[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Я предлагаю вам сейчас закрыть глаза. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, что вы стоите Dialogue: 0,0:00:07.100,0:00:11.12,Default,,0000,0000,0000,,перед дверью своего дома. Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Обратите внимание, какого она цвета Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:18.79,Default,,0000,0000,0000,,и из какого сделана материала. Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Теперь представьте себе\Nгруппу тучных нудистов на велосипедах. Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Они участвуют в велопробеге нудистов Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:32.46,Default,,0000,0000,0000,,и несутся прямо к вашей двери. Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Очень важно, чтобы вы это всё\Nдействительно представили. Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Они изо всех сил крутят педали,\Nс них льётся пот, Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:40.40,Default,,0000,0000,0000,,их качает из стороны в сторону. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Они врезаются аккурат\Nв дверь вашего дома. Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Велосипеды и колеса\Nразлетаются в разные стороны, Dialogue: 0,0:00:48.13,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,спицы втыкаются\Nгде надо и где не надо. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Переступите порог вашего дома. Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Войдите в прихожую или холл,\Nчто там у вас с другой стороны, Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:01.93,Default,,0000,0000,0000,,и обратите внимание\Nна качество освещения вокруг. Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Свет падает сверху прямо на Коржика. Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Коржик машет вам рукой, Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,взгромоздившись\Nна лошадь гнедой масти. Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Это говорящая лошадь. Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Вы почти чувствуете,\Nкак его синий мех щекочет вам ноздри. Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Вы слышите запах овсяного печенья с изюмом,\Nкоторое он вот-вот запихнёт себе в рот. Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Пройдите мимо него\Nи зайдите в вашу гостиную. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Там во всей её красе Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:33.77,Default,,0000,0000,0000,,представьте себе Бритни Спирс. Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Едва прикрытая одеждой,\Nона танцует на журнальном столике Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.81,Default,,0000,0000,0000,,и распевает «Ещё разок, детка». Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Теперь пойдёмте за мной на кухню. Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,У вас на кухне вместо пола\Nмощёная жёлтая дорога, Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:52.72,Default,,0000,0000,0000,,по которой из вашей духовки\Nк вам направляются Dialogue: 0,0:01:52.72,0:01:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Дороти, Жестяной Дровосек, Dialogue: 0,0:01:54.79,0:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Страшила и Трусливый Лев\Nиз «Волшебника из Страны Оз». Dialogue: 0,0:01:57.17,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Они держатся за руки\Nи вприпрыжку направляются к вам. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Представили? Теперь открывайте глаза. Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу рассказать вам\Nоб очень странном соревновании, Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:10.88,Default,,0000,0000,0000,,проводящемся каждую весну в Нью-Йорке. Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Оно называется\NЧемпионат США по запоминанию. Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Я ездил туда несколько лет назад Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,в качестве научного журналиста, Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,ожидая, видимо, что это будет чем-то вроде Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Суперкубка учёных. Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Участниками были кучка парней\Nи несколько девушек Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:32.87,Default,,0000,0000,0000,,разных возрастов\Nи разной степени чистоплотности. Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:35.15,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Они соревновались\Nв запоминании произвольных чисел Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,после всего одного просмотра. Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Они запоминали\Nимена десятков незнакомцев. Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Они за несколько минут\Nзаучивали целые стихотворения. Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Они соревновались,\Nчтобы узнать, кто быстрее всех Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,запомнит порядок карт\Nв перетасованной колоде. Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Я втихомолку восхищался: «Вот это да! Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Да это же просто какие-то уродцы». Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Я решил поговорить\Nс некоторыми участниками. Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Вот этого парня зовут Эд Кук Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:06.32,Default,,0000,0000,0000,,и он приехал из Англии, где он известен, Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:08.28,Default,,0000,0000,0000,,как обладатель\Nсамой натренированной памяти. Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Я спросил его:\N«Эд, а когда ты понял, Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,что у тебя есть\Nстоль незаурядные способности?» Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Эд ответил:\N«Да нет у меня никаких способностей. Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,У меня совершенно заурядная память. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Любой участник этих соревнований\Nтебе скажет, Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,что у него\Nсредние способности к запоминанию. Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Мы натренировали себя,\Nчтобы демонстрировать Dialogue: 0,0:03:26.71,0:03:30.93,Default,,0000,0000,0000,,такое сверхъестественное\Nмастерство запоминания. Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Для этого мы использовали\Nдревние приёмы, Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:36.54,Default,,0000,0000,0000,,изобретённые ещё в Греции\N2500 лет назад. Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Те же приёмы,\Nкоторыми пользовался Цицерон, Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:41.53,Default,,0000,0000,0000,,когда заучивал свои речи, Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:45.72,Default,,0000,0000,0000,,или средневековые учёные,\Nкоторые заучивали книги целиком». Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Я ответил: «Вот это да!\NА почему я никогда про такое не слышал?» Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Мы стояли за дверями зала,\Nгде проходили соревнования, Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:55.83,Default,,0000,0000,0000,,и Эд — такой замечательный\Nумница англичанин, Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:58.90,Default,,0000,0000,0000,,хоть и малость эксцентричный,\Nвдруг говорит: Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:03.33,Default,,0000,0000,0000,,«Джош, вот ты —\Nамериканский журналист. Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:05.44,Default,,0000,0000,0000,,А ты знаком с Бритни Спирс?» Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Я удивился: «Что? Нет, не знаком.\NА тебе это зачем?» Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:13.33,Default,,0000,0000,0000,,«А затем, что уж очень хочется\Nнаучить Бритни Спирс Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,запоминать порядок карт\Nв перетасованной колоде Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,и показать это всё по телевизору.\NИ все увидят, Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:21.48,Default,,0000,0000,0000,,что любой человек\Nспособен этому научиться». Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:25.89,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Я ему ответил:\N«Я, конечно, не Бритни Спирс, Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:32.15,Default,,0000,0000,0000,,но, может быть, ты меня научишь? Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Надо же с чего-то начинать». Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Так началось моё\Nочень своеобразное приключение. Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Большую часть следующего года\Nя посвятил тому, Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:43.38,Default,,0000,0000,0000,,чтобы не просто тренировать память, Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,а ещё и изучать её особенности, Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.23,Default,,0000,0000,0000,,пытаться понять, как она работает, Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,почему иногда она отказывается работать, Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.99,Default,,0000,0000,0000,,и какие у неё есть скрытые резервы. Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Я познакомился с кучей\Nпотрясающе интересных людей. Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Вот этого мужика зовут И.П. Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,У него проблемы с памятью. Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Может даже у него\Nсамая плохая в мире память. Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Дела его настолько плохи, Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:05.70,Default,,0000,0000,0000,,что он даже не помнит,\Nчто у него проблемы с памятью. Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Это просто потрясающе. Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,То есть перед вами этакая\Nнеобычайно трагическая личность, Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.29,Default,,0000,0000,0000,,но в то же время он —\Nживое доказательство того, Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,насколько наши воспоминания\Nопределяют нашу личность. Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:18.14,Default,,0000,0000,0000,,А на другом конце спектра\Nбыл вот этот мужик. Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Его зовут Ким Пик. Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Он был прообразом\Nгероя Дастина Хоффмана в «Человеке дождя». Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Мы провели вместе полдня в библиотеке Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:29.68,Default,,0000,0000,0000,,в Солт-Лейк-Сити, заучивая наизусть\Nтелефонный справочник — Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:32.77,Default,,0000,0000,0000,,увлекательнейшее занятие. Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:35.73,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Потом ещё я прочёл кучу трактатов,\Nпосвящённых проблемам памяти, Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.99,Default,,0000,0000,0000,,написанных две с лишним тысячи лет назад Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,на латыни в античные времена Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.23,Default,,0000,0000,0000,,и позже в средневековье. Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Я узнал много интересного и полезного. Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Вот, например, такой факт, Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.51,Default,,0000,0000,0000,,что когда-то мысль о том, Dialogue: 0,0:05:55.51,0:06:01.29,Default,,0000,0000,0000,,что память нужно тренировать и развивать, Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:06.31,Default,,0000,0000,0000,,никому не была столь чужда,\Nкак это кажется сегодня. Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Было время, когда люди\Nтратили время на свою память, Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,заботливо наполняя её содержимым. Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.22,Default,,0000,0000,0000,,На протяжении\Nнескольких последних столетий Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,мы изобрели целый набор приёмов — Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:23.38,Default,,0000,0000,0000,,от алфавита до свитков и манускриптов, Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.69,Default,,0000,0000,0000,,рукописных книг,\Nпечатного станка, фотографии, Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:27.61,Default,,0000,0000,0000,,компьютеров и коммуникаторов — Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:30.54,Default,,0000,0000,0000,,всего того, что постепенно\Nвсё больше облегчало Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:33.12,Default,,0000,0000,0000,,нашу задачу сохранения\Nи передачи воспоминаний. Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Вплоть до того, что мы полностью\Nсложили с себя эти обязанности, Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,бывшие когда-то неотъемлемой частью\Nнашего сознания. Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Эти технологии сделали возможным\Nнаш современный мир, Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,но они и нас изменили. Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Они изменили наши культурные традиции. Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Я даже не побоюсь утверждать, что они\Nизменили нашу способность мыслить. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:52.33,Default,,0000,0000,0000,,У нас пропала необходимость\Nчто-либо запоминать Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:55.44,Default,,0000,0000,0000,,и иногда кажется,\Nчто мы забыли как это делается. Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Одним из последних мест на Земле, Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:00.29,Default,,0000,0000,0000,,где вы ещё найдёте людей,\Nувлечённых этой проблемой Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,тренировки и развития памяти, Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.29,Default,,0000,0000,0000,,как раз и является вот это\Nуникальное состязание по запоминанию. Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,В нём нет даже ничего уникального — Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.93,Default,,0000,0000,0000,,такие соревнования\Nпроводятся по всему миру. Dialogue: 0,0:07:09.93,0:07:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Я был покорён. Мне хотелось узнать,\Nкак эти парни такого добились. Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Несколько лет назад исследовательская группа\NУниверситетского колледжа Лондона Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:21.58,Default,,0000,0000,0000,,собрала таких чемпионов по запоминанию\Nвместе в одну лабораторию. Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Им хотелось узнать: Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,неужели у этих людей\Nмозги как-то иначе устроены, Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,чем у нас с вами? Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Ответ получился отрицательный. Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Может быть тогда они умнее нас с вами? Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Они устроили им тесты\Nна определение умственных способностей. Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Оказалось, что нет — не умнее они. Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Впрочем, одна разница всё же была замечена Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.42,Default,,0000,0000,0000,,между умственными способностями\Nэтих чемпионов Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:46.99,Default,,0000,0000,0000,,и людей из контрольной группы,\Nс которыми производили сравнение. Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Чемпионов протестировали на томографе Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,и сканировали их мозг\Nв процессе запоминания Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:56.72,Default,,0000,0000,0000,,чисел, лиц людей и фотографий снежинок. Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Сканирование показало,\Nчто у чемпионов по запоминанию Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:01.28,Default,,0000,0000,0000,,активизировались другие участки мозга, Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:03.29,Default,,0000,0000,0000,,нежели чем у остальных людей. Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Было замечено, что они использовали,\Nили казалось, что использовали, Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:10.79,Default,,0000,0000,0000,,часть мозга, отвечающую\Nза пространственную память и перемещения. Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Почему? И можем ли мы извлечь\Nчто-то полезное из этой информации? Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Соревнования по запоминанию Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:24.08,Default,,0000,0000,0000,,очень похожи\Nна своего рода гонку вооружений, Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:27.12,Default,,0000,0000,0000,,когда из года в год\Nкто-нибудь придумывает Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:29.81,Default,,0000,0000,0000,,всё новые и новые способы\Nбыстрейшего запоминания, Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.65,Default,,0000,0000,0000,,а остальные конкуренты\Nвынуждены его догонять. Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Это мой друг Бэн Придмор — Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.25,Default,,0000,0000,0000,,трёхкратный чемпион мира по запоминанию. Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Здесь перед ним на столе лежат Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,36 колод перетасованных игральных карт, Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:43.52,Default,,0000,0000,0000,,порядок которых он будет пытаться\Nзапомнить в отведённый час, Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:47.88,Default,,0000,0000,0000,,используя отточенные приёмы\Nсобственного изобретения. Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Он использовал похожую технику, Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.23,Default,,0000,0000,0000,,чтобы запомнить точный порядок Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:58.04,Default,,0000,0000,0000,,4140 произвольных двоичных чисел Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.94,Default,,0000,0000,0000,,за полчаса. Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,И несмотря на то, что существует\Nмножество приёмов запоминания Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,для участия в таких соревнованиях, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.89,Default,,0000,0000,0000,,все эти различные техники Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:15.50,Default,,0000,0000,0000,,сводятся к тому, Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:19.15,Default,,0000,0000,0000,,что психологи называют\Nразвивающим кодированием. Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Этот приём можно легко продемонстрировать\Nс помощью забавного парадокса, Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:23.88,Default,,0000,0000,0000,,известного под названием\Nпарадокс Булочкина/булочника. Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Вот в чём его суть. Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Если я попрошу двух людей\Nзапомнить одно и то же слово, Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,и скажу одному: Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,«Запомни, что этого человека\Nзовут Булочкин». Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Фамилия у него такая. Dialogue: 0,0:09:35.03,0:09:40.82,Default,,0000,0000,0000,,А другому человеку я скажу:\N«Запомни, что этот человек — булочник». Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:44.06,Default,,0000,0000,0000,,А позже я пойду и спрошу этих людей: Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,«Помните то слово, Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:48.48,Default,,0000,0000,0000,,что я просил вас запомнить? Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Вы помните, что это было за слово?» Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Вероятность того, что тот, кому я сказал,\Nчто фамилия человека была Булочкин, Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:55.86,Default,,0000,0000,0000,,вспомнит это слово меньше, Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:59.71,Default,,0000,0000,0000,,чем у того, кому я сказал,\Nчто он булочник по профессии. Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Одно и то же слово, но странно,\Nчто запоминается по-разному. Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:04.77,Default,,0000,0000,0000,,В чём тут дело? Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Фамилия Булочкин\Nдля вас ничего не значит. Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Она абсолютно оторвана Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:15.33,Default,,0000,0000,0000,,от любых воспоминаний,\Nроящихся у вас в голове. Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,А вот известное всем слово булочник. Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Мы знаем булочников. Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Булочники носят\Nзабавные белые колпаки. Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:22.75,Default,,0000,0000,0000,,У булочников руки испачканы в муке. Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Булочники вкусно пахнут,\Nприходя с работы. Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, вы даже знакомы\Nс каким-нибудь булочником. Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:28.36,Default,,0000,0000,0000,,И когда мы впервые слышим это слово, Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,мы сразу начинаем\Nоставлять ассоциативные зацепки, Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:35.28,Default,,0000,0000,0000,,которые позже помогут нам\Nвыудить эту информацию. Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Искусство запоминания, Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,на котором построены\Nвсе эти соревнования, Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,как и искусство запоминания фактов\Nв повседневной жизни, Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:47.56,Default,,0000,0000,0000,,заключается в том,\Nчтобы превратить Булочкиных Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:49.56,Default,,0000,0000,0000,,в булочников. Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Вы берёте информацию,\Nоторванную от контекста, Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:55.25,Default,,0000,0000,0000,,не несущую для вас никакой\Nсмысловой или значимой нагрузки, Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,и превращаете её во что-то, Dialogue: 0,0:10:56.80,0:10:58.98,Default,,0000,0000,0000,,что имеет для вас смысл, Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:03.76,Default,,0000,0000,0000,,что как-то соотносится\Nс другой информацией у вас в голове. Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Одна из наиболее детальных\Nметодик такого запоминания Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:11.42,Default,,0000,0000,0000,,была изобретена\N2500 лет назад в Древней Греции. Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Она называется дворец памяти. Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Вот история её создания. Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Когда-то раз поэт по имени Симонид Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,отправился на банкет. Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то его пригласили для развлечения,\Nпотому что в те времена, Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:26.96,Default,,0000,0000,0000,,если вы хотели закатить супер-дупер вечеринку, Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:30.17,Default,,0000,0000,0000,,вы не приглашали диджея,\Nа приглашали поэта. Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Он вышел на сцену, прочёл наизусть\Nстихотворение, потом вышел из зала, Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:40.15,Default,,0000,0000,0000,,и в этот самый момент\Nбанкетный зал рухнул Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,и все, кто находился внутри, погибли. Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.40,Default,,0000,0000,0000,,И они не просто погибли, Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:49.26,Default,,0000,0000,0000,,а их тела были искалечены\Nдо неузнаваемости. Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Никто не знал,\Nкто конкретно находился внутри, Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,никто не мог указать, где кто сидел. Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Тела невозможно было\Nдолжным образом похоронить. Dialogue: 0,0:11:56.99,0:12:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Горе на горе сидит и горем погоняет. Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Симонид стоит рядом с развалинами, Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.67,Default,,0000,0000,0000,,единственный\Nоставшийся в живых среди руин, Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:09.31,Default,,0000,0000,0000,,закрывает глаза и вдруг понимает, Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,что перед его мысленным взором\Nпредстают все гости, Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:16.99,Default,,0000,0000,0000,,присутствовавшие на банкете,\Nи то, где они сидели. Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,И он стал брать родственников за руки Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:23.39,Default,,0000,0000,0000,,и проводить их через руины\Nк их любимым. Dialogue: 0,0:12:23.39,0:12:26.66,Default,,0000,0000,0000,,В этот момент Симонид\Nосознал одну вещь, Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:30.09,Default,,0000,0000,0000,,которая, я думаю,\Nнам всем интуитивно знакома. Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на то, что у всех у нас\Nдела обстоят неважно Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:35.39,Default,,0000,0000,0000,,с запоминанием имён,\Nтелефонных номеров Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:38.05,Default,,0000,0000,0000,,и подробных инструкций\Nот коллег по работе, Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:43.54,Default,,0000,0000,0000,,у нас замечательная\Nзрительная и пространственная память. Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Если бы я попросил вас\Nповторить первые 10 слов Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:49.60,Default,,0000,0000,0000,,истории про Симонида,\Nкоторую я вам только что рассказал, Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:52.09,Default,,0000,0000,0000,,вам скорее всего пришлось бы туго. Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Но я могу поспорить, Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:57.09,Default,,0000,0000,0000,,что если я попрошу вас вспомнить, Dialogue: 0,0:12:57.09,0:13:01.64,Default,,0000,0000,0000,,кто сидит верхом\Nна говорящей гнедой лошади Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:03.64,Default,,0000,0000,0000,,у вас в гостиной в этот самый момент, Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:05.97,Default,,0000,0000,0000,,вы это себе представите. Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Весь смысл дворца памяти\Nзаключается в том, Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:13.13,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создать эту воображаемую конструкцию\Nперед вашим мысленным взором Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:14.88,Default,,0000,0000,0000,,и заполнить её образами тех вещей, Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:17.08,Default,,0000,0000,0000,,которые вы хотите запомнить. Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:20.41,Default,,0000,0000,0000,,И чем более сумасшедшее,\Nстранное, причудливое, Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:24.01,Default,,0000,0000,0000,,забавное, похабное или противное\Nизображение у вас получится, Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:26.89,Default,,0000,0000,0000,,тем больше оно вам запомнится. Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Этому совету\Nуже более 2000 лет и он встречается Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,в самых ранних латинских работах,\Nпосвящённых запоминанию. Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Так как же это работает? Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Представьте себе,\Nчто вас пригласили выступить Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:40.68,Default,,0000,0000,0000,,на главной сцене конференции TED, Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:43.22,Default,,0000,0000,0000,,и вы хотите выступать без бумажки Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:48.26,Default,,0000,0000,0000,,и выучить своё выступление так,\Nкак это сделал бы Цицерон, Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,если бы его пригласили\Nна TEDxRome 2000 лет назад. Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете начать с представления себя Dialogue: 0,0:13:55.18,0:14:00.40,Default,,0000,0000,0000,,стоящим перед дверью вашего дома. Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Вы придумываете какую-нибудь\Nсовершенно сумасшедшую, Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:05.95,Default,,0000,0000,0000,,дурацкую, незабываемую историю, Dialogue: 0,0:14:05.95,0:14:08.93,Default,,0000,0000,0000,,которая напомнит вам,\Nчто в первую очередь Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.72,Default,,0000,0000,0000,,вы хотели рассказать\Nпро это странное соревнование. Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Потом вы зайдёте в дом Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:17.41,Default,,0000,0000,0000,,и перед вами предстанет образ Коржика, Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:19.29,Default,,0000,0000,0000,,сидящего верхом на Мистере Эде. Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:20.56,Default,,0000,0000,0000,,И это напомнит вам, Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:23.74,Default,,0000,0000,0000,,что вы собирались\Nпредставить вашего друга Эда Кука. Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:26.40,Default,,0000,0000,0000,,А затем перед вами\Nвозникнет образ Бритни Спирс, Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.21,Default,,0000,0000,0000,,чтобы напомнить смешную историю,\Nкоторую вы хотели рассказать. Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Потом вы идёте на кухню, Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:32.73,Default,,0000,0000,0000,,и четвёртая тема\Nвашего выступления о том, Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:35.67,Default,,0000,0000,0000,,в какое удивительное приключение\Nвы попали Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:40.63,Default,,0000,0000,0000,,за последний год, и каких друзей\Nвстретили на своём пути. Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Именно так римские ораторы\Nзаучивали свои выступления: Dialogue: 0,0:14:44.85,0:14:48.24,Default,,0000,0000,0000,,не слово в слово, потому что\Nтак только ещё больше запутаешься, Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.66,Default,,0000,0000,0000,,а от одной темы к другой. Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Даже само словосочетани\N«вводное предложение» [topic] Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:56.86,Default,,0000,0000,0000,,происходит от греческого слова «topos», Dialogue: 0,0:14:56.86,0:14:58.58,Default,,0000,0000,0000,,что в переводе означает «место». Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Этакий осколок прошлого,\Nнапоминающий о временах, Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:02.47,Default,,0000,0000,0000,,когда говоря об ораторском искусстве\Nи искусстве риторики, Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:04.71,Default,,0000,0000,0000,,люди мыслили\Nтакими пространственными категориями. Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Выражение «в первую очередь»\Nотносится к тому, Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:10.07,Default,,0000,0000,0000,,что в вашей памяти\Nзанимает первое место. Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Мне всё это казалось просто удивительным Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:13.95,Default,,0000,0000,0000,,и я очень этим увлёкся. Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Я съездил на ещё несколько\Nсоревнований по запоминанию. Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:19.26,Default,,0000,0000,0000,,У меня появилась идея\Nнаписать больше, чем просто статью, Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:22.55,Default,,0000,0000,0000,,об этом сообществе\Nучастников таких соревнований. Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Но была одна проблема. Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:27.32,Default,,0000,0000,0000,,И проблема эта в том, что эти соревнования Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:31.05,Default,,0000,0000,0000,,патологически скучны. Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:33.66,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Я не шучу. Всё это напоминает\Nгруппу людей, сдающих ЕГЭ. Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Самый драматичный момент состязания — Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:41.28,Default,,0000,0000,0000,,когда один из участников\Nначинает массировать свои виски. Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Но я же журналист,\Nмне же нужно о чём-то писать. Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что в головах\Nу всех этих людей происходят Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:50.20,Default,,0000,0000,0000,,потрясающие вещи,\Nно у меня нет к ним доступа. Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.92,Default,,0000,0000,0000,,И я понял, что если я хочу\Nрассказать эту историю, Dialogue: 0,0:15:52.92,0:15:55.67,Default,,0000,0000,0000,,мне надо немного побыть в их шкуре. Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Я начал понемногу тренироваться.\NСначала по 15-20 минут Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:02.08,Default,,0000,0000,0000,,каждое утро, прежде чем\Nвзять в руки Нью-Йорк Таймс, Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.60,Default,,0000,0000,0000,,я пытался что-нибудь\Nзапомнить или заучить. Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Это могло быть стихотворение. Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Это могли быть имена\Nиз старого школьного альбома, Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:10.57,Default,,0000,0000,0000,,купленного на толкучке. Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:16.07,Default,,0000,0000,0000,,И меня всё это увлекло\Nс невероятной силой. Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Кто бы мог подумать. Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Привлекательность была не в том,\Nчто я тренировал память. Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Вы постоянно улучшаете\Nвашу способность к творчеству, Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.98,Default,,0000,0000,0000,,к придумыванию этих\Nабсолютно идиотских, Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:29.87,Default,,0000,0000,0000,,похабных, смешных,\Nа главное незабываемых образов, Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:33.99,Default,,0000,0000,0000,,которые будут представать\Nвашему мысленному взору. Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Я очень этим увлёкся. Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Вот я в полной экипировке\Nучастника соревнований. Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Шумопоглощающие наушники Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:47.61,Default,,0000,0000,0000,,и полностью изолированные\Nзащитные очки: Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:50.28,Default,,0000,0000,0000,,оставлены только две малюсенькие дырочки, Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:55.61,Default,,0000,0000,0000,,потому что отвлечение внимания —\Nсамый большой враг соревнующихся. Dialogue: 0,0:16:55.61,0:17:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Я вернулся на тот же турнир,\Nо котором писал годом раньше. Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.48,Default,,0000,0000,0000,,И решил, что я могу\Nпопробовать поучаствовать — Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:06.78,Default,,0000,0000,0000,,в качестве социального\Nжурналистского эксперимента. Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Может получиться хороший эпилог\Nк моему расследованию. Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Проблема в том, что эксперимент\Nвстал с ног на голову. Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Я выиграл этот турнир, Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:20.88,Default,,0000,0000,0000,,тогда как такого\Nпросто не должно было случиться. Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:26.73,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Это, конечно, приятно Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:31.26,Default,,0000,0000,0000,,уметь заучивать наизусть речи, Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.36,Default,,0000,0000,0000,,запоминать номера телефонов\Nи списки необходимых покупок, Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:37.13,Default,,0000,0000,0000,,но дело в общем-то не в этом. Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Это всё просто уловки. Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Приёмы, которые работают, Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:44.52,Default,,0000,0000,0000,,потому что они основаны\Nна очень простых принципах Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:46.29,Default,,0000,0000,0000,,работы мозга. Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:50.24,Default,,0000,0000,0000,,И вам совсем не обязательно\Nстроить дворцы памяти Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:52.25,Default,,0000,0000,0000,,или запоминать\Nпорядок карт в колоде, Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.26,Default,,0000,0000,0000,,чтобы воспользоваться\Nэтим простым пониманием того, Dialogue: 0,0:17:54.26,0:17:56.91,Default,,0000,0000,0000,,как устроен и работает ваш мозг. Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы часто говорим\Nо людях с феноменальной памятью Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,как будто у них\Nесть некий природный дар, Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.89,Default,,0000,0000,0000,,но это не так. Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Великолепную память можно развить. Dialogue: 0,0:18:06.66,0:18:10.13,Default,,0000,0000,0000,,На самом элементарном уровне\Nмы запоминаем, когда мы концентрируемся. Dialogue: 0,0:18:10.13,0:18:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Мы запоминаем,\Nкогда мы чем-то очень увлечены. Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы запоминаем, когда нам понятно, Dialogue: 0,0:18:14.85,0:18:17.62,Default,,0000,0000,0000,,почему та или иная информация или опыт Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:19.73,Default,,0000,0000,0000,,важны для нас, Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:22.15,Default,,0000,0000,0000,,что в них особенного, в чём их яркость. Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы можем преобразить их\Nтаким образом, Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.59,Default,,0000,0000,0000,,что они приобретут смысл\Nв свете всей остальной информации, Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:28.82,Default,,0000,0000,0000,,которой занят наш мозг. Dialogue: 0,0:18:28.82,0:18:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы сможем превратить\NБулочкиных в булочников. Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Дворец памяти\Nи другие приёмы запоминания — Dialogue: 0,0:18:36.50,0:18:38.38,Default,,0000,0000,0000,,это всего лишь мелкие хитрости. Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Да по сути это даже\Nи не хитрости никакие. Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Эти приёмы работают, потому что\Nони заставляют вас работать. Dialogue: 0,0:18:44.34,0:18:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Они заставляют вас\Nобращаться к глубинам подсознания, Dialogue: 0,0:18:48.28,0:18:49.80,Default,,0000,0000,0000,,вызывая тем самым\Nсостояние полноты сознания, Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:54.03,Default,,0000,0000,0000,,которое мы обычно\Nне практикуем в повседневной жизни. Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Но никаких хитростей не существует. Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Только так и можно что-то запомнить. Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел бы, чтобы вы\Nзапомнили из моего выступления то, Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:06.33,Default,,0000,0000,0000,,что мне самому запомнилось\Nпри встрече с И.П. — Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:10.12,Default,,0000,0000,0000,,человеком, потерявшим память\Nнастолько, что он даже не помнит, Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:11.62,Default,,0000,0000,0000,,что у него есть проблемы с памятью. Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Наша жизнь — Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:18.75,Default,,0000,0000,0000,,это собрание наших воспоминаний. Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Сколько мы готовы ещё потерять Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:28.25,Default,,0000,0000,0000,,из нашей и без того короткой жизни Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:35.21,Default,,0000,0000,0000,,на проверку сообщений\Nв Blackberry или iPhone, Dialogue: 0,0:19:35.21,0:19:39.01,Default,,0000,0000,0000,,не обращая внимания\Nна живых людей, сидящих напротив, Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.58,Default,,0000,0000,0000,,разговаривающих с нами, Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:42.65,Default,,0000,0000,0000,,продолжая быть\Nнастолько ленивыми, что оказаться Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:46.34,Default,,0000,0000,0000,,неспособными к глубокому мышлению? Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Я на собственном опыте убедился, Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:52.18,Default,,0000,0000,0000,,что в каждом из нас дремлют Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:54.19,Default,,0000,0000,0000,,необычайные способности к запоминанию. Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:57.58,Default,,0000,0000,0000,,И если мы хотим прожить\Nзапоминающуюся жизнь, Dialogue: 0,0:19:57.58,0:19:59.97,Default,,0000,0000,0000,,нам нужно быть людьми, Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:02.94,Default,,0000,0000,0000,,которые помнят о том,\Nчто нужно помнить. Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:07.80,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)