0:00:01.273,0:00:04.679 Gostaria de vos convidar [br]a fechar os olhos. 0:00:06.164,0:00:08.443 Imaginem-se parados 0:00:08.443,0:00:11.542 do lado de fora [br]da porta de entrada da vossa casa. 0:00:12.170,0:00:14.792 Reparem na cor da porta, 0:00:14.792,0:00:17.388 no material de que é feita. 0:00:19.578,0:00:25.784 Agora visualizem um grupo [br]de nudistas obesos de bicicleta. 0:00:26.907,0:00:29.574 Estão a competir [br]numa corrida de ciclistas nus 0:00:29.593,0:00:32.724 e dirigem-se para a porta [br]da vossa entrada. 0:00:32.724,0:00:35.208 Eu preciso que vocês realmente vejam isto. 0:00:35.208,0:00:38.319 Estão a pedalar com força, suados, 0:00:38.319,0:00:41.213 abanam por todo o lado. 0:00:41.213,0:00:44.779 E estampam-se mesmo em frente [br]da porta de entrada da vossa casa. 0:00:45.607,0:00:48.869 Há bicicletas a voar por todo o lado,[br]rodas a passar por vocês, 0:00:48.869,0:00:52.167 raios de bicicleta que acabam [br]em lugares inconvenientes. 0:00:52.634,0:00:55.935 Atravessem a soleira da porta 0:00:55.935,0:00:58.632 para o vosso "hall" de entrada, corredor,[br]o que quer que esteja do outro lado 0:00:58.632,0:01:01.576 e apreciem a qualidade da luz. 0:01:02.433,0:01:07.777 A luz está a incidir[br]no Monstro das Bolachas. 0:01:08.853,0:01:11.153 O Monstro das Bolachas [br]está a acenar para vocês 0:01:11.153,0:01:13.791 empoleirado num cavalo castanho claro. 0:01:13.791,0:01:15.713 É um cavalo falante. 0:01:15.713,0:01:20.246 Conseguem sentir aquele pelo azul [br]a fazer cócegas no vosso nariz. 0:01:20.246,0:01:22.816 Conseguem sentir o cheiro [br]da bolacha de aveia e passas 0:01:22.816,0:01:24.738 que está a enfiar pela garganta abaixo. 0:01:24.738,0:01:27.921 Passem por ele. [br]Passem por ele para a sala de estar. 0:01:28.244,0:01:31.558 Na sala de estar, [br]dando largas à vossa imaginação, 0:01:31.558,0:01:34.397 imaginem a Britney Spears. 0:01:34.397,0:01:39.569 Está escassamente vestida, [br]a dançar sobre a mesa de café, 0:01:39.569,0:01:42.161 e está a cantar [br]"Hit Me Baby One More Time." 0:01:42.466,0:01:45.316 Depois, sigam-me para a cozinha. 0:01:45.316,0:01:49.716 Na cozinha, o pavimento está forrado [br]de ladrilhos amarelos. 0:01:49.716,0:01:53.390 A sair do forno, na vossa direção, 0:01:53.390,0:01:54.954 vêm Dorothy, o Homem de Lata, 0:01:54.954,0:01:57.906 o Espantalho e o Leão [br]do "Feiticeiro de Oz", 0:01:57.906,0:02:00.380 de mãos dadas, [br]a saltitar na vossa direção. 0:02:00.380,0:02:02.828 Ok. Abram os olhos. 0:02:05.266,0:02:08.182 Quero falar-vos sobre [br]um concurso muito bizarro 0:02:08.182,0:02:11.313 que tem lugar todas as primaveras [br]em Nova Iorque. 0:02:11.313,0:02:14.695 Chama-se o Campeonato de Memória [br]dos Estados Unidos da América. 0:02:14.695,0:02:17.583 Estive a fazer a cobertura deste concurso,[br]há uns anos, 0:02:17.583,0:02:19.676 na qualidade de jornalista de ciência, 0:02:19.676,0:02:24.563 julgando que ele seria[br]como a Supertaça dos prodígios. 0:02:25.383,0:02:28.768 Era um grupo de tipos e algumas senhoras, 0:02:28.768,0:02:32.869 muito variado, tanto na idade [br]como nos cuidados de higiene. 0:02:32.973,0:02:34.740 (Risos) 0:02:35.873,0:02:39.578 Estavam a memorizar centenas [br]de números aleatórios, 0:02:39.578,0:02:41.266 olhando para eles apenas uma vez. 0:02:41.266,0:02:45.828 Estavam a memorizar nomes de dúzias [br]e dúzias de caras desconhecidas. 0:02:45.828,0:02:48.856 Estavam a memorizar poemas inteiros,[br]apenas nalguns minutos. 0:02:48.856,0:02:51.520 Estavam a competir para ver [br]quem conseguia memorizar 0:02:51.520,0:02:54.750 mais rapidamente a ordem [br]das cartas de um baralho baralhado. 0:02:54.750,0:02:57.023 Eu pensei: Isto é incrível! 0:02:57.023,0:02:59.921 Estas pessoas devem ser [br]fenómenos da natureza. 0:03:00.445,0:03:03.375 E comecei a falar com [br]alguns dos concorrentes. 0:03:03.375,0:03:05.140 Este é um tipo chamado Ed Cook 0:03:05.140,0:03:06.821 que tinha vindo de Inglaterra 0:03:06.821,0:03:09.149 onde tinha uma das [br]memórias mais bem treinadas. 0:03:09.149,0:03:10.259 E disse-lhe: 0:03:10.259,0:03:14.284 "Ed, quando é que te apercebeste[br]que eras um prodígio?" 0:03:14.841,0:03:17.500 E ele disse: "Não sou um prodígio. 0:03:17.500,0:03:20.124 "Tenho apenas uma memória mediana. 0:03:20.124,0:03:22.530 "Todos os que competem neste concurso 0:03:22.530,0:03:25.126 "vão dizer-te que têm apenas [br]uma memória mediana. 0:03:25.126,0:03:27.184 "Todos nós nos treinámos 0:03:27.184,0:03:31.586 "para realizar estas proezas de memória[br]absolutamente milagrosos, 0:03:31.586,0:03:33.777 "usando um conjunto [br]de técnicas ancestrais, 0:03:33.777,0:03:36.915 "técnicas inventadas[br]há 2500 anos na Grécia, 0:03:36.915,0:03:39.867 "as mesmas técnicas [br]que Cícero teria utilizado 0:03:39.867,0:03:42.061 "para memorizar os seus discursos, 0:03:42.061,0:03:46.440 "que os eruditos medievais teriam utilizado [br]para memorizar livros inteiros." 0:03:46.111,0:03:49.703 E eu: "Uau!. Como é possível [br]nunca ter ouvido falar disso?" 0:03:50.475,0:03:52.889 Estávamos fora da sala de competição 0:03:52.889,0:03:56.756 e Ed, que é um tipo inglês [br]esplêndido, brilhante, 0:03:56.756,0:04:00.210 mas um pouco excêntrico, diz-me: 0:04:00.631,0:04:03.485 "Josh, tu és um jornalista americano. 0:04:03.752,0:04:05.953 "Conheces a Britney Spears?" 0:04:06.289,0:04:10.252 E eu: "O quê? Não. Porquê?" 0:04:10.890,0:04:13.523 "Porque eu quero ensinar à Britney Spears 0:04:13.523,0:04:16.409 "como se memoriza a ordem [br]das cartas de um baralho 0:04:16.409,0:04:18.302 "na televisão nacional dos EUA. 0:04:18.302,0:04:21.278 "Para provar ao mundo [br]que qualquer pessoa pode fazer isso." 0:04:21.479,0:04:23.893 (Risos) 0:04:26.283,0:04:30.061 E eu: "Bem, eu não sou a Britney Spears, 0:04:30.061,0:04:32.395 "mas talvez me possas ensinar. 0:04:32.395,0:04:34.802 "Ou seja, tens que começar [br]por algum lado, não é?" 0:04:34.802,0:04:38.613 Foi esse o início de uma viagem [br]muito estranha para mim. 0:04:38.917,0:04:41.564 Acabei por investir [br]grande parte do ano seguinte 0:04:41.564,0:04:43.641 não só a treinar a minha memória, 0:04:43.641,0:04:45.505 mas também a investigá-la, 0:04:45.505,0:04:47.650 a tentar compreender como é que funciona, 0:04:47.650,0:04:49.806 porque é que às vezes não funciona 0:04:49.806,0:04:52.043 e qual poderá ser o seu potencial. 0:04:52.043,0:04:54.550 Conheci uma multidão de pessoas [br]muito interessantes. 0:04:54.550,0:04:56.417 Este é um tipo chamado E.P. 0:04:56.417,0:04:59.590 Ele é um amnésico que, [br]muito provavelmente, 0:04:59.590,0:05:01.482 tinha a pior memória do mundo. 0:05:01.530,0:05:03.380 A memória dele era tão má 0:05:03.380,0:05:06.111 que nem se lembrava [br]que tinha problemas de memória, 0:05:06.111,0:05:07.789 o que é espantoso. 0:05:07.789,0:05:09.646 Era esta figura incrivelmente trágica 0:05:09.646,0:05:11.196 mas era uma janela aberta 0:05:11.196,0:05:15.349 para quanto as nossas memórias [br]nos tornam no que somos. 0:05:16.130,0:05:18.978 O outro extremo do espetro: [br]conheci este tipo. 0:05:18.978,0:05:20.353 Este é Kim Peek. 0:05:20.353,0:05:22.742 Serviu de base para [br]a personagem de Dustin Hoffman 0:05:22.742,0:05:24.455 no filme "Encontro de Irmãos" . 0:05:24.455,0:05:26.379 Passámos uma tarde juntos 0:05:26.379,0:05:30.463 na Biblioteca Pública de Salt Lake City [br]a memorizar listas telefónicas, 0:05:30.463,0:05:32.960 o que foi estimulante. 0:05:33.840,0:05:35.136 (Risos) 0:05:35.904,0:05:40.299 Regressei e li toda uma série [br]de tratados sobre memória, 0:05:40.299,0:05:43.218 tratados escritos há mais de 2000 anos 0:05:43.218,0:05:45.629 em latim, na Antiguidade 0:05:45.629,0:05:47.537 e mais tarde na Idade Média. 0:05:47.537,0:05:50.100 Aprendi uma data de coisas [br]muito interessantes. 0:05:50.624,0:05:53.209 Uma das coisas muito interessantes [br]que aprendi 0:05:53.238,0:05:55.818 é que, antigamente, 0:05:55.818,0:06:01.924 a ideia de ter uma memória treinada, [br]disciplinada, cultivada 0:06:01.924,0:06:06.314 não era tão estranha [br]como nos poderá parecer hoje. 0:06:06.837,0:06:11.623 Antigamente, as pessoas[br]investiam na memória, 0:06:11.623,0:06:15.324 em trabalhar laboriosamente [br]o seu espírito. 0:06:16.648,0:06:18.447 Nos últimos milénios, 0:06:18.447,0:06:21.288 inventámos uma série de tecnologias 0:06:21.288,0:06:23.870 — do alfabeto ao rolo de pergaminho, 0:06:23.870,0:06:26.179 ao códice, à imprensa, à fotografia, 0:06:26.179,0:06:28.112 ao computador, ao Smartphone — 0:06:28.112,0:06:31.130 que nos tornaram cada vez mais fácil 0:06:31.130,0:06:33.715 externalizar a nossa memória, 0:06:33.715,0:06:35.767 delegar essencialmente 0:06:35.767,0:06:38.813 esta capacidade humana fundamental. 0:06:39.641,0:06:42.917 Estas tecnologias tornaram possível[br]o nosso mundo moderno, 0:06:42.917,0:06:44.972 mas também nos modificaram. 0:06:44.972,0:06:47.103 Mudaram-nos culturalmente, 0:06:47.103,0:06:49.761 e eu até diria que [br]nos mudaram cognitivamente. 0:06:50.141,0:06:52.612 Tendo pouca necessidade de recordar, 0:06:52.612,0:06:55.367 às vezes parece que nos esquecemos disso. 0:06:55.863,0:06:57.735 Um dos últimos lugares do planeta 0:06:57.735,0:07:00.610 onde ainda encontramos pessoas [br]apaixonadas por esta ideia 0:07:00.610,0:07:03.843 duma memória treinada, [br]disciplinada, cultivada 0:07:03.843,0:07:06.659 é neste concurso de memória[br]completamente extraordinário. 0:07:06.659,0:07:08.689 Na verdade não é assim tão extraordinário, 0:07:08.689,0:07:10.386 há concursos por todo o mundo. 0:07:10.386,0:07:14.087 Eu fiquei fascinado, queria saber [br]como é que aqueles tipos conseguiam. 0:07:14.963,0:07:18.986 Há uns anos, um grupo de investigadores [br]na University College de Londres 0:07:18.986,0:07:21.801 levou para o laboratório [br]um grupo de campeões da memória. 0:07:21.801,0:07:23.460 Queriam saber: 0:07:23.460,0:07:25.417 Será que estes tipos têm um cérebro 0:07:25.417,0:07:28.659 estrutural e anatomicamente[br]diferente do nosso? 0:07:29.202,0:07:31.482 A resposta foi: Não. 0:07:32.682,0:07:35.396 Serão eles mais inteligentes do que nós? 0:07:35.396,0:07:37.400 Deram-lhes uma série de testes cognitivos, 0:07:37.400,0:07:39.387 e a resposta foi: Nem por isso. 0:07:39.387,0:07:42.524 Havia, no entanto, uma diferença [br]muito interessante e significativa 0:07:42.524,0:07:44.832 entre os cérebros dos campeões de memória 0:07:44.832,0:07:47.456 e os do grupo controlo [br]com quem estavam a compará-los. 0:07:47.837,0:07:50.733 Meteram estes tipos na máquina de RMf, 0:07:50.733,0:07:54.139 e examinaram os cérebros deles,[br]enquanto eles memorizavam números, 0:07:54.151,0:07:56.791 rostos de pessoas [br]e imagens de cristais de neve. 0:07:56.943,0:07:59.394 Repararam que os campeões de memória 0:07:59.394,0:08:03.670 estavam a utilizar partes do cérebro [br]diferentes dos outros sujeitos. 0:08:03.678,0:08:06.868 De notar que eles estavam a utilizar, [br]ou pareciam estar a utilizar, 0:08:06.868,0:08:10.666 uma região cerebral relacionada [br]com a memória espacial e navegação. 0:08:11.666,0:08:16.594 Porquê? Haverá algo que nós possamos [br]aprender com isso? 0:08:17.909,0:08:22.004 O desporto de memória competitiva 0:08:22.004,0:08:24.413 é motivado por uma espécie [br]de corrida ao armamento 0:08:24.413,0:08:26.934 em que todos os anos aparece alguém 0:08:26.934,0:08:29.936 com uma nova maneira de recordar[br]mais coisas mais rapidamente 0:08:29.936,0:08:31.947 e depois os outros têm [br]que tentar acompanhar. 0:08:32.238,0:08:33.947 Este é o meu amigo Ben Pridmore, 0:08:33.947,0:08:35.869 tricampeão mundial de memória. 0:08:35.869,0:08:37.540 Na secretária à sua frente 0:08:37.540,0:08:41.186 estão 36 baralhos de cartas baralhados 0:08:41.186,0:08:44.401 que ele tentará memorizar numa hora, 0:08:44.401,0:08:48.330 usando uma técnica [br]que ele inventou e só ele domina. 0:08:48.404,0:08:52.801 Utilizou uma técnica parecida[br]para memorizar a ordem exata 0:08:52.801,0:08:59.775 de 4140 dígitos binários aleatórios[br]em meia-hora. 0:09:01.582,0:09:02.875 Pois é. 0:09:03.884,0:09:08.994 Embora existam imensas formas[br]de lembrar coisas nestas competições, 0:09:10.494,0:09:13.330 tudo, todas as técnicas [br]que estão a ser usadas, 0:09:13.330,0:09:15.785 acabam por ir ter ao conceito 0:09:15.785,0:09:19.386 a que os psicólogos chamam[br]"codificação elaborada" 0:09:19.386,0:09:22.032 que é bem ilustrada [br]por um paradoxo fantástico, 0:09:22.032,0:09:25.122 conhecido por "paradoxo de Baker/baker",[br]que é assim: 0:09:25.884,0:09:28.818 Peço a duas pessoas [br]para decorar a mesma palavra. 0:09:28.818,0:09:30.404 A uma delas digo: 0:09:30.404,0:09:34.279 "Lembre-se que há um tipo [br]chamado Padeiro. É o nome dele". 0:09:35.269,0:09:36.899 À outra digo: 0:09:36.899,0:09:40.190 "Lembre-se que há um tipo que é padeiro." 0:09:41.504,0:09:45.565 Mais tarde vou ter convosco e pergunto: 0:09:45.565,0:09:48.690 "Lembram-se da palavra [br]que vos disse há bocado? 0:09:48.690,0:09:50.636 "Lembram-se qual era?" 0:09:50.636,0:09:53.675 A pessoa a quem eu disse [br]que o nome dele é Padeiro 0:09:53.675,0:09:56.765 tem mais dificuldade em lembrar-se [br]da mesma palavra 0:09:56.765,0:10:00.160 do que a pessoa a quem eu disse[br]que a profissão dele é padeiro. 0:10:00.160,0:10:03.229 A mesma palavra, diferentes capacidades [br]de recordar. É estranho. 0:10:03.229,0:10:05.139 Que se passa aqui? 0:10:05.977,0:10:09.908 O nome Padeiro [br]não significa muito para nós. 0:10:09.908,0:10:12.437 Está totalmente desligado 0:10:12.437,0:10:15.761 de todas as outras memórias [br]que pairam na nossa cabeça. 0:10:15.761,0:10:18.175 Mas enquanto substantivo comum padeiro, 0:10:18.175,0:10:19.646 nós conhecemos padeiros. 0:10:19.646,0:10:21.427 Têm barretes brancos engraçados. 0:10:21.427,0:10:23.302 Os padeiros têm farinha nas mãos. 0:10:23.302,0:10:25.482 Cheiram bem quando voltam do trabalho. 0:10:25.482,0:10:27.323 Até podemos conhecer um padeiro. 0:10:27.323,0:10:28.896 Quando ouvimos essa palavra, 0:10:28.896,0:10:31.541 começamos a juntar estas pistas associadas 0:10:31.541,0:10:35.279 que tornam mais fácil [br]repescá-la mais tarde. 0:10:35.945,0:10:38.589 A verdadeira arte do que se passa 0:10:38.589,0:10:40.675 nestes concursos de memória, 0:10:40.675,0:10:44.312 a verdadeira arte de nos lembrarmos melhor[br]de coisas do dia-a-dia, 0:10:44.312,0:10:47.822 consiste em maneiras [br]de transformar Padeiros com P maiúsculo 0:10:47.822,0:10:50.265 em padeiros com b minúsculo, 0:10:50.265,0:10:53.252 pegar numa informação [br]que carece de contexto, 0:10:53.252,0:10:55.558 de significado, de sentido 0:10:55.558,0:10:59.251 e transformá-la de modo que[br]se encha de significado 0:10:59.251,0:11:03.110 à luz de todas as outras coisas [br]que temos na nossa cabeça. 0:11:04.582,0:11:08.062 Uma das técnicas mais elaboradas [br]para se conseguir isto 0:11:08.062,0:11:11.569 remonta à Grécia Antiga há 2500 anos. 0:11:11.569,0:11:14.400 Ficou conhecida como [br]o "palácio da memória". 0:11:14.400,0:11:16.820 Reza a história da sua criação: 0:11:17.458,0:11:20.163 Havia um poeta chamado Simónides 0:11:20.163,0:11:22.098 que estava num banquete. 0:11:22.098,0:11:24.384 Na verdade ele era [br]um entretenimento contratado, 0:11:24.384,0:11:27.562 porque nessa época, quem quisesse [br]organizar uma festa estrondosa, 0:11:27.562,0:11:30.650 não contratava um DJ, [br]contratava um poeta. 0:11:30.674,0:11:35.639 Ele levanta-se, recita o seu poema de cor, [br]sai pela porta 0:11:35.639,0:11:39.628 e, no momento em que o faz, [br]o salão do banquete desaba 0:11:40.875,0:11:43.366 e mata toda a gente lá dentro. 0:11:43.737,0:11:45.864 Não só mata toda a gente 0:11:45.864,0:11:49.185 como mutila os corpos [br]sem hipótese de reconhecimento. 0:11:49.785,0:11:52.297 Ninguém consegue dizer [br]quem é que estava lá dentro, 0:11:52.306,0:11:54.830 ninguém consegue dizer [br]onde é que estavam sentados. 0:11:54.830,0:11:57.316 Os cadáveres não podem ser [br]devidamente enterrados. 0:11:57.316,0:12:00.312 É uma tragédia atrás da outra. 0:12:01.739,0:12:03.882 Simónides, que estava no exterior, 0:12:03.882,0:12:06.225 o único sobrevivente [br]no meio dos destroços, 0:12:06.225,0:12:10.240 fecha os olhos e tem uma perceção, 0:12:10.240,0:12:12.187 com a visão do seu espírito, 0:12:12.187,0:12:16.885 consegue ver onde estava sentado [br]cada um dos convidados do banquete. 0:12:17.523,0:12:19.809 Pega na mão dos familiares 0:12:19.809,0:12:22.791 e guia cada um para o seu amado [br]no meio dos escombros. 0:12:24.000,0:12:27.226 O que Simónides compreendeu [br]nesse momento 0:12:27.226,0:12:30.288 é uma coisa que eu acho que todos nós [br]sabemos intuitivamente: 0:12:30.430,0:12:32.728 Por muito maus que sejamos 0:12:32.728,0:12:35.660 a recordar nomes e números de telefone 0:12:35.660,0:12:38.604 e instruções dos nossos colegas, [br]palavra por palavra, 0:12:38.604,0:12:43.270 temos uma memória visual e espacial[br]realmente excecional. 0:12:43.903,0:12:47.499 Se vos pedir para repetirem[br]as primeiras 10 palavras 0:12:47.499,0:12:50.268 da história do Simónides [br]que vos acabei de contar, 0:12:50.268,0:12:52.480 é provável que tenham dificuldade. 0:12:52.756,0:12:55.230 Mas apostaria que, 0:12:55.230,0:12:57.391 caso vos pedisse para se lembrarem 0:12:57.391,0:13:01.985 de quem é que está sentado [br]num cavalo castanho falante 0:13:01.985,0:13:03.926 na vossa sala, neste momento, 0:13:03.926,0:13:06.213 vocês seriam capazes de o fazer. 0:13:06.213,0:13:08.772 A ideia por trás do palácio da memória 0:13:08.772,0:13:13.233 é criar este edifício imaginado [br]no olhar do vosso espírito 0:13:13.233,0:13:15.179 e povoá-lo com imagens 0:13:15.179,0:13:17.483 das coisas que vocês querem recordar. 0:13:17.483,0:13:20.850 Quanto mais maluca, [br]mais estranha, mais bizarra, 0:13:20.850,0:13:24.535 mais divertida, mais libidinosa, [br]mais malcheirosa for a imagem, 0:13:24.535,0:13:27.286 mais provável é que se torne inesquecível. 0:13:27.286,0:13:30.216 Este é um conselho com mais de 2000 anos 0:13:30.216,0:13:32.705 até aos primeiros tratados em latim,[br]sobre a memória. 0:13:32.839,0:13:34.668 Então, como é que funciona? 0:13:34.668,0:13:38.179 Digamos que vocês foram convidados 0:13:38.179,0:13:41.576 para fazer uma palestra [br]no palco principal da TED 0:13:41.576,0:13:43.700 e que a querem fazer de cor. 0:13:44.100,0:13:48.593 Querem fazê-la da mesma maneira [br]que Cícero teria feito, 0:13:48.593,0:13:52.347 caso tivesse sido convidado [br]para a TEDxRoma há 2000 anos. 0:13:53.138,0:13:55.415 O que poderiam fazer 0:13:55.415,0:14:00.890 era imaginarem-se [br]na entrada da vossa casa 0:14:00.890,0:14:02.799 e arranjar algum género de imagem 0:14:02.799,0:14:06.222 absolutamente louca, ridícula, inesquecível 0:14:06.222,0:14:09.109 para vos recordar de que a primeira coisa [br]de que querem falar 0:14:09.109,0:14:11.997 é sobre este concurso completamente bizarro. 0:14:12.711,0:14:14.858 Depois entrariam em casa, 0:14:14.858,0:14:17.682 veriam uma imagem do Monstro das Bolachas 0:14:17.682,0:14:19.502 em cima do Mister Ed. 0:14:19.502,0:14:20.923 E isso lembrar-vos-ia 0:14:20.923,0:14:23.516 que quereriam apresentar [br]o vosso amigo Ed Cook. 0:14:23.955,0:14:26.723 A seguir veriam uma imagem da Britney Spears 0:14:26.733,0:14:29.373 para vos recordar uma piada engraçada [br]que querem contar. 0:14:29.373,0:14:31.260 Vão para a cozinha. 0:14:31.260,0:14:33.166 O quarto tópico que iriam abordar 0:14:33.166,0:14:35.857 seria a estranha viagem [br]que fizeram durante um ano 0:14:35.885,0:14:39.354 e que têm alguns amigos [br]para vos ajudarem a recordar isso. 0:14:41.240,0:14:44.973 Era assim que os oradores romanos [br]memorizavam os seus discursos, 0:14:44.973,0:14:48.244 não era palavra por palavra[br]— o que só vos irá atrapalhar — 0:14:48.244,0:14:50.874 mas tópico por tópico. 0:14:50.874,0:14:54.810 De facto, a expressão "frase tópico," 0:14:54.810,0:14:57.205 vem da palavra grega "topos" 0:14:57.205,0:14:58.849 significa "lugar". 0:14:58.849,0:15:03.169 É um vestígio de quando as pessoas [br]costumavam pensar em oratória e retórica 0:15:03.169,0:15:05.242 neste tipo de termos espaciais. 0:15:05.242,0:15:07.292 A expressão "em primeiro lugar", 0:15:07.292,0:15:09.810 é como o primeiro lugar [br]do vosso palácio da memória. 0:15:10.439,0:15:12.324 Pensei que isto era simplesmente fascinante, 0:15:12.324,0:15:14.140 e dediquei-me a isso. 0:15:14.140,0:15:16.915 Fui a mais alguns destes [br]concursos de memória 0:15:16.915,0:15:19.466 e fiquei com a noção de que podia [br]escrever mais qualquer coisa 0:15:19.466,0:15:22.807 sobre esta subcultura [br]de memorizadores competitivos. 0:15:22.807,0:15:24.777 Mas há um problema. 0:15:24.777,0:15:27.648 O problema é que um concurso de memória 0:15:27.648,0:15:31.234 é um acontecimento [br]patologicamente maçador. 0:15:31.482,0:15:33.440 (Risos) 0:15:34.164,0:15:36.531 A sério, é como uma série de tipos 0:15:36.531,0:15:38.850 a fazerem o exame[br]de admissão à faculdade. 0:15:38.869,0:15:42.361 A situação mais dramática é quando [br]alguém começa a massajar as têmporas. 0:15:42.435,0:15:45.206 Eu sou um jornalista, [br]preciso de algo sobre que escrever. 0:15:45.206,0:15:48.440 Sei que acontecem estas coisas incríveis [br]na cabeça destas pessoas, 0:15:48.440,0:15:50.712 Mas não tenho acesso a elas. 0:15:50.712,0:15:53.659 Percebi que, [br]se fosse contar esta história, 0:15:53.659,0:15:56.419 teria que me pôr no lugar delas. 0:15:56.419,0:15:59.552 Então comecei a tentar[br]gastar 15 ou 20 minutos 0:15:59.552,0:16:02.454 todas as manhãs, antes de me sentar [br]com o meu New York Times, 0:16:02.454,0:16:04.851 a tentar recordar-me de qualquer coisa. 0:16:04.851,0:16:06.663 Podia ser um poema. 0:16:06.663,0:16:08.978 Podiam ser nomes [br]de um livro de curso antigo 0:16:08.978,0:16:10.980 comprado na feira da ladra. 0:16:11.352,0:16:16.305 Descobri que isso [br]era extremamente divertido. 0:16:16.762,0:16:18.716 Nunca teria esperado tal coisa. 0:16:18.716,0:16:21.774 Era divertido porque não se trata [br]de treinar a memória. 0:16:21.774,0:16:27.500 O que se faz é tentar ser [br]cada vez melhor a criar, a sonhar, 0:16:27.500,0:16:30.469 estas imagens totalmente ridículas, [br]obscenas, hilariantes 0:16:30.469,0:16:33.489 e, com alguma sorte, inesquecíveis [br]na visão do nosso espírito. 0:16:34.242,0:16:35.919 Empenhei-me muito nisso. 0:16:35.919,0:16:41.795 Este sou eu a usar o meu "kit" de treino [br]de memorizador competidor habitual. 0:16:42.615,0:16:44.590 São uns abafadores de som 0:16:44.590,0:16:47.370 e uns óculos de segurança 0:16:47.370,0:16:50.424 que foram tapados, exceto [br]em duas pequenas aberturas, 0:16:50.424,0:16:55.979 porque a distração é o pior inimigo [br]do memorizador competidor. 0:16:56.884,0:16:59.472 Acabei por voltar ao mesmo concurso 0:16:59.472,0:17:01.822 de que tinha feito a cobertura [br]no ano anterior. 0:17:01.822,0:17:03.814 E tive a noção de que podia entrar 0:17:03.814,0:17:07.400 — uma experiência [br]de jornalismo participativo. 0:17:07.554,0:17:10.970 Pensei que talvez fosse um bom epílogo [br]para toda a minha investigação. 0:17:11.304,0:17:14.708 O problema é que a experiência descambou. 0:17:15.299,0:17:17.779 Ganhei o concurso, 0:17:17.779,0:17:20.520 o que não era suposto acontecer. 0:17:20.882,0:17:23.540 (Aplausos) 0:17:26.912,0:17:32.302 É agradável ser capaz de memorizar discursos, 0:17:32.302,0:17:35.271 números de telefone e listas de compras, 0:17:35.271,0:17:37.999 mas, na verdade, isso não vem ao caso. 0:17:37.999,0:17:39.750 São apenas truques. 0:17:39.750,0:17:41.837 São truques que funcionam 0:17:41.837,0:17:44.744 porque são baseados nalguns princípios [br]bastante básicos 0:17:44.744,0:17:46.777 sobre como funciona o nosso cérebro. 0:17:47.215,0:17:50.615 Vocês não têm que construir [br]palácios da memória 0:17:50.615,0:17:52.620 nem memorizar baralhos de cartas 0:17:52.620,0:17:54.738 para beneficiar de um pouco de compreensão 0:17:54.738,0:17:57.154 sobre como funciona o vosso espírito. 0:17:57.154,0:17:59.520 Falamos das pessoas [br]com memórias notáveis 0:17:59.520,0:18:01.171 como se fosse uma espécie [br]de talento inato, 0:18:01.171,0:18:02.890 mas não é esse o caso. 0:18:03.527,0:18:06.290 As memórias notáveis são aprendidas. 0:18:06.980,0:18:10.279 Ao nível mais básico, nós recordamos [br]quando prestamos atenção. 0:18:10.727,0:18:13.837 Recordamos quando estamos [br]profundamente concentrados. 0:18:13.837,0:18:17.005 Recordamos quando somos capazes[br]de pegar num pedaço de informação, 0:18:17.005,0:18:20.453 de sentir e descobrir porque é [br]que tem significado para nós, 0:18:20.462,0:18:22.515 porque é que é importante, [br]porque é que é colorido, 0:18:22.515,0:18:24.745 quando somos capazes de o transformar 0:18:24.745,0:18:26.762 numa coisa que faça sentido, 0:18:26.762,0:18:29.590 à luz das outras coisas [br]que pairam no nosso espirito, 0:18:29.590,0:18:33.583 quando somos capazes [br]de transformar Moleiros em moleiros. 0:18:35.183,0:18:37.505 O palácio da memória, [br]estas técnicas de memória, 0:18:37.505,0:18:38.984 são apenas atalhos. 0:18:38.984,0:18:41.530 De facto, nem sequer são atalhos. 0:18:41.920,0:18:44.838 Funcionam porque nos fazem funcionar. 0:18:45.295,0:18:48.530 Forçam uma espécie [br]de profundidade de processamento, 0:18:48.530,0:18:50.223 um tipo de consciência, 0:18:50.223,0:18:53.784 que a maior parte de nós [br]não anda para aí a exercitar. 0:18:54.479,0:18:56.927 Mas na verdade não há atalhos. 0:18:57.374,0:18:59.811 É assim que as coisas [br]se tornam memoráveis. 0:19:00.335,0:19:03.745 E penso que, se há uma coisa que vos quero deixar, 0:19:03.745,0:19:07.116 é o que me deixou E.P., 0:19:07.116,0:19:11.267 o amnésico que nem conseguia recordar [br]que tinha um problema de memória. 0:19:11.719,0:19:16.474 Ou seja, a a noção de que a nossa vida 0:19:16.474,0:19:18.969 é a soma das nossas memórias. 0:19:18.969,0:19:25.466 Até que ponto estamos [br]dispostos a desperdiçar 0:19:25.466,0:19:28.697 pedaços a nossa vida já demasiado curta, 0:19:28.697,0:19:33.724 quando mergulhamos[br]nos Blackberries, nos iPhones, 0:19:34.523,0:19:39.008 quando não damos atenção [br]ao ser humano ao nosso lado 0:19:39.008,0:19:40.878 que está a falar connosco, 0:19:40.878,0:19:43.244 quando somos tão preguiçosos [br]que não estamos dispostos 0:19:43.244,0:19:45.658 a processar profundamente? 0:19:47.353,0:19:49.511 Aprendi por experiência própria 0:19:49.511,0:19:52.594 que há capacidades de memória incríveis 0:19:52.594,0:19:54.758 latentes em todos nós. 0:19:55.216,0:19:58.289 Mas se queremos ter uma vida memorável, 0:19:58.289,0:20:00.713 temos que ser o tipo de pessoa 0:20:00.713,0:20:02.937 que se lembra de recordar. 0:20:03.203,0:20:04.706 Obrigado. 0:20:04.706,0:20:07.796 (Aplausos)