[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Rád bych vás požádal, abyste zavřeli oči. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Představte si, že stojíte Dialogue: 0,0:00:07.100,0:00:11.12,Default,,0000,0000,0000,,před vstupními dveřmi vašeho domu. Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Zkuste si vybavit barvu těch dveří, Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:18.79,Default,,0000,0000,0000,,materiál, ze kterého jsou vyrobeny. Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Nyní si představte skupinku obtloustlých nudistů jedoucích na kolech. Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Bojují o přední místa v cyklistickém závodě nudistů Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:32.46,Default,,0000,0000,0000,,a míří si to přímo k vašim vstupním dveřím. Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Je třeba, abyste si to představili. Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Šlapou jako o život, celí zpocení, Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:40.40,Default,,0000,0000,0000,,letí jako blázni. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.21,Default,,0000,0000,0000,,A napálí to přímo do vašich vstupních dveří. Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Vzduchem letí kola, Dialogue: 0,0:00:48.13,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,špice přistanou do nevhodných míst. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Překročte práh svých dveří Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:58.02,Default,,0000,0000,0000,,a vstupte do foyer, haly, cokoli co tam uvidíte, Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:01.93,Default,,0000,0000,0000,,a vnímejte odstíny světla. Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Osvětluje Sušenkovou příšeru. Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Sušenková příšera na vás mává Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,ze sedla urostlého hnědáka. Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Je to mluvící kůň. Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Téměř cítíte, jak vás modrý kožich Sušenkové příšery šimrá na nose. Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Vzduchem se line vůně rozinkové sušenky, kterou si co nevidět nacpe do pusy. Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Projdete kolem něj do obýváku. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Představte si, v plné imaginativní kráse, Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Britney Spears. Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Je spoře oděna, tancuje na stolku Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.81,Default,,0000,0000,0000,,a zpívá svůj hit "Hit Me Baby One More Time." Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Následujte mě teď do kuchyně. Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Kuchyně je vydlážděna žlutými kachličkami Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:52.72,Default,,0000,0000,0000,,a z trouby po nich pochodují Dialogue: 0,0:01:52.72,0:01:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Dorotka, Plecháč, Dialogue: 0,0:01:54.79,0:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Strašák a lev z "Čaroděje ze země Oz," Dialogue: 0,0:01:57.17,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ruku v ruce poskakují přímo k vám. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Dobře. Teď otevřete oči. Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Chci vám něco říct o jedné prapodivné soutěži, Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:10.88,Default,,0000,0000,0000,,která se koná každé jaro v New Yorku. Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Nese název "Paměťové mistrovství Spojených států." Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Před pár lety jsem se jel na tuto soutěž podívat Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,jako vědecký novinář Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,s očekáváním, že se bude jednat o něco jako Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,superpohár géniů. Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Ve skutečnosti se jednalo o bandu chlapíků a pár dam, Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:32.87,Default,,0000,0000,0000,,lišících se od sebe jak věkem, tak péčí o svůj zevnějšek. Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:35.15,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Učili se nazpaměť stovky náhodných čísel Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,po pouhém jednom pohledu. Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Memorovali desítky a stovky neznámých jmen. Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:48.57,Default,,0000,0000,0000,,V krátkých časových úsecích se byli schopni naučit nazpaměť celé básně. Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Soutěžili o to, kdo si bude schopný nejrychleji zapamatovat Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,pořadí zamíchaného balíčku karet. Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je neuvěřitelné, pomyslel jsem si. Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Tihle lidi jsou hříčka přírody. Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,S některými z nich jsem nahodil řeč. Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je Ed Cook Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:06.32,Default,,0000,0000,0000,,z Anglie, Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:08.28,Default,,0000,0000,0000,,kde patří mezi nejlepší v paměťových dovednostech. Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Zeptal jsem se ho: "Ede, kdy jsi zjistil, Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,že máš takovýto talent?" Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Načež Ed odvětil: "Nejsem žádný génius. Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Ve skutečnosti mám jen průměrnou paměť. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Každý ze soutěžících Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,vám řekne, že má jen průměrně dobrou paměť. Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Všichni jsme jen naši paměť vycvičili, Dialogue: 0,0:03:26.71,0:03:30.93,Default,,0000,0000,0000,,abychom byli schopni dosáhnout těchto zázračných výkonů, Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.99,Default,,0000,0000,0000,,pomocí starodávných technik, Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:36.54,Default,,0000,0000,0000,,které vymysleli před 2 500 lety v Řecku. Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Stejné techniky, které používal Cicero Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:41.53,Default,,0000,0000,0000,,k zapamatování svých projevů, Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:45.72,Default,,0000,0000,0000,,stejné techniky, jaké používali středověcí učenci k zapamatování celých knih." Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Já na to: "Jaktože jsem o nich nikdy předtím neslyšel?" Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Stáli jsme před soutěžní halou Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:55.83,Default,,0000,0000,0000,,a Ed, jinak skvělý, chytrý, Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:58.90,Default,,0000,0000,0000,,ale trochu výstřední anglický chlápek, Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:03.33,Default,,0000,0000,0000,,mi říká: "Joshi, ty jsi americký novinář. Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Znáš Britney Spears?" Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:10.25,Default,,0000,0000,0000,,"Cože? Ne. Proč?" Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:13.33,Default,,0000,0000,0000,,"Já bych totiž hrozně rád naučil Britney Spears, Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,jak si zapamatovat pořadí karet v zamíchaném balíčku Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,v přímém přenosu amerického pořadu. Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Všichni by tak viděli, že to dokáže úplně každý." Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:25.89,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Řekl jsem mu: "Nejsem sice Britney Spears, Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:32.15,Default,,0000,0000,0000,,ale možná bys mě to mohl naučit. Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Musíš přece někde začít, ne?" Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:38.38,Default,,0000,0000,0000,,A to byl začátek mé cesty do neznáma. Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Velkou část dalšího roku jsem strávil Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:43.38,Default,,0000,0000,0000,,nejen trénováním paměti, Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,ale také jejím zkoumáním, Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.23,Default,,0000,0000,0000,,snahou pochopit jak pracuje, Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,proč někdy nefunguje Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.99,Default,,0000,0000,0000,,a jaký má skrytý potenciál. Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Setkal jsem s mnoha zajímavými lidmi. Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je E.P. Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Amnestik, který měl dost možná Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:01.29,Default,,0000,0000,0000,,tu nejhorší paměť na světě. Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Byl na tom tak špatně, Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:05.70,Default,,0000,0000,0000,,že si ani nepamatoval, že ztratil paměť, Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:07.59,Default,,0000,0000,0000,,což je neuvěřitelné. Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Jeho příběh je neuvěřitelně tragický, Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.29,Default,,0000,0000,0000,,ale je příkladem toho, jak zásadní roli Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,paměť hraje při utváření naší osobnosti. Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Na opačném konci spektra jsem potkal tohoto chlapíka. Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Kima Peeka. Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Byla jím inspirována postava Dustina Hoffmana ve filmu "Rain Man". Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Strávili jsme spolu jedno odpoledne Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:29.68,Default,,0000,0000,0000,,ve veřejné knihovně v Salt Lake City a učili se nazpaměť telefonní seznamy, Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:32.77,Default,,0000,0000,0000,,skvělá zábava. Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:35.73,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Přečetl jsem celou řadu spisů o paměti Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.99,Default,,0000,0000,0000,,starých více jak 2000 let, Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,napsaných ve starověké latině Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.23,Default,,0000,0000,0000,,a pak z pozdější doby středověku. Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Naučil jsem se spoustu zajímavých věcí. Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Jednou z nich byla skutečnost, Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.51,Default,,0000,0000,0000,,že kdysi Dialogue: 0,0:05:55.51,0:06:01.29,Default,,0000,0000,0000,,nebyla představa trénované, disciplinované, kultivované paměti Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:06.31,Default,,0000,0000,0000,,zdaleka tak cizí, jak se nám zdá nyní. Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Lidé kdysi věnovali velké úsilí Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,trénování své mysli. Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Během posledních tisiciletí Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,lidé vynalezli spoustu technologií -- Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:23.38,Default,,0000,0000,0000,,od abecedy a svitků Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.69,Default,,0000,0000,0000,,přes rukopisy, tiskařský lis a fotografii Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:27.61,Default,,0000,0000,0000,,až k počitačům a chytrým telefonům -- Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:30.54,Default,,0000,0000,0000,,všechny tyto vynálezy umožnily jednodušší Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:33.12,Default,,0000,0000,0000,,uchování našich vzpomínek tak, Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,že jsme na ně v podstatě mohli částečně přelít Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,tuto základní lidskou kapacitu. Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Tyto technologie nám nejen umožnily existovat v moderním světě, Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,ale také nás změnily. Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Zanechaly stopy v naší kultuře Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,a domnívám se také, že ovlivnily i naše kognitivní schopnosti. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Za předpokladu, že si moc nemusíme pamatovat, Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:55.44,Default,,0000,0000,0000,,se někdy zdá, že jsme zapomněli, jak si pamatovat. Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Jedním z mála míst na Zemi, Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:00.29,Default,,0000,0000,0000,,kde najdete pár lidí, kteří jsou nadšení Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,z myšlenky trénované, disciplinované, kultivované paměti, Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.29,Default,,0000,0000,0000,,je právě zmíněná paměťová soutěž. Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Není úplně ojedinělá, Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.93,Default,,0000,0000,0000,,podobné soutěže se pořádají po celém světě. Dialogue: 0,0:07:09.93,0:07:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Mě vždycky fascinovalo to, jak to tihle lidi dokážou. Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Před pár lety se rozhodlo několik vědců z University College London Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:21.58,Default,,0000,0000,0000,,otestovat skupinku paměťových šampionů. Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Chtěli zjistit následující: Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Mají tito lidé mozek, Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,který se nějakým způsobem, strukturálně či anatomicky, liší od toho našeho? Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Odpověď zněla: Ne. Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Jsou chytřejší než my? Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Dali jim sadu kognitivních testů Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:38.99,Default,,0000,0000,0000,,a odpověď byla: Ani ne. Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Podstatný rozdíl byl však Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.42,Default,,0000,0000,0000,,mezi mozkem paměťových přeborníků Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:46.99,Default,,0000,0000,0000,,a kontrolních subjektů, se kterými je porovnávali. Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Když dali přeborníky na magnetickou rezonanci, Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,aby prohlédli jejich mozek Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:56.72,Default,,0000,0000,0000,,při zapamatování si čísel, lidských tváří a obrázků vloček, Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:59.03,Default,,0000,0000,0000,,zjistili, že přeborníci narozdíl od ostatních Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:01.28,Default,,0000,0000,0000,,zapojovali jiné Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:03.29,Default,,0000,0000,0000,,části mozku. Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Zdálo se, že používali Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:10.79,Default,,0000,0000,0000,,část mozku, která je spojena s prostorovou pamětí a navigací. Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Proč? A co si z tohoto poznání můžeme odnést my? Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Tento druh paměťové soutěže Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:24.08,Default,,0000,0000,0000,,je podobný závodu ve zbrojení, Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:27.12,Default,,0000,0000,0000,,kdy každý rok někdo přijde s novou, Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:29.81,Default,,0000,0000,0000,,rychlejší a efektivnější metodou, jak si zapamatovat více věcí, Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.65,Default,,0000,0000,0000,,a zbytek soutěžního pole se ho snaží dohnat. Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je můj přítel Ben Pridmore, Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.25,Default,,0000,0000,0000,,trojnásobný paměťový šampion. Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Na stole před ním Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,je 36 zamíchaných balíčků herních karet, Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:43.52,Default,,0000,0000,0000,,které se pokusí během jedné hodiny zapamatovat Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:47.88,Default,,0000,0000,0000,,pomocí své vlastní techniky. Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Podobnou techniku použil Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.23,Default,,0000,0000,0000,,k zapamatování přesného pořadí Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:58.04,Default,,0000,0000,0000,,4140 náhodných binárních číslic Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.94,Default,,0000,0000,0000,,během 30 minut. Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Přestože je nesčetné množství způsobů, Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,jak si v těchto soutěžích věci zapamatovat, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.89,Default,,0000,0000,0000,,všechny techniky, které jsou používány, Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:15.50,Default,,0000,0000,0000,,spějí ke stejnému konceptu, Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:19.15,Default,,0000,0000,0000,,který psychologové označují termínem elaborativní kódování. Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Tento koncept je hezky popsán paradoxem Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:23.88,Default,,0000,0000,0000,,pod názvem Pekař/pekař, Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:25.44,Default,,0000,0000,0000,,který říká: Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Představte si, že řeknu dvěma lidem, aby si zapamatovali stejné slovo. Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Prvnímu řeknu: Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,"Zapamatujte si tohoto chlápka, Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:35.03,Default,,0000,0000,0000,,jmenuje se Pekař." Dialogue: 0,0:09:35.03,0:09:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Druhému řeknu: "Zapamatujte tohoto chlápka, je to pekař." Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Když se pak po čase zeptám prvního: Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,"Pamatuješ si to slovo, Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:48.48,Default,,0000,0000,0000,,co jsem ti před chvílí řekl? Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Pamatuješ si, co to bylo za slovo?" Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Ten, kterému jsem řekl, že se chlápek jmenuje Pekař, Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:55.86,Default,,0000,0000,0000,,si na slovo vzpomene hůř, Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:59.71,Default,,0000,0000,0000,,než ten, kterému jsem řekl, že pracuje jako pekař. Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Stejné slovo, ale jinak zapamatovatelné. Divné, že? Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Co se tedy stalo? Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Jméno Pekař vám ve skutečnosti nic neříká. Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Je naprosto oddělené Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:15.33,Default,,0000,0000,0000,,od všech vašich dalších vzpomínek. Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Zatímco pekaře Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,jako povolání známe všichni. Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Pekaři nosí srandovní bílé čepice. Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Pekaři mají ruce od mouky. Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Když se pekař vrátí domů z práce, pěkně voní. Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Možná dokonce nějakého pekaře známe. Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:28.36,Default,,0000,0000,0000,,A když pak poprvé uslyšíme to slovo, Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,začneme jej spojovat s asociacemi, Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:35.28,Default,,0000,0000,0000,,které nám usnadňují si jej vybavit později. Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Celé kouzlo toho, jak si co nejvíce zapamatovat Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,nejen v těchto paměťových soutěžích, Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,ale i v každodenním životě, Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:47.56,Default,,0000,0000,0000,,spočívá v tom, abychom dovedli převést Pekaře Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:49.56,Default,,0000,0000,0000,,na pekaře. Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Převést informaci, která postrádá kontext, Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:55.25,Default,,0000,0000,0000,,význam a smysl Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,a nějak ji upravit, Dialogue: 0,0:10:56.80,0:10:58.98,Default,,0000,0000,0000,,aby byla smysluplná Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:03.76,Default,,0000,0000,0000,,mezi všemi ostatními věcmi, která máte uložené v paměti. Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Jedna z pokročilejších technik jak tohoto dosáhnout Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:11.42,Default,,0000,0000,0000,,pochází z doby starověkého Řecka před 2500 lety. Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Začalo se jí říkat paměťový palác. Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Tady je příběh, který stojí za jejím vytvořením: Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Byl jednou jeden básník Simonides, Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,který šel na hostinu. Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Byl vlastně najatý jako bavič, Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:26.96,Default,,0000,0000,0000,,když jste tehdy totiž chtěli mít pořádnou party, Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:30.17,Default,,0000,0000,0000,,tak jste si nepozvali DJ, ale básníka. Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Simonides se postaví, přednese nazpaměť naučenou báseň, vyjde ven ze dveří Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:40.15,Default,,0000,0000,0000,,a v tom se celý sál zhroutí. Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Všichni uvnitř jsou zabiti. Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Nejen, že jsou všichni mrtví, Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:49.26,Default,,0000,0000,0000,,ale jejich těla jsou k nepoznání. Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Nikdo neví, kdo byl uvnitř, Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,nikdo neví, kde kdo seděl. Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Těla nemohou být náležitě pohřbena. Dialogue: 0,0:11:56.99,0:12:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Jedna tragédie se nabaluje na druhou. Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Simonides stojí venku Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.67,Default,,0000,0000,0000,,jako jediný, kdo přežil, a mezi troskama Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:09.31,Default,,0000,0000,0000,,zavře oči a zjistí, Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,že si dokáže v mysli vybavit, Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:16.99,Default,,0000,0000,0000,,kde každý z hostů na večírku seděl. Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Vezme každého z pozůstalých za ruku Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:23.39,Default,,0000,0000,0000,,a dovede je k místu, kde pod troskami leží jejich drazí. Dialogue: 0,0:12:23.39,0:12:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Simonides v tu chvíli přišel na to, Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:30.09,Default,,0000,0000,0000,,co všichni tak nějak intuitivně tušíme -- Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:32.50,Default,,0000,0000,0000,,špatně si pamatujeme Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:35.39,Default,,0000,0000,0000,,jména a telefonní čísla Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:38.05,Default,,0000,0000,0000,,a doslovné instrukce od našich kolegů z práce, Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:43.54,Default,,0000,0000,0000,,máme však výjimečnou zrakovou a prostorovou paměť. Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Kdybych se vás zeptal na prvních 10 slov Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:49.60,Default,,0000,0000,0000,,příběhu o Simonidovi, který jsem vám teď vyprávěl, Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:52.09,Default,,0000,0000,0000,,dost těžko si na ně vzpomenete. Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Vsadil bych se však, Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:57.09,Default,,0000,0000,0000,,že kdybyste si teď měli vybavit, Dialogue: 0,0:12:57.09,0:13:01.64,Default,,0000,0000,0000,,kdo seděl na mluvícím hnědákovi Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:03.64,Default,,0000,0000,0000,,ve vašem foyer, Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:05.97,Default,,0000,0000,0000,,nebudete mít problém. Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Hlavní myšlenkou paměťového paláce Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:13.13,Default,,0000,0000,0000,,je vytvořit si v mysli smyšlenou konstrukci Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:14.88,Default,,0000,0000,0000,,a vyplnit ji představami Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:17.08,Default,,0000,0000,0000,,věcí, které si chcete zapamatovat -- Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:20.41,Default,,0000,0000,0000,,čím šílenější, podivnější, Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:24.01,Default,,0000,0000,0000,,směšnější, vzrušující, odpornější ta představa je, Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:26.89,Default,,0000,0000,0000,,tím lépe si ji zapamatujete. Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Tato pomůcka je stará více jak 2000 let Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,a sahá až do dob raných latinských spisů o paměti. Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Jak to tedy funguje? Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Řekněme, že jste byli pozváni Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:40.68,Default,,0000,0000,0000,,přednést prezentaci na hlavním pódiu TEDu, Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:43.22,Default,,0000,0000,0000,,a chcete ji přednést z hlavy Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:48.26,Default,,0000,0000,0000,,stejným způsobem jako Cicero, Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,kdyby jej před 2000 lety pozvali na TEDxŘím. Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Mohli byste to udělat tak, Dialogue: 0,0:13:55.18,0:14:00.40,Default,,0000,0000,0000,,že si představíte, jak stojíte před vstupními dveřmi vašeho domu, Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:02.44,Default,,0000,0000,0000,,a vymyslíte si nějakou Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:05.95,Default,,0000,0000,0000,,naprosto šílenou, směšnou, nezapomenutelnou představu, Dialogue: 0,0:14:05.95,0:14:08.93,Default,,0000,0000,0000,,která by vám připomněla, že první, o čem chcete mluvit, Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.72,Default,,0000,0000,0000,,je tahle šílená paměťová soutěž. Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Pak vejdete do domu Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:17.41,Default,,0000,0000,0000,,a spatříte Sušenkovou příšeru Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:19.29,Default,,0000,0000,0000,,na hlavě pana Eda. Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:20.56,Default,,0000,0000,0000,,To by vám připomnělo, Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:23.74,Default,,0000,0000,0000,,že chcete představit vašeho kamaráda Eda Cooka. Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Pak byste uviděli Britney Spears, Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.21,Default,,0000,0000,0000,,která by vám připomněla říct ten vtip. Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Následně vejdete do kuchyně Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:32.73,Default,,0000,0000,0000,,a čtvrté téma, o kterém chcete mluvit, Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:35.67,Default,,0000,0000,0000,,je ta podivná cesta, na kterou jste se na rok vydali, Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:40.63,Default,,0000,0000,0000,,a na to, abyste si na vše vzpomenuli, máte několik smyšlených přátel. Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Takhle si proslovy pamatovali římští řečníci -- Dialogue: 0,0:14:44.85,0:14:48.24,Default,,0000,0000,0000,,ne slovo od slova, což vás jenom zmate, Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.66,Default,,0000,0000,0000,,ale od tématu k tématu. Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Úvodní věta odstavce nesoucí hlavní myšlenku ("topic sentence") Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:56.86,Default,,0000,0000,0000,,vlastně pochází z řeckého slova "topos", Dialogue: 0,0:14:56.86,0:14:58.58,Default,,0000,0000,0000,,což znamená "místo". Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Je to pozůstatek Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:02.47,Default,,0000,0000,0000,,z doby, kdy lidé přemýšleli o řečnickém umění Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:04.71,Default,,0000,0000,0000,,v těchto prostorových termínech. Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Spojení "na prvním místě" Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:10.07,Default,,0000,0000,0000,,znamená první místo v našem paměťovém paláci. Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.05,Default,,0000,0000,0000,,"To je skvělé," pomyslel jsem si Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:13.95,Default,,0000,0000,0000,,a opravdu mě to chytlo. Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Navštívil jsem několik dalších paměťových soutěží. Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:19.26,Default,,0000,0000,0000,,A napadlo mě, že bych mohl Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:22.55,Default,,0000,0000,0000,,o této subkultuře paměťových atletů napsat něco víc. Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Byl tu však jeden problém -- Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:27.32,Default,,0000,0000,0000,,paměťové soutěže jsou Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:31.05,Default,,0000,0000,0000,,až chorobně nudnou záležitostí. Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:33.66,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Vážně, jsou jako skupinka lidí píšících Scia. Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Nejdramatičtější chvilkou je, Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:41.28,Default,,0000,0000,0000,,když si někdo začne masírovat hlavu. Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Jsem ale novinář a potřebuji o něčem psát. Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Vím, že se v mysli soutěžících odehrávají neuvěřitelné věci, Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:50.20,Default,,0000,0000,0000,,ke kterým ale nemám přístup. Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Uvědomil jsem si, že pokud chci o tomto napsat příběh, Dialogue: 0,0:15:52.92,0:15:55.67,Default,,0000,0000,0000,,je nezbytné, abych se do nich víc vžil. Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:59.25,Default,,0000,0000,0000,,A tak jsem každé ráno, ještě než jsem si sedl k novinám, Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:02.08,Default,,0000,0000,0000,,strávil 15 až 20 minut Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.60,Default,,0000,0000,0000,,pokoušením si něco zapamatovat. Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Mohla to být báseň, Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:08.31,Default,,0000,0000,0000,,jména ze staré ročenky, Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:10.57,Default,,0000,0000,0000,,kterou jsem pořídil na bleším trhu. Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Zjistil jsem, že to je strašná sranda, Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:18.14,Default,,0000,0000,0000,,což bych nikdy neřekl. Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Byla to sranda, protože se nejednalo o trénování paměti. Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Je to o tom, že se neustále snažíte zlepšit Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.98,Default,,0000,0000,0000,,ve vytváření, ve smýšlení Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:29.87,Default,,0000,0000,0000,,naprosto absurdních, vzrušujících, legračních Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:33.99,Default,,0000,0000,0000,,a snad nezapomenutelných představ ve vaší mysli. Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:35.58,Default,,0000,0000,0000,,A docela mě to chytlo. Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Tady na sobě mám standardní tréninkovou výstroj soutěžících. Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Tohle jsou klapky na uši Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:47.61,Default,,0000,0000,0000,,a sada brýlí, které jsou celé zakryty Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:50.28,Default,,0000,0000,0000,,až na dvě malé dírky, Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:55.61,Default,,0000,0000,0000,,jelikož úhlavním nepřítelem soutěžícího je ztráta soustředění. Dialogue: 0,0:16:55.61,0:17:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Vrátil jsem se na místo, kde se konala soutěž, o které jsem minulý rok psal, Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.48,Default,,0000,0000,0000,,a napadlo mě, že bych se mohl taky zúčastnit Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:06.78,Default,,0000,0000,0000,,jako součást takového experimentu v rámci aktivní novinařiny. Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Mohl bych tak napsat pěkný epilog k celému svému výzkumu, pomyslel jsem si. Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Problémem ale bylo, že celý experiment zkolaboval. Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Soutěž jsem totiž vyhrál, Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:20.88,Default,,0000,0000,0000,,což se vůbec nemělo stát. Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:26.73,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk) Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Je sice hezké Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:31.26,Default,,0000,0000,0000,,zapamatovat si proslovy, Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.36,Default,,0000,0000,0000,,telefonní čísla a nákupní lístky, Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:37.13,Default,,0000,0000,0000,,ale o to ve skutečnosti přece nejde. Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Jedná se jen o triky, Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:41.33,Default,,0000,0000,0000,,o triky, které fungují, Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:44.52,Default,,0000,0000,0000,,protože jsou založeny na poměrně jednoduchých principech, Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:46.29,Default,,0000,0000,0000,,na nichž náš mozek pracuje. Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:50.24,Default,,0000,0000,0000,,A nemusíte vytvářet paměťové paláce Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:52.25,Default,,0000,0000,0000,,nebo si pamatovat balíčky hracích karet, Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.26,Default,,0000,0000,0000,,abyste se dozvěděli trochu víc Dialogue: 0,0:17:54.26,0:17:56.91,Default,,0000,0000,0000,,o tom, jak funguje vaše mysl. Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Často zmiňujeme lidi se skvělou pamětí, Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,jakoby byli nositeli jakéhosi přirozeného nadání, Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.89,Default,,0000,0000,0000,,ale tak tomu není. Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Skvělé paměti se dá naučit. Dialogue: 0,0:18:06.66,0:18:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Zapamatujeme si věci, když se soustředíme, Dialogue: 0,0:18:10.13,0:18:13.33,Default,,0000,0000,0000,,když jsme do něčeho hluboce ponořeni. Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Pamatujeme si věci, když dokážeme Dialogue: 0,0:18:14.85,0:18:17.62,Default,,0000,0000,0000,,uchopit informaci a zážitek Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:19.73,Default,,0000,0000,0000,,a přijdeme na to, čím je pro nás užitečná, Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:22.15,Default,,0000,0000,0000,,proč je důležitá a barevná. Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Lépe si pamatujeme, pokud umíme převést Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.59,Default,,0000,0000,0000,,danou informaci do podoby, která dává smysl Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:28.82,Default,,0000,0000,0000,,mezi všemi ostatními věcmi a zážitky, které v naší hlavě poletují. Dialogue: 0,0:18:28.82,0:18:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Když umíme převést Pekaře na pekaře. Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Paměťový palác a další techniky Dialogue: 0,0:18:36.50,0:18:38.38,Default,,0000,0000,0000,,jsou jen zkratky. Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Vlastně ani nejsou zkratkami. Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Fungují, protože vás na sobě přimějí pracovat. Dialogue: 0,0:18:44.34,0:18:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Donutí vás k hlubšímu zamyšlení, Dialogue: 0,0:18:48.28,0:18:49.80,Default,,0000,0000,0000,,jistému uvědomění, Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:54.03,Default,,0000,0000,0000,,které obyčejně jen málo z nás cvičí. Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Ve skutečnosti neexistují zkratky. Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Jedině tak si věci zapamatujeme. Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Pokud je něco, co bych chtěl, abyste si odnesli, Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:06.33,Default,,0000,0000,0000,,pak je to E.P., Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:10.12,Default,,0000,0000,0000,,amnestik, který si ani nepamatoval, že má probém s pamětí, Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:11.62,Default,,0000,0000,0000,,díky kterému Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:13.71,Default,,0000,0000,0000,,jsem si uvědomil, Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:18.75,Default,,0000,0000,0000,,že naše životy jsou souhrnem vzpomínek. Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Kolik z nich jsme ochotni ztratit Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:28.25,Default,,0000,0000,0000,,z našeho už tak krátkého života tím, Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:35.21,Default,,0000,0000,0000,,že se naplno oddáme našim mobilům, iPhonům, Dialogue: 0,0:19:35.21,0:19:39.01,Default,,0000,0000,0000,,nevěnováním pozornosti lidem naproti nám, Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.58,Default,,0000,0000,0000,,kteří s námi mluví, Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:42.65,Default,,0000,0000,0000,,tím, že jsme tak líní, že nejsme ochotni Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:46.34,Default,,0000,0000,0000,,se pořádně zamyslet? Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Na vlastní kůži jsem zjistil, Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:52.18,Default,,0000,0000,0000,,že každý z nás disponuje neuvěřitelnými Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:54.19,Default,,0000,0000,0000,,paměťovými schopnostmi. Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Pokud však chcete žít nezapomenutelný život, Dialogue: 0,0:19:57.58,0:19:59.97,Default,,0000,0000,0000,,musíte být člověkem, Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:02.94,Default,,0000,0000,0000,,který si nezapomíná pamatovat. Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:07.80,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk)