy, người thiếc Tin Man, 33 00:01:54,792 --> 00:01:57,173 Scarecrow và con sư tử hèn nhát trong "Phù thủy xứ Oz", 34 00:01:57,173 --> 00:02:00,000 họ đang tay trong tay tiến thẳng đến bạn. 35 00:02:00,000 --> 00:02:04,333 Được rồi, các bạn có thể mở mắt ra. 36 00:02:04,333 --> 00:02:07,792 Tôi muốn nói với các bạn về một cuộc thi rất kỳ lạ 37 00:02:07,792 --> 00:02:10,875 được tổ chức vào mỗi mùa xuân ở thành phố New York. 38 00:02:10,875 --> 00:02:14,362 Gọi là Cuộc Thi Vô Địch Nước Mỹ Về Trí Nhớ (United States Memory Championship). 39 00:02:14,362 --> 00:02:17,260 Cách đây một vài năm, tôi đã theo dõi cuộc thi này 40 00:02:17,260 --> 00:02:19,457 với tư cách là một phóng viên khoa học 41 00:02:19,457 --> 00:02:21,792 mong chờ, tôi đoán, cuộc thi này 42 00:02:21,792 --> 00:02:24,621 kiểu như là Giải vô địch của các nhà bác học. 43 00:02:24,621 --> 00:02:28,130 Đây là cuộc thi của một nhóm những anh chàng trai và một số cô gái, 44 00:02:28,130 --> 00:02:32,869 rất khác nhau từ tuổi tác đến chuyện... giữ vệ sinh. 45 00:02:32,869 --> 00:02:35,150 (Tiếng cười) 46 00:02:35,150 --> 00:02:39,359 Họ sẽ ghi nhớ hàng trăm con số ngẫu nhiên, 47 00:02:39,359 --> 00:02:40,771 mà chỉ nhìn chúng qua một lần duy nhất. 48 00:02:40,771 --> 00:02:45,133 Họ sẽ ghi nhớ tên của hàng tá tá những người xa lạ. 49 00:02:45,133 --> 00:02:48,571 Họ sẽ ghi nhớ toàn bộ bài thơ chỉ trong một vài phút. 50 00:02:48,571 --> 00:02:50,750 Họ sẽ thi xem ai có thể ghi nhớ 51 00:02:50,750 --> 00:02:54,750 thứ tự của bộ bài đã được xáo trộn một cách nhanh nhất. 52 00:02:54,750 --> 00:02:56,594 Tôi cảm thấy như không thể tin được điều này. 53 00:02:56,594 --> 00:02:59,750 Những người này chắc phải là... quái nhân của tạo hoá. 54 00:02:59,750 --> 00:03:03,375 Và tôi bắt đầu gợi chuyện với một số người dự thi. 55 00:03:03,375 --> 00:03:04,750 Đây là anh chàng tên Ed Cook 56 00:03:04,750 --> 00:03:06,317 đến từ nước Anh 57 00:03:06,317 --> 00:03:08,283 nơi mà anh sở hữu một trong những trí nhớ được rèn luyện tốt nhất. 58 00:03:08,283 --> 00:03:12,048 Và tôi nói với anh: "Ed, khi nào thì anh nhận ra rằng 59 00:03:12,048 --> 00:03:14,556 anh là một nhà bác học?" 60 00:03:14,556 --> 00:03:17,320 Ed trả lời: "Tôi không phải là một nhà bác học. 61 00:03:17,320 --> 00:03:19,896 Thực sự thì tôi chỉ có một trí nhớ trung bình. 62 00:03:19,896 --> 00:03:21,568 Mọi người tham dự cuộc thi này sẽ cho anh biết 63 00:03:21,568 --> 00:03:24,829 họ chỉ có một trí nhớ trung bình mà thôi. 64 00:03:24,829 --> 00:03:26,708 Chúng tôi đều tự rèn luyện 65 00:03:26,708 --> 00:03:30,929 để thể hiện những thành công cực kỳ siêu phàm của trí nhớ bằng cách 66 00:03:30,929 --> 00:03:32,987 sử dụng một tập hợp những kỹ thuật cổ xưa, 67 00:03:32,987 --> 00:03:36,535 những kỹ thuật được phát minh ra cách đây 2500 năm ở Hy Lạp, 68 00:03:36,535 --> 00:03:39,667 những kỹ thuật tương tự mà Cicero đã từng áp dụng 69 00:03:39,667 --> 00:03:41,527 để ghi nhớ bài phát biểu của ông, 70 00:03:41,527 --> 00:03:45,721 và những học giả trung cổ dùng để ghi nhớ toàn bộ các quyển sách". 71 00:03:45,721 --> 00:03:49,437 Và tôi: "Chà. Sao tôi chưa từng nghe về điều này trước đây nhỉ?" 72 00:03:49,437 --> 00:03:52,156 Chúng tôi đứng bên ngoài hội trường của cuộc thi, 73 00:03:52,156 --> 00:03:55,833 và Ed, một anh chàng người Anh rất thông minh, tuyệt vời 74 00:03:55,833 --> 00:03:58,898 nhưng có phần nào đó hơi lập dị 75 00:03:58,898 --> 00:04:03,333 nói với tôi: "Josh, anh là một phóng viên người Mỹ. 76 00:04:03,333 --> 00:04:05,439 Vậy anh có biết Britney Spears không?" 77 00:04:05,439 --> 00:04:10,252 Tôi kiểu như: "Cái gì? À không. Sao vậy?" 78 00:04:10,252 --> 00:04:13,333 "Vì tôi thực sự muốn chỉ cho Britney Spears 79 00:04:13,333 --> 00:04:15,962 làm thế nào để ghi nhớ thứ tự của một bộ bài đã được xáo trộn 80 00:04:15,962 --> 00:04:18,208 trên đài truyền hình quốc gia Mỹ. 81 00:04:18,208 --> 00:04:21,479 Nó sẽ chứng minh cho cả thế giới thấy bất cứ ai cũng có thể làm được điều này." 82 00:04:21,479 --> 00:04:25,893 (Tiếng cười) 83 00:04:25,893 --> 00:04:29,383 Tôi nói: "Tôi không phải Britney Spears, 84 00:04:29,383 --> 00:04:32,148 nhưng có lẽ anh có thể dạy tôi. 85 00:04:32,148 --> 00:04:34,583 Ý tôi là anh sẽ phải bắt đầu từ đâu đó, phải không?" 86 00:04:34,583 --> 00:04:38,375 Và đó là điểm khởi đầu của cuộc hành trình rất kỳ lạ đối với tôi. 87 00:04:38,375 --> 00:04:41,279 Cuối cùng thì, tôi dành cả năm sau đó cho phần hay nhất của cuộc hành trình 88 00:04:41,279 --> 00:04:43,375 không chỉ để rèn luyện trí nhớ của mình, 89 00:04:43,375 --> 00:04:45,125 mà còn nghiên cứu về nó, 90 00:04:45,125 --> 00:04:47,231 cố gắng hiểu xem nó hoạt động như thế nào, 91 00:04:47,231 --> 00:04:49,502 tại sao đôi lúc nó lại không hoạt động 92 00:04:49,502 --> 00:04:51,987 và tiềm năng của nó có thể là gì. 93 00:04:51,987 --> 00:04:54,293 Tôi đã gặp rất nhiều người thực sự thú vị. 94 00:04:54,293 --> 00:04:56,075 Người đàn ông này tên E.P. 95 00:04:56,075 --> 00:04:58,583 Ông bị mắc chứng mất trí nhớ 96 00:04:58,583 --> 00:05:01,292 có thể ông là người có trí nhớ tệ nhất trên thế giới. 97 00:05:01,292 --> 00:05:02,952 Trí nhớ của ông rất kém 98 00:05:02,952 --> 00:05:05,702 đến nỗi thậm chí ông không nhớ rằng mình có vấn đề về trí nhớ, 99 00:05:05,702 --> 00:05:07,589 điều này thật ngạc nhiên. 100 00:05:07,589 --> 00:05:09,304 Ông là một trường hợp vô cùng bi thảm, 101 00:05:09,304 --> 00:05:11,292 nhưng ông cũng là cánh cửa mở đến giới hạn 102 00:05:11,292 --> 00:05:15,102 mà trí nhớ của chúng ta tạo nên con người mà chúng ta hiện là. 103 00:05:15,102 --> 00:05:18,140 Ở một khía cạnh khác: Tôi đã gặp người đàn ông này. 104 00:05:18,140 --> 00:05:19,877 Đây là Kim Peek. 105 00:05:19,877 --> 00:05:23,364 Ông là một điển hình của nhân vật do Dustin Hoffman đóng vai trong phim "Rain Man" 106 00:05:23,364 --> 00:05:26,046 Chúng tôi ngồi với nhau cả buổi trưa 107 00:05:26,046 --> 00:05:29,683 trong Thư viện công cộng thành phố Salt Lake để ghi nhớ những quyển danh bạ điện thoại, 108 00:05:29,683 --> 00:05:32,770 chuyện này thật (điên) rực rỡ. 109 00:05:32,770 --> 00:05:35,727 (Tiếng cười) 110 00:05:35,727 --> 00:05:39,157 Khi trở về, tôi đã đọc toàn bộ các tài liệu ghi chép về trí nhớ, 111 00:05:39,157 --> 00:05:42,990 những luận thuyết được viết cách đây hơn 2000 năm 112 00:05:42,990 --> 00:05:44,896 bằng tiếng Lating cổ 113 00:05:44,896 --> 00:05:47,233 rồi sau đó bằng tiếng Latinh Trung Cổ 114 00:05:47,233 --> 00:05:49,796 Và tôi đã học được rất nhiều điều thú vị. 115 00:05:49,796 --> 00:05:53,038 Một trong những điều cực thú vị mà tôi đã học được 116 00:05:53,038 --> 00:05:55,514 là ngày xửa ngày xưa 117 00:05:55,514 --> 00:06:01,286 ý tưởng về việc có một trí nhớ được huấn luyện, rèn tập và trau dồi 118 00:06:01,286 --> 00:06:06,314 gần như không quá kỳ lạ với người xưa như đối với chúng ta ngày nay. 119 00:06:06,314 --> 00:06:11,071 Vào thời xa xưa, con người đầu tư cho trí nhớ 120 00:06:11,071 --> 00:06:16,096 bằng cách chăm chỉ trang hoàng cho tâm trí của họ . 121 00:06:16,096 --> 00:06:18,219 Qua một vài thiên niên kỷ 122 00:06:18,219 --> 00:06:20,965 chúng ta đã phát minh ra hàng loạt những công nghệ -- 123 00:06:20,965 --> 00:06:23,375 từ bảng chữ cái đến giấy để viết 124 00:06:23,375 --> 00:06:25,694 đến sách chép tay, tài liệu in ấn, nhiếp ảnh, 125 00:06:25,694 --> 00:06:27,608 máy tính, điện thoại thông minh -- 126 00:06:27,608 --> 00:06:30,540 những thứ mà dần dần giúp dễ dàng hơn và dễ dàng hơn 127 00:06:30,540 --> 00:06:33,125 giúp chúng ta bành trướng trí nhớ của chúng ta, 128 00:06:33,125 --> 00:06:35,367 cho chúng ta gần như thuê nguồn lực bên ngoài 129 00:06:35,367 --> 00:06:39,080 thực hiện dùm bản năng cơ bản này của con người. 130 00:06:39,080 --> 00:06:42,679 Những công nghệ này tạo ra tính khả thi cho thế giới hiện đại của chúng ta, 131 00:06:42,679 --> 00:06:44,477 nhưng chúng cũng đã thay đổi chúng ta. 132 00:06:44,477 --> 00:06:46,227 Chúng thay đổi chúng ta về mặt văn hóa, 133 00:06:46,227 --> 00:06:49,761 và tôi sẽ chứng minh rằng chúng đã thay đổi chúng ta về mặt nhận thức nữa. 134 00:06:49,761 --> 00:06:52,327 Ít có nhu cầu để ghi nhớ thêm, 135 00:06:52,327 --> 00:06:55,444 điều này đôi khi giống như việc chúng ta đã quên đi cách làm sao để ghi nhớ. 136 00:06:55,444 --> 00:06:57,183 Một trong những nơi cuối cùng trên trái đất 137 00:06:57,183 --> 00:07:00,287 nơi mà các bạn vẫn còn tìm thấy những người đam mê với ý tưởng 138 00:07:00,287 --> 00:07:03,529 về một trí nhớ được luyện tập, rèn luyện và trau dồi 139 00:07:03,529 --> 00:07:06,288 duy nhất chính là ở cuộc thi về trí nhớ rất khác thường này. 140 00:07:06,288 --> 00:07:07,604 Nó thực sự không phải là duy nhất, 141 00:07:07,604 --> 00:07:09,929 có những cuộc thi được tổ chức khắp nơi trên thế giới. 142 00:07:09,929 --> 00:07:14,087 Và tôi đã bị cuốn hút, tôi muốn biết những người này làm điều đó như thế nào. 143 00:07:14,087 --> 00:07:18,806 Một vài năm trước, một nhóm các nhà nghiên cứu ở trường đại học Luân Đôn 144 00:07:18,806 --> 00:07:21,583 đã mời các nhà vô địch trí nhớ đến phòng thí nghiệm. 145 00:07:21,583 --> 00:07:23,089 Họ muốn biết: 146 00:07:23,089 --> 00:07:24,456 Bộ não của những người này 147 00:07:24,456 --> 00:07:28,898 có khác với những người còn lại về phương diện cấu trúc và giải phẫu học không? 148 00:07:28,898 --> 00:07:31,902 Câu trả lời là: Không. 149 00:07:31,902 --> 00:07:35,006 Họ có thông minh hơn chúng ta không? 150 00:07:35,006 --> 00:07:36,717 Các nhà nghiên cứu đã cho những người này thực hiện một loạt những bài kiểm tra về nhận thức, 151 00:07:36,717 --> 00:07:38,987 và câu trả lời là không hẳn vậy. 152 00:07:38,987 --> 00:07:42,315 Tuy nhiên, có một điều thực sự thú vị và nói lên sự khác biệt 153 00:07:42,315 --> 00:07:44,423 giữa bộ não của các nhà vô địch trí nhớ và những điểm kiểm soát 154 00:07:44,423 --> 00:07:46,990 khi các nhà nghiên cứu so sánh chúng với nhau. 155 00:07:46,990 --> 00:07:49,667 Khi các nhà nghiên cứu đưa những người này qua máy MRI (máy chụp cộng hưởng từ), 156 00:07:49,667 --> 00:07:51,711 quét qua bộ não của họ 157 00:07:51,711 --> 00:07:56,717 trong khi họ đang ghi nhớ những con số, những khuôn mặt người và hình ảnh những bông tuyết, 158 00:07:56,717 --> 00:07:59,033 các nhà nghiên cứu nhận ra các nhà vô địch trí nhớ 159 00:07:59,033 --> 00:08:01,277 có những điểm sáng khác nhau trong não 160 00:08:01,277 --> 00:08:03,288 nhiều hơn những người khác. 161 00:08:03,288 --> 00:08:06,573 Đặc biệt, họ đang sử dụng, hoặc có vẻ như sử dụng 162 00:08:06,573 --> 00:08:10,790 một phần của bộ não mà có liên quan đến trí nhớ thuộc không gian và định vị. 163 00:08:10,790 --> 00:08:17,033 Tại sao? Và chúng ta có thể học được gì từ điều này không? 164 00:08:17,033 --> 00:08:21,233 Môn thể thao cạnh tranh về trí nhớ 165 00:08:21,233 --> 00:08:24,081 được tiếp diễn như kiểu một cuộc chạy đua vũ trang 166 00:08:24,081 --> 00:08:27,125 nơi mà mỗi năm có ai đó 167 00:08:27,125 --> 00:08:29,813 tìm ra một phương pháp mới để ghi nhớ nhiều hơn, một cách nhanh hơn, 168 00:08:29,813 --> 00:08:31,652 và rồi những người còn lại phải rượt theo. 169 00:08:31,652 --> 00:08:33,500 Đây là một người bạn của tôi tên Ben Pridmore, 170 00:08:33,500 --> 00:08:35,250 ba lần vô địch thế giới về trí nhớ. 171 00:08:35,250 --> 00:08:37,083 Trên bàn trước mặt anh 172 00:08:37,083 --> 00:08:40,777 là 36 bộ bài đã được xáo trộn 173 00:08:40,777 --> 00:08:43,525 mà anh chuẩn bị cố ghi nhớ chúng trong một giờ, 174 00:08:43,525 --> 00:08:47,881 bằng cách sử dụng một kỹ thuật mà anh phát minh ra và chỉ có anh thành thạo nó. 175 00:08:47,881 --> 00:08:49,792 Anh đã dùng một kỹ thuật tương tự 176 00:08:49,792 --> 00:08:52,234 để ghi nhớ thứ tự chính xác 177 00:08:52,234 --> 00:08:58,042 của 4140 chữ số nhị phân ngẫu nhiên 178 00:08:58,042 --> 00:09:00,944 trong vòng nửa giờ đồng hồ. 179 00:09:00,944 --> 00:09:02,875 Đúng thế. 180 00:09:02,875 --> 00:09:06,423 Và trong khi có cả một tập hợp đầy những cách 181 00:09:06,423 --> 00:09:10,000 để ghi nhớ ở những cuộc thi như thế này, 182 00:09:10,000 --> 00:09:12,892 mọi thứ, tất cả những kỹ thuật đã được sử dụng, 183 00:09:12,892 --> 00:09:15,500 cuối cùng cũng quay về một khái niệm 184 00:09:15,500 --> 00:09:19,148 mà các nhà tâm lý học gọi là mã hóa chi tiết. 185 00:09:19,148 --> 00:09:21,829 Nó được minh họa rõ bằng một nghịch lý đỉnh cao 186 00:09:21,829 --> 00:09:23,875 gọi là nghịch lý Baker/baker 187 00:09:23,875 --> 00:09:25,437 mà hoạt động nó là như thế này: 188 00:09:25,437 --> 00:09:28,333 Nếu tôi nói hai người phải ghi nhớ cùng một từ, 189 00:09:28,333 --> 00:09:29,900 nếu tôi nói với bạn này: 190 00:09:29,900 --> 00:09:33,527 "Hãy ghi nhớ có một người đàn ông tên là Baker." 191 00:09:33,527 --> 00:09:35,033 Đó là tên của anh ta. 192 00:09:35,033 --> 00:09:40,819 Rồi tôi nói với bạn kia: "Hãy ghi nhớ có một người đàn ông làm nghề "baker" (người làm bánh)" 193 00:09:40,819 --> 00:09:44,061 Và một lúc sau tôi quay lại với hai bạn đó, 194 00:09:44,061 --> 00:09:47,100 và tôi hỏi: "Các bạn có nhớ từ mà 195 00:09:47,100 --> 00:09:48,477 tôi đã nói với các bạn trước đó không? 196 00:09:48,477 --> 00:09:50,275 Các bạn có nhớ nó là từ gì không?" 197 00:09:50,275 --> 00:09:53,542 Người mà được bảo là phải ghi nhớ người đàn ông tên là Baker 198 00:09:53,542 --> 00:09:55,861 thì ít có khả năng nhớ từ tương tự 199 00:09:55,861 --> 00:09:59,712 so với người được bảo phải ghi nhớ nghề nghiệp của ông ấy là một "baker" (người làm bánh). 200 00:09:59,712 --> 00:10:02,791 Cùng một từ ngữ, khả năng ghi nhớ khác nhau điều này thật khó hiểu. 201 00:10:02,791 --> 00:10:04,768 Điều gì đang diễn ra ở đây? 202 00:10:04,768 --> 00:10:09,804 Đúng vậy. Cái tên Baker thực sự không có ý nghĩa gì đối với bạn. 203 00:10:09,804 --> 00:10:12,095 Nó hoàn toàn không bị buộc lại 204 00:10:12,095 --> 00:10:15,333 trong toàn bộ các ghi nhớ khác đang trôi nổi xung quanh bộ óc của bạn. 205 00:10:15,333 --> 00:10:17,223 Nhưng danh từ chung "baker" (người làm bánh), 206 00:10:17,223 --> 00:10:19,094 chúng ta biết những người làm bánh. 207 00:10:19,094 --> 00:10:21,123 Những người làm bánh đội những chiếc nón màu trắng ngộ nghĩnh. 208 00:10:21,123 --> 00:10:22,750 Những người làm bánh trên tay dính đầy bột. 209 00:10:22,750 --> 00:10:24,825 Những người làm bánh có mùi thơm khi họ đi làm về. 210 00:10:24,825 --> 00:10:26,952 Có lẽ chúng ta thậm chí quen biết với một người làm bánh. 211 00:10:26,952 --> 00:10:28,363 Khi chúng ta thoạt đầu nghe từ đó, 212 00:10:28,363 --> 00:10:31,208 chúng ta bắt đầu đặt những chiếc móc liên kết vào nó 213 00:10:31,208 --> 00:10:35,279 khiến chúng ta dễ dàng tìm lại nó sau một thời gian. 214 00:10:35,279 --> 00:10:38,237 Toàn bộ nghệ thuật của những gì đang diễn ra 215 00:10:38,237 --> 00:10:40,352 trong những cuộc thi về trí nhớ này 216 00:10:40,352 --> 00:10:43,579 và toàn bộ nghệ thuật ghi nhớ mọi việc tốt hơn trong cuộc sống hàng ngày 217 00:10:43,579 --> 00:10:47,565 là tìm cho ra những phương pháp chuyển đổi chữ B viết hoa trong B-Bakers 218 00:10:47,565 --> 00:10:49,561 thành chữ B thường trong b-bakers (người làm bánh) -- 219 00:10:49,561 --> 00:10:52,948 để lấy thông tin mà bị thiếu hụt về ngữ cảnh, 220 00:10:52,948 --> 00:10:55,254 về ý nghĩa, về ngữ nghĩa 221 00:10:55,254 --> 00:10:56,804 và chuyển đổi nó bằng cách nào đó 222 00:10:56,804 --> 00:10:58,979 để nó trở nên có ý nghĩa 223 00:10:58,979 --> 00:11:03,764 liên kết với tất cả những thứ khác đã tồn tại trong tâm trí bạn. 224 00:11:03,764 --> 00:11:07,498 Một trong những kỹ thuật chi tiết hơn để làm điều này 225 00:11:07,498 --> 00:11:11,417 đã có từ cách đây 2500 năm thời Hy Lạp Cổ Đại. 226 00:11:11,417 --> 00:11:13,395 Người ta biết đến nó như một cung điện trí nhớ. 227 00:11:13,395 --> 00:11:16,820 Câu chuyện đằng sau việc hình thành cung điện trí nhớ là như thế này: 228 00:11:16,820 --> 00:11:19,792 Có một nhà thơ tên là Simondies 229 00:11:19,792 --> 00:11:21,698 đang dự một bữa tiệc lớn. 230 00:11:21,698 --> 00:11:23,946 Thực ra ông được thuê để trình diễn giải trí, 231 00:11:23,946 --> 00:11:26,958 vào thời điểm đó nếu bạn muốn tổ chức một bữa tiệc thật linh đình, 232 00:11:26,958 --> 00:11:30,170 bạn sẽ không thuê một D.J mà là một nhà thơ. 233 00:11:30,170 --> 00:11:35,040 Ông đứng dậy, đọc bài thơ của ông từ trí nhớ, bước ra khỏi cửa 234 00:11:35,040 --> 00:11:40,152 và ngay lúc ông vừa bước ra khỏi cửa cả hội trường yến tiệc bị sập đổ, 235 00:11:40,152 --> 00:11:42,833 làm chết hết tất cả mọi người bên trong đó. 236 00:11:42,833 --> 00:11:45,398 Không chỉ giết hết tất cả mọi người, 237 00:11:45,398 --> 00:11:49,262 nó còn làm nát thi thể đến nỗi không nhận ra được. 238 00:11:49,262 --> 00:11:51,583 Không ai có thể nói những ai ở bên trong, 239 00:11:51,583 --> 00:11:54,754 không ai có thể nói vị trí họ đã ngồi. 240 00:11:54,754 --> 00:11:56,993 Thi thể không thể được chôn cất đàng hoàng. 241 00:11:56,993 --> 00:12:00,836 Đó thực sự là một bi kịch nối tiếp bi kịch. 242 00:12:00,836 --> 00:12:03,540 Simonides, đứng bên ngoài, 243 00:12:03,540 --> 00:12:05,671 người sống sót duy nhất giữa đống đổ nát, 244 00:12:05,671 --> 00:12:09,307 ông nhắm mắt lại và nhận ra điều này, 245 00:12:09,307 --> 00:12:11,845 những gì mà có trong con mắt tâm trí của ông, 246 00:12:11,845 --> 00:12:16,990 ông có thể thấy vị trí từng vị khách đang ngồi trong bữa tiệc. 247 00:12:16,990 --> 00:12:19,333 Và ông cầm tay những người thân của các vị khách 248 00:12:19,333 --> 00:12:23,391 tới nơi mà người thân yêu của họ đã mất giữa đống đổ nát. 249 00:12:23,391 --> 00:12:26,655 Những gì mà Simonides khám phá ra vào lúc đó 250 00:12:26,655 --> 00:12:30,088 là điều mà tôi nghĩ rằng tất cả chúng ta đều phần nào biết được bằng trực giác 251 00:12:30,088 --> 00:12:32,500 điều đó là... bên cạnh việc chúng ta rất kém 252 00:12:32,500 --> 00:12:35,394 khi phải nhớ tên và số điện thoại hay là 253 00:12:35,394 --> 00:12:38,052 từng-từ-một các hướng dẫn trong sách vở ở trường, 254 00:12:38,052 --> 00:12:43,542 chúng ta thực sự có những ký ức thuộc thị giác và không gian rất đặc biệt. 255 00:12:43,542 --> 00:12:47,138 Nếu tôi đề nghị các bạn nói lại 10 từ đầu tiên 256 00:12:47,138 --> 00:12:49,602 trong câu chuyện mà tôi vừa kể cho các bạn nghe về Simonides, 257 00:12:49,602 --> 00:12:52,090 khả năng rất lớn là các bạn sẽ gặp khó khăn. 258 00:12:52,090 --> 00:12:54,404 Nhưng tôi sẽ đặt cược rằng 259 00:12:54,404 --> 00:12:57,087 nếu tôi đề nghị các bạn hãy nhớ lại 260 00:12:57,087 --> 00:13:01,643 ai đang ngồi trên con ngựa rám nắng biết nói 261 00:13:01,643 --> 00:13:03,641 ở trong phòng sảnh nhà bạn bây giờ, 262 00:13:03,641 --> 00:13:05,966 các bạn sẽ có thể thấy được. 263 00:13:05,966 --> 00:13:08,496 Ý tưởng đằng sau cung điện trí nhớ 264 00:13:08,496 --> 00:13:13,129 là để tạo nên một dinh thự tưởng tượng trong đôi mắt tâm trí của các bạn 265 00:13:13,129 --> 00:13:14,875 và đưa vào đó những hình ảnh 266 00:13:14,875 --> 00:13:17,083 của những thứ mà bạn muốn nhớ -- 267 00:13:17,083 --> 00:13:20,412 hình ảnh càng điên dại, kỳ lạ, quái đản, 268 00:13:20,412 --> 00:13:24,012 vui nhộn, tục tĩu, bốc mùi 269 00:13:24,012 --> 00:13:26,887 thì nó càng có khó quên hơn. 270 00:13:26,887 --> 00:13:29,721 Đây là lời khuyên có từ cách đây hơn 2000 năm 271 00:13:29,721 --> 00:13:32,506 từ những luận thuyết Latin đầu tiên về trí nhớ. 272 00:13:32,506 --> 00:13:34,335 Vậy nó hoạt động như thế nào? 273 00:13:34,335 --> 00:13:36,875 Giả sử là bạn được mời 274 00:13:36,875 --> 00:13:40,681 đến sân khấu trung tâm của TED để nói chuyện 275 00:13:40,681 --> 00:13:43,215 và bạn muốn thực hiện nó bằng trí nhớ, 276 00:13:43,215 --> 00:13:48,260 bạn muốn làm theo cách mà Cicero đã từng làm 277 00:13:48,260 --> 00:13:52,919 nếu ông được mời đến TEDxRome 2000 năm trước. 278 00:13:52,919 --> 00:13:55,177 Những gì bạn có thể làm 279 00:13:55,177 --> 00:14:00,396 là hình dung bản thân mình đang đứng ở cửa trước nhà bạn. 280 00:14:00,396 --> 00:14:02,438 Và bạn tưởng tượng ra vài 281 00:14:02,438 --> 00:14:05,946 hình ảnh khá là điên rồ, mắc cười và khó quên 282 00:14:05,946 --> 00:14:08,929 để nhắc nhớ điều đầu tiên mà bạn muốn nói đến 283 00:14:08,929 --> 00:14:11,721 là cuộc thi rất kỳ quái này. 284 00:14:11,721 --> 00:14:14,554 Và rồi bạn bước vào bên trong ngôi nhà của mình 285 00:14:14,554 --> 00:14:17,406 bạn sẽ thấy hình ảnh của Cookie Monster 286 00:14:17,406 --> 00:14:19,293 ngồi trên đỉnh Mister Ed. 287 00:14:19,293 --> 00:14:20,562 Và nó sẽ gợi nhớ chuyện 288 00:14:20,562 --> 00:14:23,736 bạn muốn giới thiệu người bạn Ed Cook của mình. 289 00:14:23,736 --> 00:14:26,400 Rồi bạn sẽ thấy hình ảnh của Britney Spears 290 00:14:26,400 --> 00:14:29,212 gợi bạn nhớ về câu chuyện vui bạn muốn kể. 291 00:14:29,212 --> 00:14:30,884 Sau đó bạn sẽ đi vào nhà bếp, 292 00:14:30,884 --> 00:14:32,729 chủ đề tiếp theo mà bạn sẽ nói 293 00:14:32,729 --> 00:14:35,667 là hành trình kỳ lạ mà bạn đã đi trong suốt một năm, 294 00:14:35,667 --> 00:14:40,631 và có những người bạn giúp bạn nhớ về điều đó. 295 00:14:40,631 --> 00:14:44,850 Đây là cách mà những nhà diễn thuyết La Mã thuộc lòng các bài phát biểu của họ -- 296 00:14:44,850 --> 00:14:48,244 không phải từng-từ-một vì nó sẽ chỉ làm hỏng bài phát biểu của bạn mà thôi, 297 00:14:48,244 --> 00:14:50,656 mà là theo từng chủ đề một. 298 00:14:50,656 --> 00:14:53,563 Thực ra, cụm từ "topic sentence" (câu chủ đề), 299 00:14:53,563 --> 00:14:56,863 xuất phát từ từ "topos" trong tiếng Hy lạp 300 00:14:56,863 --> 00:14:58,583 có nghĩa là "nơi chốn". 301 00:14:58,583 --> 00:15:00,150 Đó là một vết tích 302 00:15:00,150 --> 00:15:02,470 từ thời con người đã từng nghĩ về diễn thuyết và hùng biện 303 00:15:02,470 --> 00:15:04,708 theo những khái niệm không gian này. 304 00:15:04,708 --> 00:15:06,645 Cụm từ "in the first place" (đầu tiên) 305 00:15:06,645 --> 00:15:10,068 cũng giống như nơi đầu tiên trong cung điện trí nhớ. 306 00:15:10,068 --> 00:15:12,048 Tôi nghĩ điều này hết sức thu hút, 307 00:15:12,048 --> 00:15:13,948 và tôi thực sự hứng thú với nó. 308 00:15:13,948 --> 00:15:16,696 Vậy nên tôi đã tìm đến thêm một vài cuộc thi trí nhớ. 309 00:15:16,696 --> 00:15:19,257 Tôi có ý tưởng để có thể viết dài hơn 310 00:15:19,257 --> 00:15:22,550 về nhóm văn hóa của những người cạnh tranh về trí nhớ này. 311 00:15:22,550 --> 00:15:24,577 Nhưng lại có một vấn đề. 312 00:15:24,577 --> 00:15:27,325 Vấn đề là một cuộc thi trí nhớ 313 00:15:27,325 --> 00:15:31,054 là một sự kiện nhàm chán chưa từng có. 314 00:15:31,054 --> 00:15:33,660 (Tiếng cười) 315 00:15:33,660 --> 00:15:38,210 Thực sự, kiểu như một nhóm người ngồi lại nói về điểm SAT 316 00:15:38,210 --> 00:15:39,904 ý tôi là kịch tính nhất 317 00:15:39,904 --> 00:15:41,283 là khi ai đó bắt đầu xoa bóp thái dương của mình. 318 00:15:41,283 --> 00:15:44,321 Tôi là một nhà báo, ôi cần có chuyện xảy ra để viết. 319 00:15:44,321 --> 00:15:48,098 Tôi biết rằng điều lạ thường đó xảy ra trong tâm trí của những người này, 320 00:15:48,098 --> 00:15:50,198 nhưng tôi không tiếp cận được nó. 321 00:15:50,198 --> 00:15:52,917 Và tôi nhận ra rằng, nếu tôi kể lại câu chuyện này, 322 00:15:52,917 --> 00:15:55,667 tôi cần đặt mình trong hoàn cảnh của họ một chút, 323 00:15:55,667 --> 00:15:59,248 Và vì vậy tôi bắt đầu trải qua 15 rồi 20 phút 324 00:15:59,248 --> 00:16:02,083 mỗi buổi sáng trước khi ngồi đọc tờ New York Times của mình 325 00:16:02,083 --> 00:16:04,604 chỉ để có gắng nhớ về một chuyện gì đó. 326 00:16:04,604 --> 00:16:06,273 Có thể đó là một bài thơ. 327 00:16:06,273 --> 00:16:08,312 Có thể đó là những cái tên từ cuốn biên niêm giám cũ 328 00:16:08,312 --> 00:16:10,571 mà tôi đã mua ở một chợ trời. 329 00:16:10,571 --> 00:16:16,067 Và tôi thấy rằng điều này cực kỳ thú vị một cách ngạc nhiên. 330 00:16:16,067 --> 00:16:18,145 Tôi chưa bao giờ mong đợi như thế. 331 00:16:18,145 --> 00:16:21,508 Thú vị vì đây không chỉ để rèn luyện trí nhớ của bạn. 332 00:16:21,508 --> 00:16:24,546 Những gì bạn đang làm là bạn sẽ cố gắng tốt hơn và tốt hơn và tốt hơn 333 00:16:24,546 --> 00:16:26,975 trong việc sáng tạo, trong việc tưởng tượng ra 334 00:16:26,975 --> 00:16:29,869 nhưng hình ảnh cực kỳ buồn cười, tục tĩu, vui nhộn 335 00:16:29,869 --> 00:16:33,994 và hy vọng không thể nào quên trong đôi mắt của tâm trí bạn. 336 00:16:33,994 --> 00:16:35,577 Và tôi khá là có hứng thú với nó. 337 00:16:35,577 --> 00:16:42,234 Đây là tôi đang mang một bộ dụng cụ rèn luyện trí nhớ dành cho những thí sinh. 338 00:16:42,234 --> 00:16:44,200 Đó là một cặp chụp tai chống ồn 339 00:16:44,200 --> 00:16:47,609 và một bộ kính an toàn đã được che chắn toàn bộ 340 00:16:47,609 --> 00:16:50,282 chỉ còn lại hai lỗ rất nhỏ để nhìn, 341 00:16:50,282 --> 00:16:55,608 vì sự phân tâm là kẻ thù lớn nhất của những người đi thi khả năng ghi nhớ. 342 00:16:55,608 --> 00:17:01,375 Tôi quay lại cuộc thi tương tự mà tôi đã tham dự với tư cách phóng viên một năm trước. 343 00:17:01,375 --> 00:17:03,481 Và tôi có ý tưởng rằng mình có thể tham gia, 344 00:17:03,481 --> 00:17:06,783 kiểu như một trải nghiệm khi tham gia trong ngành báo chí. 345 00:17:06,783 --> 00:17:11,304 Nó sẽ làm, tôi nghĩ, có thể là một phần kết đẹp cho toàn bộ các nghiên cứu của tôi. 346 00:17:11,304 --> 00:17:15,042 Vấn đề là cuộc thực nghiệm này trở nên rối rắm. 347 00:17:15,042 --> 00:17:17,779 Tôi đã thắng cuộc thi, 348 00:17:17,779 --> 00:17:20,882 điều mà thực sự không nghĩ rằng sẽ xảy ra. 349 00:17:20,882 --> 00:17:26,731 (Vỗ tay) 350 00:17:26,731 --> 00:17:28,436 Bây giờ, thật tuyệt 351 00:17:28,436 --> 00:17:31,263 để có thể ghi nhớ những bài diễn thuyết 352 00:17:31,263 --> 00:17:34,357 số điện thoại và danh sách cần mua sắm, 353 00:17:34,357 --> 00:17:37,133 nhưng thực sự nó nằm bên ngoài điểm mấu chốt. 354 00:17:37,133 --> 00:17:39,331 Đây chỉ là những mẹo vặt. 355 00:17:39,331 --> 00:17:41,333 Chúng là những mẹo vặt có thể sử dụng 356 00:17:41,333 --> 00:17:44,516 vì chúng dựa trên một vài nguyên lý khá cơ bản 357 00:17:44,516 --> 00:17:46,292 liên quan đến cách mà bộ não chúng ta hoạt động. 358 00:17:46,292 --> 00:17:50,244 Các bạn không cần phải xây nên những cung điện trí nhớ 359 00:17:50,244 --> 00:17:52,250 hay ghi nhớ thứ tự các lá bài 360 00:17:52,250 --> 00:17:54,263 để hưởng lợi một chút xíu trong chuyện 361 00:17:54,263 --> 00:17:56,907 tâm trí bạn hoạt động thế nào. 362 00:17:56,907 --> 00:17:58,700 Chúng ta hay nói về người có trí nhớ tuyệt vời 363 00:17:58,700 --> 00:18:01,000 như thể nó là năng khiếu bẩm sinh, 364 00:18:01,000 --> 00:18:02,890 nhưng không phải vậy. 365 00:18:02,890 --> 00:18:06,658 Những trí nhớ tuyệt vời là điều có thể học được. 366 00:18:06,658 --> 00:18:10,127 Ở mức độ cơ bản nhất, chúng ta nhớ khi chúng ta chú ý. 367 00:18:10,127 --> 00:18:13,333 Chúng ta nhớ khi chúng ta có liên quan một cách sâu sắc. 368 00:18:13,333 --> 00:18:14,854 Chúng ta nhớ khi chúng ta có thể 369 00:18:14,854 --> 00:18:17,625 nhận một mảnh thông tin và trải nghiệm 370 00:18:17,625 --> 00:18:19,731 và khám phá ra tại sao nó lại có ý nghĩa đối với chúng ta, 371 00:18:19,731 --> 00:18:22,154 tại sao nó lại quan trọng, tại sao nó lại đầy màu sắc, 372 00:18:22,169 --> 00:18:25,098 khi chúng ta có thể chuyển đổi nó bằng cách nào đó 373 00:18:25,098 --> 00:18:26,592 hợp lý - trong sự liên quan 374 00:18:26,592 --> 00:18:28,819 với tất cả những thứ đang trôi nổi quanh tâm trí ta, 375 00:18:28,819 --> 00:18:34,079 khi chúng ta có thể chuyển đổi từ Bakers thành bakers. 376 00:18:34,079 --> 00:18:36,505 Cung điện trí nhớ, những kỹ thuật ghi nhớ này, 377 00:18:36,505 --> 00:18:38,375 chúng chỉ là những đường tắt. 378 00:18:38,375 --> 00:18:40,940 Thực sự, chúng thậm chí không hẳn là những đường tắt. 379 00:18:40,940 --> 00:18:44,343 Chúng hoạt động vì chúng khiến các bạn hoạt động. 380 00:18:44,343 --> 00:18:48,283 Chúng buộc bạn làm việc xử lý theo chiều sâu, 381 00:18:48,283 --> 00:18:49,804 kiểu như sự quan tâm thật sự, 382 00:18:49,804 --> 00:18:54,032 mà hầu hết chúng ta không hay tập luyện. 383 00:18:54,032 --> 00:18:56,594 Nhưng thực sự không có những đường tắt. 384 00:18:56,594 --> 00:18:59,450 Đây là cái cách mà mọi thứ được ghi nhớ. 385 00:18:59,450 --> 00:19:03,593 Và tôi nghĩ nếu có một điều mà tôi muốn đọng lại trong các bạn, 386 00:19:03,593 --> 00:19:06,327 đó là E.P, 387 00:19:06,327 --> 00:19:10,125 người bị mắc chứng mất trí đến nỗi thậm chí không nhớ rằng mình có vấn đề về trí nhớ, 388 00:19:10,125 --> 00:19:11,615 đã làm cho tôi 389 00:19:11,615 --> 00:19:13,713 có suy nghĩ rằng 390 00:19:13,713 --> 00:19:18,750 cuộc sống của chúng ta sự tổng hợp những ký ức. 391 00:19:18,750 --> 00:19:24,583 Chúng ta sẵn sàng đánh mất bao nhiêu 392 00:19:24,583 --> 00:19:28,250 từ quãng đời ngắn ngủi đã qua của chúng ta 393 00:19:28,250 --> 00:19:35,210 bằng cách đánh mất bản thân trong Blackberries, iPhones 394 00:19:35,210 --> 00:19:39,008 thông qua việc không chú ý đến những người đang đi qua cuộc đời chúng ta 395 00:19:39,008 --> 00:19:40,583 những người đang trò chuyện với chúng ta, 396 00:19:40,583 --> 00:19:42,654 hay quá làm biếng đến nỗi chúng ta không sẵn sàng 397 00:19:42,654 --> 00:19:46,344 xử lý thông tin một cách sâu sắc? 398 00:19:46,344 --> 00:19:48,788 Tôi học được trước tiên 399 00:19:48,788 --> 00:19:52,185 rằng còn nhiều lắm khả năng ghi nhớ tuyệt vời 400 00:19:52,185 --> 00:19:54,188 tiềm ẩn trong tất cả chúng ta. 401 00:19:54,188 --> 00:19:57,585 Nhưng nếu bạn muốn sống một cuộc đời đáng nhớ, 402 00:19:57,585 --> 00:19:59,971 các bạn phải là dạng người 403 00:19:59,971 --> 00:20:02,937 nhớ để nhớ. 404 00:20:02,937 --> 00:20:04,706 Cám ơn các bạn. 405 00:20:04,706 --> 00:20:07,796 (Tiếng vỗ tay)