WEBVTT 00:00:01.039 --> 00:00:04.047 Я б хотів попросити вас заплющити очі. NOTE Paragraph 00:00:06.063 --> 00:00:11.099 Уявіть, що ви стоїте перед вхідними дверима свого дому. 00:00:11.979 --> 00:00:14.768 Зауважте колір дверей, 00:00:14.792 --> 00:00:16.773 матеріал, з якого вони виготовлені. 00:00:19.241 --> 00:00:25.036 Тепер уявіть собі групу огрядних нудистів на велосипедах. NOTE Paragraph 00:00:25.060 --> 00:00:26.491 (Сміх) NOTE Paragraph 00:00:26.515 --> 00:00:29.189 Вони змагаються у голому велопробігу 00:00:29.213 --> 00:00:32.434 і направляються прямо у ваші вхідні двері. 00:00:32.458 --> 00:00:34.299 Мені треба, щоб ви це справді бачили. 00:00:34.323 --> 00:00:38.060 Вони тяжко-важко крутять педалі, з них ллється піт, 00:00:38.084 --> 00:00:40.380 їх носить туди-сюди. 00:00:41.259 --> 00:00:44.431 І вони вганяються прямо у вхідні двері вашого дому. 00:00:45.518 --> 00:00:48.747 Велосипеди розлітаються, колеса котяться повз вас, 00:00:48.771 --> 00:00:51.389 спиці опиняються в найнесподіваніших місцях. 00:00:52.566 --> 00:00:56.875 Переступіть поріг вашого дому і перейдіть у вестибюль, коридор 00:00:56.899 --> 00:00:58.478 чи що там у вас знаходиться, 00:00:58.502 --> 00:01:01.715 і зверніть увагу на якість освітлення. 00:01:02.254 --> 00:01:07.360 Світло падає на монстра Коржика. 00:01:08.837 --> 00:01:13.472 Коржик махає вам рукою, вмостившись на гнідому коні. 00:01:13.496 --> 00:01:15.280 Цей кінь вміє говорити. 00:01:15.304 --> 00:01:20.120 Ви відчуваєте, як вас ніс лоскоче блакитна шерсть Коржика. 00:01:20.144 --> 00:01:24.090 Понюхайте вівсяне печиво з родзинками, яке він от-от закине у свій рот. 00:01:24.114 --> 00:01:25.716 Пройдіть повз нього. 00:01:25.740 --> 00:01:27.651 Пройдіть повз в нього у свою вітальню. 00:01:28.238 --> 00:01:31.317 Задійте свою уяву на повну потужність 00:01:31.341 --> 00:01:33.619 і побачте у вітальні Брітні Спірс. 00:01:34.373 --> 00:01:39.472 Напівоголена, вона танцює на вашому столику 00:01:39.496 --> 00:01:41.785 і співає "Hit Me Baby One More Time". 00:01:42.361 --> 00:01:44.707 Потім пройдіть за мною у свою кухню. 00:01:45.091 --> 00:01:49.361 В кухні по підлозі пролягає дорога з жовтої цегли, 00:01:49.385 --> 00:01:54.768 і з вашої духовки вам назустріч крокують Дороті, Бляшаний Лісоруб, 00:01:54.792 --> 00:01:57.713 Страшило та Лякливий Лев з "Чарівника Країни Оз", 00:01:57.737 --> 00:01:59.976 пліч-о-пліч, підстрибом прямують до вас. NOTE Paragraph 00:02:00.000 --> 00:02:02.546 Гаразд. Розплющіть очі. NOTE Paragraph 00:02:05.086 --> 00:02:08.189 Розкажу вам про вельми чудернацьке змагання, 00:02:08.213 --> 00:02:10.851 яке проходить щовесни в Нью-Йорку. 00:02:11.475 --> 00:02:14.498 Воно називається – Чемпіонат США з пам'яті. 00:02:14.522 --> 00:02:17.236 І я мав честь висвітлювати це змагання кілька років тому 00:02:17.260 --> 00:02:19.125 як науковий журналіст, 00:02:19.149 --> 00:02:24.597 очікуючи, що воно буде щось на кшталт Суперкубка геніїв. 00:02:25.388 --> 00:02:28.632 Там була група чоловіків і декілька панянок, 00:02:28.656 --> 00:02:32.121 які дуже різнилися віком і рівнем особистої гігієни. NOTE Paragraph 00:02:32.869 --> 00:02:35.126 (Сміх) NOTE Paragraph 00:02:35.999 --> 00:02:39.335 Вони запам'ятовували сотні випадкових чисел, 00:02:39.359 --> 00:02:40.747 побачивши їх лише один раз. 00:02:40.771 --> 00:02:45.334 Запам'ятовували імена десятків і десятків незнайомців. 00:02:45.969 --> 00:02:48.818 Запам'ятовували цілі вірші за лічені хвилини. 00:02:49.151 --> 00:02:51.380 Вони змагалися в тому, хто зможе якомога швидше 00:02:51.404 --> 00:02:54.460 запам'ятати порядок карт в перетасованій колоді. 00:02:54.889 --> 00:02:56.849 Я був вражений, це було неймовірно. 00:02:56.873 --> 00:02:59.825 Ці люди мусять бути природною аномалією. NOTE Paragraph 00:03:00.404 --> 00:03:03.294 Я почав говорити з кількома учасниками змагання. 00:03:03.318 --> 00:03:06.658 Цього хлопця звати Ед Кук, він приїхав з Англії, 00:03:06.682 --> 00:03:08.896 де він славиться чи не найвправнішою пам'яттю. 00:03:08.920 --> 00:03:12.500 Я сказав йому: "Ед, 00:03:12.524 --> 00:03:14.182 коли ти зрозумів, що ти геній?" 00:03:14.810 --> 00:03:17.296 Ед відповів, "Я не геній. 00:03:17.320 --> 00:03:19.628 Насправді я маю пересічну пам'ять. 00:03:19.652 --> 00:03:22.661 Кожен, хто тут змагається, розкаже вам, що має 00:03:22.685 --> 00:03:24.805 лише пересічну пам'ять. 00:03:24.829 --> 00:03:31.698 Ми всі натренувалися, щоб виконувати ці вкрай дивовижні трюки з пам'яттю, 00:03:31.722 --> 00:03:33.689 використовуючи арсенал древніх прийомів, 00:03:33.713 --> 00:03:36.511 придуманих дві з половиною тисячі років тому в Греції, 00:03:36.535 --> 00:03:41.503 тих самих, якими послуговувався Цицерон для запам'ятовування своїх промов 00:03:41.527 --> 00:03:45.300 і якими користувалися середньовічні вчені, аби вивчити цілі книги". 00:03:46.070 --> 00:03:49.413 І я сказав, "Ого. Чому я тільки тепер уперше про це чую?" NOTE Paragraph 00:03:50.205 --> 00:03:52.641 Ми вийшли з зали, де проходили змагання, 00:03:52.665 --> 00:03:59.031 і Ед, чудесний, кмітливий, але дещо дивакуватий англієць, 00:03:59.055 --> 00:04:03.522 каже мені, "Джош, ти – американський журналіст. 00:04:03.546 --> 00:04:05.482 Ти знайомий з Брітні Спірс?" 00:04:06.023 --> 00:04:10.112 Я йому: "Що? Ні. Для чого тобі це?" 00:04:10.763 --> 00:04:13.193 "Тому що я дуже хочу навчити Брітні Спірс, 00:04:13.217 --> 00:04:16.097 як запам'ятати порядок карт в перетасованій колоді 00:04:16.121 --> 00:04:17.907 на американському телебаченні. 00:04:17.931 --> 00:04:21.010 Я доведу світу, що кожен здатний зробити це". NOTE Paragraph 00:04:21.034 --> 00:04:24.410 (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:26.263 --> 00:04:29.716 Я кажу йому, "Я, звісно, не Брітні Спірс, 00:04:29.740 --> 00:04:31.709 але, можливо, ти зможеш навчити мене. 00:04:32.455 --> 00:04:34.716 Тобі з чогось же треба почати?" 00:04:34.740 --> 00:04:38.351 І це був початок моєї дуже дивної пригоди. NOTE Paragraph 00:04:38.745 --> 00:04:41.689 В результаті я провів найкращу частину наступного року, 00:04:41.713 --> 00:04:43.507 не тільки тренуючи власну пам'ять, 00:04:43.531 --> 00:04:45.467 а й досліджуючи її, 00:04:45.491 --> 00:04:47.475 намагався зрозуміти як вона працює, 00:04:47.499 --> 00:04:49.478 чому інколи не працює 00:04:49.502 --> 00:04:52.152 та який потенціал приховує. NOTE Paragraph 00:04:52.176 --> 00:04:54.369 Я зустрівся з багатьма дуже цікавими людьми. 00:04:54.393 --> 00:04:56.263 Цього чоловіка звати І Пі. 00:04:56.287 --> 00:04:58.559 Він страждає на амнезію і має 00:04:58.583 --> 00:05:01.268 чи не найгіршу пам'ять в світі. 00:05:01.292 --> 00:05:03.061 Його пам'ять настільки дірява, 00:05:03.085 --> 00:05:06.006 що він навіть не пам'ятав, що у нього провали пам'яті, 00:05:06.030 --> 00:05:07.564 і це неймовірно. 00:05:07.588 --> 00:05:09.542 І це була така дуже трагічна постать, 00:05:09.566 --> 00:05:15.078 але він був яскравим прикладом, як наші спогади визначають ким ми є. NOTE Paragraph 00:05:16.046 --> 00:05:18.673 На протилежній стороні спектра був цей чоловік. 00:05:18.697 --> 00:05:22.324 Це Кім Пік, він був прообразом героя Дастіна Гоффмана 00:05:22.348 --> 00:05:23.625 у фільмі "Людина дощу". 00:05:24.022 --> 00:05:28.188 Ми провели півдня разом у бібліотеці в Солт-Лейк-Сіті, 00:05:28.212 --> 00:05:30.343 запам'ятовуючи телефонні книги, 00:05:30.367 --> 00:05:32.946 і це було захопливо. NOTE Paragraph 00:05:32.970 --> 00:05:35.703 (Сміх) NOTE Paragraph 00:05:35.727 --> 00:05:39.885 Згодом я прочитав цілу низку трактатів про пам'ять, 00:05:39.909 --> 00:05:44.297 які були написані латиною понад дві тисячі років тому, 00:05:44.321 --> 00:05:46.995 в часи античності, і пізніше, в епоху Середньовіччя. 00:05:47.456 --> 00:05:50.170 Я навчився багато цікавого. 00:05:50.670 --> 00:05:53.216 Одна з таких прецікавих речей – 00:05:53.240 --> 00:05:55.490 колись в давнину 00:05:55.514 --> 00:06:01.782 ця ідея мати натреновану, вишколену, виплекану пам'ять 00:06:01.806 --> 00:06:06.401 не була нітрохи такою чужою, як нам сьогодні здається. 00:06:06.782 --> 00:06:11.047 В давнину люди вкладали ресурси та зусилля у свою пам'ять, 00:06:11.071 --> 00:06:15.295 ретельно заповнюючи її вмістом. NOTE Paragraph 00:06:16.716 --> 00:06:18.195 Протягом останніх тисячоліть 00:06:18.219 --> 00:06:20.941 ми винайшли низку технологій – 00:06:20.965 --> 00:06:23.351 від абетки до манускрипту, 00:06:23.375 --> 00:06:25.670 до рукописних книг, друкарства, фотографій, 00:06:25.694 --> 00:06:27.961 комп'ютера, смартфона – 00:06:27.985 --> 00:06:30.516 це суттєво полегшило 00:06:30.540 --> 00:06:33.346 процес створення зовнішньої пам'яті, 00:06:33.370 --> 00:06:38.690 процес делегування цієї фундаментальної людської здатності. 00:06:39.737 --> 00:06:42.992 Ці технології уможливили існування нашого сучасного світу, 00:06:43.016 --> 00:06:44.453 але вони також змінили нас. 00:06:45.047 --> 00:06:46.734 Наша культура стала іншою, 00:06:46.758 --> 00:06:49.892 і насмілюся стверджувати, що наше мислення теж змінилося. 00:06:49.916 --> 00:06:52.622 Не маючи великої необхідності щось запам'ятовувати, 00:06:52.646 --> 00:06:54.861 ми, здається, забули як це робити. NOTE Paragraph 00:06:55.734 --> 00:06:58.289 Одне з останніх місць на Землі, де ви все ще знайдете 00:06:58.313 --> 00:07:03.706 людей, запалених цією ідеєю натренованої, вишколеної, 00:07:03.730 --> 00:07:06.353 виплеканої пам'яті, – це на цьому унікальному змаганні. 00:07:06.377 --> 00:07:08.021 Воно не надто унікальне, 00:07:08.045 --> 00:07:10.066 подібні змагання є по всьому світу. 00:07:10.090 --> 00:07:13.891 І я був захоплений, я хотів знати, як ці люди досягли таких вершин. NOTE Paragraph 00:07:15.004 --> 00:07:19.035 Кілька років тому група вчених Університетського коледжу Лондона 00:07:19.059 --> 00:07:21.785 привела низку чемпіонів з пам'яті в лабораторію. 00:07:21.809 --> 00:07:23.065 Вони хотіли знати: 00:07:23.089 --> 00:07:26.024 Чи мізки цих хлопців 00:07:26.048 --> 00:07:28.746 якось відрізняються від решти людських мізків? 00:07:29.246 --> 00:07:31.166 Відповідь була негативна. 00:07:32.561 --> 00:07:34.982 Чи вони розумніші за всіх інших? 00:07:35.307 --> 00:07:39.045 Вони дали їм низку тестів на мислення, і відповідь знову була негативна. NOTE Paragraph 00:07:39.069 --> 00:07:42.291 Щоправда, була одна цікава та разюча відмінність 00:07:42.315 --> 00:07:44.399 між мізками чемпіонів з пам'яті 00:07:44.423 --> 00:07:47.185 та людей із контрольної групи, з якими їх порівнювали. 00:07:47.682 --> 00:07:50.675 Коли чемпіонів тестували на томографі, 00:07:50.699 --> 00:07:54.036 сканували їхні мізки, коли вони запам'ятовували номери, 00:07:54.060 --> 00:07:56.693 людські обличчя і фото сніжинок, 00:07:56.717 --> 00:08:01.573 вони виявили, що у чемпіонів активувалися інші ділянки мозку, 00:08:01.597 --> 00:08:02.882 ніж у решти. 00:08:03.288 --> 00:08:06.549 Вони використовували, чи начебто використовували 00:08:06.573 --> 00:08:10.673 ділянку мозку, яка відповідає за просторову пам'ять та орієнтування. 00:08:11.530 --> 00:08:12.689 Чому так? 00:08:12.713 --> 00:08:16.368 І чи можемо ми щось з цього навчитися? NOTE Paragraph 00:08:17.847 --> 00:08:24.546 Змагання з пам'яті схожі на своєрідну гонку озброєнь, 00:08:24.570 --> 00:08:29.629 коли кожного року хтось придумує найкращу техніку запам'ятовування, 00:08:29.653 --> 00:08:32.105 а суперники мусять доганяти. NOTE Paragraph 00:08:32.129 --> 00:08:33.748 Це мій друг Бен Прідмор, 00:08:33.772 --> 00:08:35.914 триразовий чемпіон по запам'ятовуванню. 00:08:35.938 --> 00:08:41.096 На його столі навпроти нього лежать 36 перетасованих колод 00:08:41.120 --> 00:08:44.184 гральних карт, які він спробує запам'ятати протягом години 00:08:44.208 --> 00:08:48.263 за допомогою методу, що його він придумав і відшліфував. 00:08:48.287 --> 00:08:51.008 Він послуговувався схожим методом, 00:08:51.032 --> 00:08:57.830 щоб запам'ятати точний порядок 4140 випадкових двійкових цифр 00:08:57.854 --> 00:08:59.905 за півгодини. NOTE Paragraph 00:08:59.929 --> 00:09:01.453 (Сміх) NOTE Paragraph 00:09:01.477 --> 00:09:02.692 Так. NOTE Paragraph 00:09:03.573 --> 00:09:06.399 Хоча існує чимало методів запам'ятовування 00:09:06.423 --> 00:09:10.434 у таких змаганнях, 00:09:10.458 --> 00:09:13.116 всі ці техніки зводяться 00:09:13.140 --> 00:09:15.476 до того, що психологи називають 00:09:15.500 --> 00:09:18.833 "деталізованим кодуванням". NOTE Paragraph 00:09:19.317 --> 00:09:21.805 Його добре ілюструє дотепний парадокс, 00:09:21.829 --> 00:09:25.413 знаний як парадокс Пекаря/пекаря, який звучить так: 00:09:25.437 --> 00:09:28.309 Якщо я скажу двом людям запам'ятати однакове слово, 00:09:28.333 --> 00:09:29.876 і якщо я скажу вам, 00:09:29.900 --> 00:09:33.503 "Запам'ятайте, є чоловік на ім'я Пекар". 00:09:33.527 --> 00:09:35.009 Таке його прізвище. 00:09:35.033 --> 00:09:39.797 І я кажу вам, "Запам'ятай, є чоловік-пекар". 00:09:39.821 --> 00:09:40.986 Добре? 00:09:41.454 --> 00:09:44.636 Коли-небудь згодом я приходжу до вас і кажу, 00:09:44.660 --> 00:09:48.355 "Чи ви пам'ятаєте, що я вам казав раніше? 00:09:48.379 --> 00:09:50.251 Чи ви пам'ятаєте, що це було?" 00:09:50.275 --> 00:09:53.518 Людина, якій сказали, що чоловік має прізвище Пекар 00:09:53.542 --> 00:09:56.603 з меншою ймовірністю запам'ятає те саме слово, 00:09:56.627 --> 00:09:59.905 ніж людина, якій сказали, що професія чоловіка була пекар. 00:10:00.238 --> 00:10:03.325 Те ж слово, і такий різний обсяг пригаданого; це дивно. 00:10:03.349 --> 00:10:04.992 В чому справа? NOTE Paragraph 00:10:05.016 --> 00:10:10.010 В тому, що прізвище Пекар нічого для вас не означає. 00:10:10.034 --> 00:10:14.247 Воно цілковито відірване від інших ваших споминів, 00:10:14.271 --> 00:10:15.762 які витають у вашій голові. 00:10:15.786 --> 00:10:18.940 Але загальний іменник "пекар" - ми знаємо пекарів. 00:10:19.298 --> 00:10:21.099 Пекарі носять кумедні білі капелюхи. 00:10:21.123 --> 00:10:22.726 На руках пекарів - борошно. 00:10:22.750 --> 00:10:25.036 Пекарі пахнуть, коли приходять додому з роботи. 00:10:25.350 --> 00:10:27.065 Можливо, ми навіть знаємо пекаря. 00:10:27.089 --> 00:10:28.818 І вперше почувши це слово, 00:10:28.842 --> 00:10:31.358 ми починаємо прив'язувати до нього асоціації, 00:10:31.382 --> 00:10:34.897 що спрощує пошук слова колись в майбутньому. 00:10:35.841 --> 00:10:40.328 Вся технологія, яка стоїть за цими змаганнями з пам'яті, 00:10:40.352 --> 00:10:44.164 і вся технологія кращого запам'ятовування речей у житті, 00:10:44.188 --> 00:10:47.949 зводиться до пошуку методів перетворення Пекарів з великої букви П 00:10:47.973 --> 00:10:49.838 в пекарів з маленької букви п - 00:10:49.862 --> 00:10:53.150 щоб взяти інформацію, якій бракує контексту, 00:10:53.174 --> 00:10:55.230 значущості та змісту, 00:10:55.254 --> 00:10:56.780 і змінити її так, 00:10:56.804 --> 00:11:01.002 щоб вона стала змістовною в світлі усіх інших речей, 00:11:01.026 --> 00:11:02.985 які знаходяться у вашій голові. NOTE Paragraph 00:11:04.620 --> 00:11:07.863 Одну з найпродуманіших методик, яка це уможливлює, 00:11:07.887 --> 00:11:11.088 винайшли дві з половиною тисячі років тому в Античній Греції. 00:11:11.580 --> 00:11:13.580 Вона отримала назву палац пам'яті. 00:11:13.968 --> 00:11:16.179 Історія створення методики така: NOTE Paragraph 00:11:17.427 --> 00:11:21.834 На одному бенкеті був поет Сімонід. 00:11:21.858 --> 00:11:23.922 Його найняли, щоб розважати гостей, 00:11:23.946 --> 00:11:27.042 тому що в ті часи, якщо ти хотів провести мегакруту вечірку, 00:11:27.066 --> 00:11:29.674 ти не наймав діджея, ти наймав поета. 00:11:30.237 --> 00:11:35.672 Він встає, декламує свою поему з пам'яті, і виходить за двері, 00:11:35.696 --> 00:11:37.800 і одразу після цього 00:11:37.824 --> 00:11:39.497 бенкетна зала валиться. 00:11:40.895 --> 00:11:42.809 Завали вбивають усіх всередині. 00:11:43.753 --> 00:11:45.675 І не просто усіх вбивають, 00:11:45.699 --> 00:11:48.681 а нівечать тіла до невпізнання. 00:11:49.793 --> 00:11:52.142 Ніхто не міг сказати, хто був всередині, 00:11:52.166 --> 00:11:54.730 ніхто не знав, де вони сиділи. 00:11:54.754 --> 00:11:56.969 Тіла не могли належно поховати. 00:11:56.993 --> 00:12:00.256 Одна трагедія була помножена на іншу. 00:12:01.613 --> 00:12:03.516 Сімонід, який стояв надворі, - 00:12:03.540 --> 00:12:05.647 єдиний, хто вижив серед руїн, 00:12:05.671 --> 00:12:10.064 заплющив очі і усвідомив, 00:12:10.088 --> 00:12:12.029 що в своїй уяві 00:12:12.053 --> 00:12:16.744 він чітко бачить, де сидів кожен гість на бенкеті. 00:12:17.450 --> 00:12:19.562 І він взяв родичів за руки, 00:12:19.586 --> 00:12:22.374 і привів кожного з них до їхніх близьких серед руїн. NOTE Paragraph 00:12:23.998 --> 00:12:26.996 В цю мить Сімонід з'ясував те, 00:12:27.020 --> 00:12:30.219 про що, як на мене, ми всі інтуїтивно здогадуємося, - 00:12:30.243 --> 00:12:35.370 попри те, що ми дуже погано пам'ятаємо імена та телефонні номери, 00:12:35.394 --> 00:12:38.393 і дослівні вказівки наших колег, 00:12:38.417 --> 00:12:42.780 ми маємо першокласну зорову та просторову пам'ять. 00:12:43.860 --> 00:12:47.583 Якщо я б попросив вас відтворити перші 10 слів історії, 00:12:47.607 --> 00:12:50.209 яку я тільки-но розповів про Сімоніда, 00:12:50.233 --> 00:12:52.803 вам швидше за все буде непросто це зробити. 00:12:52.827 --> 00:12:57.246 Але я готовий закластися, 00:12:57.270 --> 00:13:01.967 що якби я попросив вас пригадати, хто сидить на коні, який вміє говорити, 00:13:01.991 --> 00:13:04.007 у вашій вітальні прямо зараз, 00:13:04.031 --> 00:13:05.546 ви зможете це побачити. NOTE Paragraph 00:13:06.498 --> 00:13:08.674 Ідея в основі палацу пам'яті - 00:13:08.698 --> 00:13:13.261 створити у власній уяві будинок 00:13:13.285 --> 00:13:17.348 і заселити його образами чи речами, які ви хочете запам'ятати - 00:13:17.372 --> 00:13:20.617 що безглуздішим, дивнішим, химернішим, 00:13:20.641 --> 00:13:24.488 смішнішим, непристойнішим та бридкішим буде образ, 00:13:24.512 --> 00:13:27.155 то більше шансів він має запам'ятатися. 00:13:27.179 --> 00:13:29.925 Ця методика згадувалася ще понад 2 тисячі років тому 00:13:29.949 --> 00:13:32.124 в ранніх латинських трактатах з пам'яті. NOTE Paragraph 00:13:32.506 --> 00:13:33.727 Як це працює? 00:13:34.473 --> 00:13:41.256 Скажімо, вас запросили виголосити промову на конференції TED, 00:13:41.280 --> 00:13:43.918 і ви хочете зробити це з пам'яті, 00:13:43.942 --> 00:13:48.526 зробити це так, як зробив би Цицерон, 00:13:48.550 --> 00:13:52.065 якби його запросили на TEDxRome 2 тисячоліття тому. NOTE Paragraph 00:13:52.462 --> 00:13:53.660 (Сміх) NOTE Paragraph 00:13:53.684 --> 00:13:55.455 Що ви можете зробити - 00:13:55.479 --> 00:14:00.009 це зобразити себе перед вхідними дверима вашого будинку. 00:14:01.084 --> 00:14:06.309 І вам треба придумати якийсь навіжений, несусвітній, незабутній образ, 00:14:06.333 --> 00:14:09.101 який нагадає, що перша річ, про яку ви хочете оповісти - 00:14:09.125 --> 00:14:11.383 це те чудернацьке змагання. NOTE Paragraph 00:14:11.407 --> 00:14:12.541 (Сміх) NOTE Paragraph 00:14:12.565 --> 00:14:14.530 І тоді ви заходите всередину дому, 00:14:14.554 --> 00:14:19.269 і ви побачите образ - Коржик сидить верхи на Містері Еді. 00:14:19.293 --> 00:14:20.538 Це нагадає вам, 00:14:20.562 --> 00:14:23.439 що потім ви хотіли представити вашого друга Еда Кука. 00:14:23.933 --> 00:14:26.376 Згодом ви бачите Брітні Спірс, 00:14:26.400 --> 00:14:29.188 яка пригадає вам смішний анекдот, що ви хочете розказати. 00:14:29.212 --> 00:14:30.717 І ви йдете у свою кухню, 00:14:30.741 --> 00:14:33.073 і четверта тема, про яку ви збиралися говорити - 00:14:33.097 --> 00:14:35.643 була ця дивна подорож, що тривала протягом року, 00:14:35.667 --> 00:14:38.976 і яких ви друзів тоді зустріли. NOTE Paragraph 00:14:41.048 --> 00:14:44.826 Саме так римські оратори запам'ятовували свої промови - 00:14:44.850 --> 00:14:48.147 не дослівно, бо це тільки зіб'є вас з пантелику, 00:14:48.171 --> 00:14:50.234 але по темах. 00:14:50.877 --> 00:14:53.162 Навіть фраза "тематичне речення" (topic sentence) 00:14:54.733 --> 00:14:57.178 походить з грецького слова "топос", 00:14:57.202 --> 00:14:58.559 що означає "місце". 00:14:58.583 --> 00:15:02.770 Це своєрідний відголос тих часів, коли люди осмислювали красномовство 00:15:02.794 --> 00:15:04.684 в таких просторових поняттях. 00:15:04.708 --> 00:15:07.014 Вислів "у першу чергу" (in the first place), 00:15:07.038 --> 00:15:09.739 означає щось на кшталт "у першому місці вашого палацу пам'яті". NOTE Paragraph 00:15:10.611 --> 00:15:12.333 Це було так цікаво, 00:15:12.357 --> 00:15:13.890 що я захопився цим. 00:15:13.914 --> 00:15:16.672 І відвідав ще декілька таких змагань з пам'яті, 00:15:16.696 --> 00:15:19.411 де в мене з'явилася ідея написати щось обширне 00:15:19.435 --> 00:15:22.292 про цю субкультуру спортивних запам'ятовувачів. 00:15:22.760 --> 00:15:24.030 Але була одна проблема. 00:15:24.577 --> 00:15:27.625 Яка зводилася до того, що змагання з пам'яті - 00:15:27.649 --> 00:15:30.881 це патологічно нудна подія. NOTE Paragraph 00:15:30.905 --> 00:15:34.064 (Сміх) NOTE Paragraph 00:15:34.088 --> 00:15:38.057 Направду, це мовби група людей сидить і здає вступні іспити, 00:15:38.633 --> 00:15:40.340 і найдраматичніший момент - 00:15:40.364 --> 00:15:42.673 це коли хтось починає масажувати свої скроні. 00:15:42.697 --> 00:15:45.244 Але я журналіст і мушу щось написати. 00:15:45.268 --> 00:15:48.696 Розумію, що в головах цих людей відбуваються феноменальні речі, 00:15:48.720 --> 00:15:50.465 однак мені до них зась. NOTE Paragraph 00:15:50.489 --> 00:15:53.640 Тоді я збагнув - для того щоб розповісти їхню історію, 00:15:53.664 --> 00:15:55.822 мені треба було трохи побути у їхній шкурі. 00:15:56.482 --> 00:15:59.573 Я почав з намагання проводити 15-20 хвилин 00:15:59.597 --> 00:16:02.335 кожного ранку, ще перед читанням Нью-Йорк Таймс, 00:16:02.359 --> 00:16:04.509 аби просто щось згадувати. 00:16:04.929 --> 00:16:06.530 Це міг бути вірш, 00:16:06.554 --> 00:16:10.262 це могли бути імена зі щорічника, який я придбав на блошиному ринку. 00:16:11.244 --> 00:16:16.041 І це було навдивовижу весело. 00:16:16.739 --> 00:16:18.319 Це перевершило мої очікування. 00:16:18.652 --> 00:16:21.875 Було весело, адже йдеться не тільки про тренування власної пам'яті. 00:16:21.899 --> 00:16:24.895 Ти насамперед намагаєшся ставати все кращим і кращим 00:16:24.919 --> 00:16:26.951 у створенні, у придумуванні 00:16:26.975 --> 00:16:30.361 цих цілковито безглуздих, непристойних, сміхотворних 00:16:30.385 --> 00:16:33.462 і, надіюся, незабутніх образів у своїй уяві. 00:16:33.994 --> 00:16:35.553 І я серйозно захопився. NOTE Paragraph 00:16:35.577 --> 00:16:41.514 Це я в стандартній екіпіровці учасника змагань з пам'яті. NOTE Paragraph 00:16:41.538 --> 00:16:42.751 (Сміх) NOTE Paragraph 00:16:42.775 --> 00:16:44.176 Пара протишумових навушників, 00:16:44.200 --> 00:16:48.152 набір захисних окулярів, які повністю затемнені, 00:16:48.176 --> 00:16:50.258 окрім двох маленьких прорізів, 00:16:50.282 --> 00:16:55.470 тому що відволікання є найбільшим ворогом спортивних запам'ятовувачів. NOTE Paragraph 00:16:56.684 --> 00:16:59.649 Врешті, я знову прийшов на те саме змагання, 00:16:59.673 --> 00:17:01.514 про яке писав рік тому, 00:17:01.538 --> 00:17:03.664 з ідеєю долучитися до нього 00:17:03.688 --> 00:17:06.989 як журналіст та учасник водночас. 00:17:07.537 --> 00:17:10.655 Це буде, думав я, чудовим епілогом до всього мого дослідження. 00:17:11.105 --> 00:17:14.494 Такий експеримент провалився. 00:17:15.248 --> 00:17:16.423 Я переміг у змаганні, NOTE Paragraph 00:17:16.447 --> 00:17:17.551 (Сміх) NOTE Paragraph 00:17:17.575 --> 00:17:20.447 що насправді не мало б статися. NOTE Paragraph 00:17:20.471 --> 00:17:26.707 (Оплески) NOTE Paragraph 00:17:26.731 --> 00:17:31.239 Це круто - вміти запам'ятовувати промови, 00:17:31.263 --> 00:17:35.362 телефонні номери і списки покупок, 00:17:35.386 --> 00:17:37.465 але це не головне. 00:17:37.902 --> 00:17:39.073 Це все тільки трюки. 00:17:39.746 --> 00:17:44.492 Вони працюють, оскільки ґрунтуються на основних принципах 00:17:44.516 --> 00:17:46.268 функціонування нашого мозку. 00:17:46.803 --> 00:17:50.220 І вам не потрібно будувати палаци пам'яті 00:17:50.244 --> 00:17:52.482 чи запам'ятовувати колоду гральних карт, 00:17:52.506 --> 00:17:56.883 щоб скористатися простим розумінням, як працює наш мозок. NOTE Paragraph 00:17:56.907 --> 00:17:59.098 Часто про людей з феноменальною пам'яттю 00:17:59.122 --> 00:18:01.271 ми говоримо так, наче це вроджений дар, 00:18:01.295 --> 00:18:02.574 але це не так. 00:18:03.605 --> 00:18:05.581 Чудову пам'ять можна набути. 00:18:06.835 --> 00:18:10.103 На базовому рівні, ми запам'ятовуємо, коли звертаємо увагу. 00:18:10.761 --> 00:18:13.435 Ми запам'ятовуємо, коли ми залучені. 00:18:13.459 --> 00:18:17.601 Коли ми можемо взяти фрагмент інформації чи знань 00:18:17.625 --> 00:18:19.707 і з'ясувати, чому вона змістовна для вас, 00:18:19.731 --> 00:18:22.145 чому важлива, чим колоритна. 00:18:22.169 --> 00:18:26.133 Коли зможемо обробити ці дані так, що вони стануть значущими 00:18:26.157 --> 00:18:29.497 у світлі усіх інших речей, які витають у наших головах. 00:18:29.521 --> 00:18:33.298 Коли ми можемо перетворити Пекарів у пекарів. NOTE Paragraph 00:18:35.116 --> 00:18:37.259 Палац пам'яті, усі ці мнемотехніки - 00:18:37.283 --> 00:18:38.695 це лише хитрощі. 00:18:38.719 --> 00:18:41.279 Якщо розібратися, це навіть не хитрощі. 00:18:41.684 --> 00:18:44.199 Вони працюють, тому що змушують працювати вас. 00:18:45.017 --> 00:18:48.259 Вони задіюють глибинні пласти 00:18:48.283 --> 00:18:49.780 мислення та зосередженості, 00:18:49.804 --> 00:18:53.684 що їх ми зазвичай не тренуємо. 00:18:54.494 --> 00:18:56.295 Але нема жодних хитрощів. 00:18:57.248 --> 00:18:59.280 Це методи зробити інформацію незабутньою. NOTE Paragraph 00:19:00.105 --> 00:19:03.731 І найголовніша річ, яку я би хотів, щоб ви запам'ятали, і яку я взяв для себе 00:19:03.755 --> 00:19:10.283 із зустрічі з І Пі, який мав амнезію і навіть не пам'ятав про власні 00:19:10.307 --> 00:19:11.504 проблеми з пам'яттю - 00:19:11.528 --> 00:19:18.044 це те, що наше життя - це сума всіх наших спогадів. 00:19:18.863 --> 00:19:24.829 Скільки з них ми готові втратити 00:19:24.853 --> 00:19:28.502 з наших і так уже нетривалих життів, 00:19:28.526 --> 00:19:34.098 гублячи себе в наших Blackberry і iPhone, 00:19:34.122 --> 00:19:38.984 і не звертаючи увагу на людей, які існують довкола нас, 00:19:39.008 --> 00:19:40.559 які говорять з нами, 00:19:40.583 --> 00:19:45.265 а ми такі ліниві, що навіть не маємо бажання вникати? NOTE Paragraph 00:19:47.463 --> 00:19:49.183 Я виявив на власному прикладі, 00:19:49.207 --> 00:19:52.676 що в нас прихований феноменальний хист 00:19:52.700 --> 00:19:54.716 до запам'ятовування. 00:19:55.359 --> 00:19:58.182 Проте якщо ви хочете жити незабутнім життям, 00:19:58.206 --> 00:20:00.515 ви маєте бути людиною, 00:20:00.539 --> 00:20:02.912 яка пам'ятає про запам'ятовування. NOTE Paragraph 00:20:02.936 --> 00:20:04.088 Дякую вам. NOTE Paragraph 00:20:04.112 --> 00:20:07.796 (Оплески)