0:00:00.273,0:00:04.679 Rád bych vás požádal, abyste zavřeli oči. 0:00:04.679,0:00:07.996 Představte si, že stojíte 0:00:07.996,0:00:11.123 před vstupními dveřmi vašeho domu. 0:00:11.123,0:00:14.792 Zkuste si vybavit barvu těch dveří, 0:00:14.792,0:00:18.788 materiál, ze kterého jsou vyrobeny. 0:00:18.788,0:00:25.508 Nyní si představte skupinku obtloustlých nudistů jedoucích na kolech. 0:00:25.508,0:00:28.708 Bojují o přední místa v cyklistickém závodě nudistů 0:00:28.708,0:00:32.458 a míří si to přímo k vašim vstupním dveřím. 0:00:32.458,0:00:34.408 Je třeba, abyste si to představili. 0:00:34.408,0:00:37.500 Šlapou jako o život, celí zpocení, 0:00:37.500,0:00:40.404 letí jako blázni. 0:00:40.404,0:00:44.208 A napálí to přímo do vašich vstupních dveří. 0:00:44.208,0:00:48.127 Vzduchem letí kola, 0:00:48.127,0:00:51.958 špice přistanou do nevhodných míst. 0:00:51.958,0:00:55.183 Překročte práh svých dveří 0:00:55.183,0:00:58.023 a vstupte do foyer, haly, cokoli co tam uvidíte, 0:00:58.023,0:01:01.929 a vnímejte odstíny světla. 0:01:01.929,0:01:07.606 Osvětluje Sušenkovou příšeru. 0:01:07.606,0:01:10.792 Sušenková příšera na vás mává 0:01:10.792,0:01:13.496 ze sedla urostlého hnědáka. 0:01:13.496,0:01:15.304 Je to mluvící kůň. 0:01:15.304,0:01:19.837 Téměř cítíte, jak vás modrý kožich Sušenkové příšery šimrá na nose. 0:01:19.837,0:01:24.114 Vzduchem se line vůně rozinkové sušenky, kterou si co nevidět nacpe do pusy. 0:01:24.114,0:01:27.921 Projdete kolem něj do obýváku. 0:01:27.921,0:01:30.958 Představte si, v plné imaginativní kráse, 0:01:30.958,0:01:33.770 Britney Spears. 0:01:33.770,0:01:39.265 Je spoře oděna, tancuje na stolku 0:01:39.265,0:01:41.809 a zpívá svůj hit "Hit Me Baby One More Time." 0:01:41.809,0:01:44.731 Následujte mě teď do kuchyně. 0:01:44.731,0:01:49.031 Kuchyně je vydlážděna žlutými kachličkami 0:01:49.031,0:01:52.725 a z trouby po nich pochodují 0:01:52.725,0:01:54.792 Dorotka, Plecháč, 0:01:54.792,0:01:57.173 Strašák a lev z "Čaroděje ze země Oz," 0:01:57.173,0:02:00.000 ruku v ruce poskakují přímo k vám. 0:02:00.000,0:02:04.333 Dobře. Teď otevřete oči. 0:02:04.333,0:02:07.792 Chci vám něco říct o jedné prapodivné soutěži, 0:02:07.792,0:02:10.875 která se koná každé jaro v New Yorku. 0:02:10.875,0:02:14.362 Nese název "Paměťové mistrovství Spojených států." 0:02:14.362,0:02:17.260 Před pár lety jsem se jel na tuto soutěž podívat 0:02:17.260,0:02:19.457 jako vědecký novinář 0:02:19.457,0:02:21.792 s očekáváním, že se bude jednat o něco jako 0:02:21.792,0:02:24.621 superpohár géniů. 0:02:24.621,0:02:28.130 Ve skutečnosti se jednalo o bandu chlapíků a pár dam, 0:02:28.130,0:02:32.869 lišících se od sebe jak věkem, tak péčí o svůj zevnějšek. 0:02:32.869,0:02:35.150 (Smích) 0:02:35.150,0:02:39.359 Učili se nazpaměť stovky náhodných čísel 0:02:39.359,0:02:40.771 po pouhém jednom pohledu. 0:02:40.771,0:02:45.133 Memorovali desítky a stovky neznámých jmen. 0:02:45.133,0:02:48.571 V krátkých časových úsecích se byli schopni naučit nazpaměť celé básně. 0:02:48.571,0:02:50.750 Soutěžili o to, kdo si bude schopný nejrychleji zapamatovat 0:02:50.750,0:02:54.750 pořadí zamíchaného balíčku karet. 0:02:54.750,0:02:56.594 Tohle je neuvěřitelné, pomyslel jsem si. 0:02:56.594,0:02:59.750 Tihle lidi jsou hříčka přírody. 0:02:59.750,0:03:03.375 S některými z nich jsem nahodil řeč. 0:03:03.375,0:03:04.750 Tohle je Ed Cook 0:03:04.750,0:03:06.317 z Anglie, 0:03:06.317,0:03:08.283 kde patří mezi nejlepší v paměťových dovednostech. 0:03:08.283,0:03:12.048 Zeptal jsem se ho: "Ede, kdy jsi zjistil, 0:03:12.048,0:03:14.556 že máš takovýto talent?" 0:03:14.556,0:03:17.320 Načež Ed odvětil: "Nejsem žádný génius. 0:03:17.320,0:03:19.896 Ve skutečnosti mám jen průměrnou paměť. 0:03:19.896,0:03:21.568 Každý ze soutěžících 0:03:21.568,0:03:24.829 vám řekne, že má jen průměrně dobrou paměť. 0:03:24.829,0:03:26.708 Všichni jsme jen naši paměť vycvičili, 0:03:26.708,0:03:30.929 abychom byli schopni dosáhnout těchto zázračných výkonů, 0:03:30.929,0:03:32.987 pomocí starodávných technik, 0:03:32.987,0:03:36.535 které vymysleli před 2 500 lety v Řecku. 0:03:36.535,0:03:39.667 Stejné techniky, které používal Cicero 0:03:39.667,0:03:41.527 k zapamatování svých projevů, 0:03:41.527,0:03:45.721 stejné techniky, jaké používali středověcí učenci k zapamatování celých knih." 0:03:45.721,0:03:49.437 Já na to: "Jaktože jsem o nich nikdy předtím neslyšel?" 0:03:49.437,0:03:52.156 Stáli jsme před soutěžní halou 0:03:52.156,0:03:55.833 a Ed, jinak skvělý, chytrý, 0:03:55.833,0:03:58.898 ale trochu výstřední anglický chlápek, 0:03:58.898,0:04:03.333 mi říká: "Joshi, ty jsi americký novinář. 0:04:03.333,0:04:05.439 Znáš Britney Spears?" 0:04:05.439,0:04:10.252 "Cože? Ne. Proč?" 0:04:10.252,0:04:13.333 "Já bych totiž hrozně rád naučil Britney Spears, 0:04:13.333,0:04:15.962 jak si zapamatovat pořadí karet v zamíchaném balíčku 0:04:15.962,0:04:18.208 v přímém přenosu amerického pořadu. 0:04:18.208,0:04:21.479 Všichni by tak viděli, že to dokáže úplně každý." 0:04:21.479,0:04:25.893 (Smích) 0:04:25.893,0:04:29.383 Řekl jsem mu: "Nejsem sice Britney Spears, 0:04:29.383,0:04:32.148 ale možná bys mě to mohl naučit. 0:04:32.148,0:04:34.583 Musíš přece někde začít, ne?" 0:04:34.583,0:04:38.375 A to byl začátek mé cesty do neznáma. 0:04:38.375,0:04:41.279 Velkou část dalšího roku jsem strávil 0:04:41.279,0:04:43.375 nejen trénováním paměti, 0:04:43.375,0:04:45.125 ale také jejím zkoumáním, 0:04:45.125,0:04:47.231 snahou pochopit jak pracuje, 0:04:47.231,0:04:49.502 proč někdy nefunguje 0:04:49.502,0:04:51.987 a jaký má skrytý potenciál. 0:04:51.987,0:04:54.293 Setkal jsem s mnoha zajímavými lidmi. 0:04:54.293,0:04:56.075 Tohle je E.P. 0:04:56.075,0:04:58.583 Amnestik, který měl dost možná 0:04:58.583,0:05:01.292 tu nejhorší paměť na světě. 0:05:01.292,0:05:02.952 Byl na tom tak špatně, 0:05:02.952,0:05:05.702 že si ani nepamatoval, že ztratil paměť, 0:05:05.702,0:05:07.589 což je neuvěřitelné. 0:05:07.589,0:05:09.304 Jeho příběh je neuvěřitelně tragický, 0:05:09.304,0:05:11.292 ale je příkladem toho, jak zásadní roli 0:05:11.292,0:05:15.102 paměť hraje při utváření naší osobnosti. 0:05:15.102,0:05:18.140 Na opačném konci spektra jsem potkal tohoto chlapíka. 0:05:18.140,0:05:19.877 Kima Peeka. 0:05:19.877,0:05:23.364 Byla jím inspirována postava Dustina Hoffmana ve filmu "Rain Man". 0:05:23.364,0:05:26.046 Strávili jsme spolu jedno odpoledne 0:05:26.046,0:05:29.683 ve veřejné knihovně v Salt Lake City a učili se nazpaměť telefonní seznamy, 0:05:29.683,0:05:32.770 skvělá zábava. 0:05:32.770,0:05:35.727 (Smích) 0:05:35.727,0:05:39.157 Přečetl jsem celou řadu spisů o paměti 0:05:39.157,0:05:42.990 starých více jak 2000 let, 0:05:42.990,0:05:44.896 napsaných ve starověké latině 0:05:44.896,0:05:47.233 a pak z pozdější doby středověku. 0:05:47.233,0:05:49.796 Naučil jsem se spoustu zajímavých věcí. 0:05:49.796,0:05:53.038 Jednou z nich byla skutečnost, 0:05:53.038,0:05:55.514 že kdysi 0:05:55.514,0:06:01.286 nebyla představa trénované, disciplinované, kultivované paměti 0:06:01.286,0:06:06.314 zdaleka tak cizí, jak se nám zdá nyní. 0:06:06.314,0:06:11.071 Lidé kdysi věnovali velké úsilí 0:06:11.071,0:06:16.096 trénování své mysli. 0:06:16.096,0:06:18.219 Během posledních tisiciletí 0:06:18.219,0:06:20.965 lidé vynalezli spoustu technologií -- 0:06:20.965,0:06:23.375 od abecedy a svitků 0:06:23.375,0:06:25.694 přes rukopisy, tiskařský lis a fotografii 0:06:25.694,0:06:27.608 až k počitačům a chytrým telefonům -- 0:06:27.608,0:06:30.540 všechny tyto vynálezy umožnily jednodušší 0:06:30.540,0:06:33.125 uchování našich vzpomínek tak, 0:06:33.125,0:06:35.367 že jsme na ně v podstatě mohli částečně přelít 0:06:35.367,0:06:39.080 tuto základní lidskou kapacitu. 0:06:39.080,0:06:42.679 Tyto technologie nám nejen umožnily existovat v moderním světě, 0:06:42.679,0:06:44.477 ale také nás změnily. 0:06:44.477,0:06:46.227 Zanechaly stopy v naší kultuře 0:06:46.227,0:06:49.761 a domnívám se také, že ovlivnily i naše kognitivní schopnosti. 0:06:49.761,0:06:52.327 Za předpokladu, že si moc nemusíme pamatovat, 0:06:52.327,0:06:55.444 se někdy zdá, že jsme zapomněli, jak si pamatovat. 0:06:55.444,0:06:57.183 Jedním z mála míst na Zemi, 0:06:57.183,0:07:00.287 kde najdete pár lidí, kteří jsou nadšení 0:07:00.287,0:07:03.529 z myšlenky trénované, disciplinované, kultivované paměti, 0:07:03.529,0:07:06.288 je právě zmíněná paměťová soutěž. 0:07:06.288,0:07:07.604 Není úplně ojedinělá, 0:07:07.604,0:07:09.929 podobné soutěže se pořádají po celém světě. 0:07:09.929,0:07:14.087 Mě vždycky fascinovalo to, jak to tihle lidi dokážou. 0:07:14.087,0:07:18.806 Před pár lety se rozhodlo několik vědců z University College London 0:07:18.806,0:07:21.583 otestovat skupinku paměťových šampionů. 0:07:21.583,0:07:23.089 Chtěli zjistit následující: 0:07:23.089,0:07:24.456 Mají tito lidé mozek, 0:07:24.456,0:07:28.898 který se nějakým způsobem, strukturálně či anatomicky, liší od toho našeho? 0:07:28.898,0:07:31.902 Odpověď zněla: Ne. 0:07:31.902,0:07:35.006 Jsou chytřejší než my? 0:07:35.006,0:07:36.717 Dali jim sadu kognitivních testů 0:07:36.717,0:07:38.987 a odpověď byla: Ani ne. 0:07:38.987,0:07:42.315 Podstatný rozdíl byl však 0:07:42.315,0:07:44.423 mezi mozkem paměťových přeborníků 0:07:44.423,0:07:46.990 a kontrolních subjektů, se kterými je porovnávali. 0:07:46.990,0:07:49.667 Když dali přeborníky na magnetickou rezonanci, 0:07:49.667,0:07:51.711 aby prohlédli jejich mozek 0:07:51.711,0:07:56.717 při zapamatování si čísel, lidských tváří a obrázků vloček, 0:07:56.717,0:07:59.033 zjistili, že přeborníci narozdíl od ostatních 0:07:59.033,0:08:01.277 zapojovali jiné 0:08:01.277,0:08:03.288 části mozku. 0:08:03.288,0:08:06.573 Zdálo se, že používali 0:08:06.573,0:08:10.790 část mozku, která je spojena s prostorovou pamětí a navigací. 0:08:10.790,0:08:17.033 Proč? A co si z tohoto poznání můžeme odnést my? 0:08:17.033,0:08:21.233 Tento druh paměťové soutěže 0:08:21.233,0:08:24.081 je podobný závodu ve zbrojení, 0:08:24.081,0:08:27.125 kdy každý rok někdo přijde s novou, 0:08:27.125,0:08:29.813 rychlejší a efektivnější metodou, jak si zapamatovat více věcí, 0:08:29.813,0:08:31.652 a zbytek soutěžního pole se ho snaží dohnat. 0:08:31.652,0:08:33.500 Tohle je můj přítel Ben Pridmore, 0:08:33.500,0:08:35.250 trojnásobný paměťový šampion. 0:08:35.250,0:08:37.083 Na stole před ním 0:08:37.083,0:08:40.777 je 36 zamíchaných balíčků herních karet, 0:08:40.777,0:08:43.525 které se pokusí během jedné hodiny zapamatovat 0:08:43.525,0:08:47.881 pomocí své vlastní techniky. 0:08:47.881,0:08:49.792 Podobnou techniku použil 0:08:49.792,0:08:52.234 k zapamatování přesného pořadí 0:08:52.234,0:08:58.042 4140 náhodných binárních číslic 0:08:58.042,0:09:00.944 během 30 minut. 0:09:00.944,0:09:02.875 Ano. 0:09:02.875,0:09:06.423 Přestože je nesčetné množství způsobů, 0:09:06.423,0:09:10.000 jak si v těchto soutěžích věci zapamatovat, 0:09:10.000,0:09:12.892 všechny techniky, které jsou používány, 0:09:12.892,0:09:15.500 spějí ke stejnému konceptu, 0:09:15.500,0:09:19.148 který psychologové označují termínem elaborativní kódování. 0:09:19.148,0:09:21.829 Tento koncept je hezky popsán paradoxem 0:09:21.829,0:09:23.875 pod názvem Pekař/pekař, 0:09:23.875,0:09:25.437 který říká: 0:09:25.437,0:09:28.333 Představte si, že řeknu dvěma lidem, aby si zapamatovali stejné slovo. 0:09:28.333,0:09:29.900 Prvnímu řeknu: 0:09:29.900,0:09:33.527 "Zapamatujte si tohoto chlápka, 0:09:33.527,0:09:35.033 jmenuje se Pekař." 0:09:35.033,0:09:40.819 Druhému řeknu: "Zapamatujte tohoto chlápka, je to pekař." 0:09:40.819,0:09:44.061 Když se pak po čase zeptám prvního: 0:09:44.061,0:09:47.100 "Pamatuješ si to slovo, 0:09:47.100,0:09:48.477 co jsem ti před chvílí řekl? 0:09:48.477,0:09:50.275 Pamatuješ si, co to bylo za slovo?" 0:09:50.275,0:09:53.542 Ten, kterému jsem řekl, že se chlápek jmenuje Pekař, 0:09:53.542,0:09:55.861 si na slovo vzpomene hůř, 0:09:55.861,0:09:59.712 než ten, kterému jsem řekl, že pracuje jako pekař. 0:09:59.712,0:10:02.791 Stejné slovo, ale jinak zapamatovatelné. Divné, že? 0:10:02.791,0:10:04.768 Co se tedy stalo? 0:10:04.768,0:10:09.804 Jméno Pekař vám ve skutečnosti nic neříká. 0:10:09.804,0:10:12.095 Je naprosto oddělené 0:10:12.095,0:10:15.333 od všech vašich dalších vzpomínek. 0:10:15.333,0:10:17.223 Zatímco pekaře 0:10:17.223,0:10:19.094 jako povolání známe všichni. 0:10:19.094,0:10:21.123 Pekaři nosí srandovní bílé čepice. 0:10:21.123,0:10:22.750 Pekaři mají ruce od mouky. 0:10:22.750,0:10:24.825 Když se pekař vrátí domů z práce, pěkně voní. 0:10:24.825,0:10:26.952 Možná dokonce nějakého pekaře známe. 0:10:26.952,0:10:28.363 A když pak poprvé uslyšíme to slovo, 0:10:28.363,0:10:31.208 začneme jej spojovat s asociacemi, 0:10:31.208,0:10:35.279 které nám usnadňují si jej vybavit později. 0:10:35.279,0:10:38.237 Celé kouzlo toho, jak si co nejvíce zapamatovat 0:10:38.237,0:10:40.352 nejen v těchto paměťových soutěžích, 0:10:40.352,0:10:43.579 ale i v každodenním životě, 0:10:43.579,0:10:47.565 spočívá v tom, abychom dovedli převést Pekaře 0:10:47.565,0:10:49.561 na pekaře. 0:10:49.561,0:10:52.948 Převést informaci, která postrádá kontext, 0:10:52.948,0:10:55.254 význam a smysl 0:10:55.254,0:10:56.804 a nějak ji upravit, 0:10:56.804,0:10:58.979 aby byla smysluplná 0:10:58.979,0:11:03.764 mezi všemi ostatními věcmi, která máte uložené v paměti. 0:11:03.764,0:11:07.498 Jedna z pokročilejších technik jak tohoto dosáhnout 0:11:07.498,0:11:11.417 pochází z doby starověkého Řecka před 2500 lety. 0:11:11.417,0:11:13.395 Začalo se jí říkat paměťový palác. 0:11:13.395,0:11:16.820 Tady je příběh, který stojí za jejím vytvořením: 0:11:16.820,0:11:19.792 Byl jednou jeden básník Simonides, 0:11:19.792,0:11:21.698 který šel na hostinu. 0:11:21.698,0:11:23.946 Byl vlastně najatý jako bavič, 0:11:23.946,0:11:26.958 když jste tehdy totiž chtěli mít pořádnou party, 0:11:26.958,0:11:30.170 tak jste si nepozvali DJ, ale básníka. 0:11:30.170,0:11:35.040 Simonides se postaví, přednese nazpaměť naučenou báseň, vyjde ven ze dveří 0:11:35.040,0:11:40.152 a v tom se celý sál zhroutí. 0:11:40.152,0:11:42.833 Všichni uvnitř jsou zabiti. 0:11:42.833,0:11:45.398 Nejen, že jsou všichni mrtví, 0:11:45.398,0:11:49.262 ale jejich těla jsou k nepoznání. 0:11:49.262,0:11:51.583 Nikdo neví, kdo byl uvnitř, 0:11:51.583,0:11:54.754 nikdo neví, kde kdo seděl. 0:11:54.754,0:11:56.993 Těla nemohou být náležitě pohřbena. 0:11:56.993,0:12:00.836 Jedna tragédie se nabaluje na druhou. 0:12:00.836,0:12:03.540 Simonides stojí venku 0:12:03.540,0:12:05.671 jako jediný, kdo přežil, a mezi troskama 0:12:05.671,0:12:09.307 zavře oči a zjistí, 0:12:09.307,0:12:11.845 že si dokáže v mysli vybavit, 0:12:11.845,0:12:16.990 kde každý z hostů na večírku seděl. 0:12:16.990,0:12:19.333 Vezme každého z pozůstalých za ruku 0:12:19.333,0:12:23.391 a dovede je k místu, kde pod troskami leží jejich drazí. 0:12:23.391,0:12:26.655 Simonides v tu chvíli přišel na to, 0:12:26.655,0:12:30.088 co všichni tak nějak intuitivně tušíme -- 0:12:30.088,0:12:32.500 špatně si pamatujeme 0:12:32.500,0:12:35.394 jména a telefonní čísla 0:12:35.394,0:12:38.052 a doslovné instrukce od našich kolegů z práce, 0:12:38.052,0:12:43.542 máme však výjimečnou zrakovou a prostorovou paměť. 0:12:43.542,0:12:47.138 Kdybych se vás zeptal na prvních 10 slov 0:12:47.138,0:12:49.602 příběhu o Simonidovi, který jsem vám teď vyprávěl, 0:12:49.602,0:12:52.090 dost těžko si na ně vzpomenete. 0:12:52.090,0:12:54.404 Vsadil bych se však, 0:12:54.404,0:12:57.087 že kdybyste si teď měli vybavit, 0:12:57.087,0:13:01.643 kdo seděl na mluvícím hnědákovi 0:13:01.643,0:13:03.641 ve vašem foyer, 0:13:03.641,0:13:05.966 nebudete mít problém. 0:13:05.966,0:13:08.496 Hlavní myšlenkou paměťového paláce 0:13:08.496,0:13:13.129 je vytvořit si v mysli smyšlenou konstrukci 0:13:13.129,0:13:14.875 a vyplnit ji představami 0:13:14.875,0:13:17.083 věcí, které si chcete zapamatovat -- 0:13:17.083,0:13:20.412 čím šílenější, podivnější, 0:13:20.412,0:13:24.012 směšnější, vzrušující, odpornější ta představa je, 0:13:24.012,0:13:26.887 tím lépe si ji zapamatujete. 0:13:26.887,0:13:29.721 Tato pomůcka je stará více jak 2000 let 0:13:29.721,0:13:32.506 a sahá až do dob raných latinských spisů o paměti. 0:13:32.506,0:13:34.335 Jak to tedy funguje? 0:13:34.335,0:13:36.875 Řekněme, že jste byli pozváni 0:13:36.875,0:13:40.681 přednést prezentaci na hlavním pódiu TEDu, 0:13:40.681,0:13:43.215 a chcete ji přednést z hlavy 0:13:43.215,0:13:48.260 stejným způsobem jako Cicero, 0:13:48.260,0:13:52.919 kdyby jej před 2000 lety pozvali na TEDxŘím. 0:13:52.919,0:13:55.177 Mohli byste to udělat tak, 0:13:55.177,0:14:00.396 že si představíte, jak stojíte před vstupními dveřmi vašeho domu, 0:14:00.396,0:14:02.438 a vymyslíte si nějakou 0:14:02.438,0:14:05.946 naprosto šílenou, směšnou, nezapomenutelnou představu, 0:14:05.946,0:14:08.929 která by vám připomněla, že první, o čem chcete mluvit, 0:14:08.929,0:14:11.721 je tahle šílená paměťová soutěž. 0:14:11.721,0:14:14.554 Pak vejdete do domu 0:14:14.554,0:14:17.406 a spatříte Sušenkovou příšeru 0:14:17.406,0:14:19.293 na hlavě pana Eda. 0:14:19.293,0:14:20.562 To by vám připomnělo, 0:14:20.562,0:14:23.736 že chcete představit vašeho kamaráda Eda Cooka. 0:14:23.736,0:14:26.400 Pak byste uviděli Britney Spears, 0:14:26.400,0:14:29.212 která by vám připomněla říct ten vtip. 0:14:29.212,0:14:30.884 Následně vejdete do kuchyně 0:14:30.884,0:14:32.729 a čtvrté téma, o kterém chcete mluvit, 0:14:32.729,0:14:35.667 je ta podivná cesta, na kterou jste se na rok vydali, 0:14:35.667,0:14:40.631 a na to, abyste si na vše vzpomenuli, máte několik smyšlených přátel. 0:14:40.631,0:14:44.850 Takhle si proslovy pamatovali římští řečníci -- 0:14:44.850,0:14:48.244 ne slovo od slova, což vás jenom zmate, 0:14:48.244,0:14:50.656 ale od tématu k tématu. 0:14:50.656,0:14:53.563 Úvodní věta odstavce nesoucí hlavní myšlenku ("topic sentence") 0:14:53.563,0:14:56.863 vlastně pochází z řeckého slova "topos", 0:14:56.863,0:14:58.583 což znamená "místo". 0:14:58.583,0:15:00.150 Je to pozůstatek 0:15:00.150,0:15:02.470 z doby, kdy lidé přemýšleli o řečnickém umění 0:15:02.470,0:15:04.708 v těchto prostorových termínech. 0:15:04.708,0:15:06.645 Spojení "na prvním místě" 0:15:06.645,0:15:10.068 znamená první místo v našem paměťovém paláci. 0:15:10.068,0:15:12.048 "To je skvělé," pomyslel jsem si 0:15:12.048,0:15:13.948 a opravdu mě to chytlo. 0:15:13.948,0:15:16.696 Navštívil jsem několik dalších paměťových soutěží. 0:15:16.696,0:15:19.257 A napadlo mě, že bych mohl 0:15:19.257,0:15:22.550 o této subkultuře paměťových atletů napsat něco víc. 0:15:22.550,0:15:24.577 Byl tu však jeden problém -- 0:15:24.577,0:15:27.325 paměťové soutěže jsou 0:15:27.325,0:15:31.054 až chorobně nudnou záležitostí. 0:15:31.054,0:15:33.660 (Smích) 0:15:33.660,0:15:38.210 Vážně, jsou jako skupinka lidí píšících Scia. 0:15:38.210,0:15:39.904 Nejdramatičtější chvilkou je, 0:15:39.904,0:15:41.283 když si někdo začne masírovat hlavu. 0:15:41.283,0:15:44.321 Jsem ale novinář a potřebuji o něčem psát. 0:15:44.321,0:15:48.098 Vím, že se v mysli soutěžících odehrávají neuvěřitelné věci, 0:15:48.098,0:15:50.198 ke kterým ale nemám přístup. 0:15:50.198,0:15:52.917 Uvědomil jsem si, že pokud chci o tomto napsat příběh, 0:15:52.917,0:15:55.667 je nezbytné, abych se do nich víc vžil. 0:15:55.667,0:15:59.248 A tak jsem každé ráno, ještě než jsem si sedl k novinám, 0:15:59.248,0:16:02.083 strávil 15 až 20 minut 0:16:02.083,0:16:04.604 pokoušením si něco zapamatovat. 0:16:04.604,0:16:06.273 Mohla to být báseň, 0:16:06.273,0:16:08.312 jména ze staré ročenky, 0:16:08.312,0:16:10.571 kterou jsem pořídil na bleším trhu. 0:16:10.571,0:16:16.067 Zjistil jsem, že to je strašná sranda, 0:16:16.067,0:16:18.145 což bych nikdy neřekl. 0:16:18.145,0:16:21.508 Byla to sranda, protože se nejednalo o trénování paměti. 0:16:21.508,0:16:24.546 Je to o tom, že se neustále snažíte zlepšit 0:16:24.546,0:16:26.975 ve vytváření, ve smýšlení 0:16:26.975,0:16:29.869 naprosto absurdních, vzrušujících, legračních 0:16:29.869,0:16:33.994 a snad nezapomenutelných představ ve vaší mysli. 0:16:33.994,0:16:35.577 A docela mě to chytlo. 0:16:35.577,0:16:42.234 Tady na sobě mám standardní tréninkovou výstroj soutěžících. 0:16:42.234,0:16:44.200 Tohle jsou klapky na uši 0:16:44.200,0:16:47.609 a sada brýlí, které jsou celé zakryty 0:16:47.609,0:16:50.282 až na dvě malé dírky, 0:16:50.282,0:16:55.608 jelikož úhlavním nepřítelem soutěžícího je ztráta soustředění. 0:16:55.608,0:17:01.375 Vrátil jsem se na místo, kde se konala soutěž, o které jsem minulý rok psal, 0:17:01.375,0:17:03.481 a napadlo mě, že bych se mohl taky zúčastnit 0:17:03.481,0:17:06.783 jako součást takového experimentu v rámci aktivní novinařiny. 0:17:06.783,0:17:11.304 Mohl bych tak napsat pěkný epilog k celému svému výzkumu, pomyslel jsem si. 0:17:11.304,0:17:15.042 Problémem ale bylo, že celý experiment zkolaboval. 0:17:15.042,0:17:17.779 Soutěž jsem totiž vyhrál, 0:17:17.779,0:17:20.882 což se vůbec nemělo stát. 0:17:20.882,0:17:26.731 (Potlesk) 0:17:26.731,0:17:28.436 Je sice hezké 0:17:28.436,0:17:31.263 zapamatovat si proslovy, 0:17:31.263,0:17:34.357 telefonní čísla a nákupní lístky, 0:17:34.357,0:17:37.133 ale o to ve skutečnosti přece nejde. 0:17:37.133,0:17:39.331 Jedná se jen o triky, 0:17:39.331,0:17:41.333 o triky, které fungují, 0:17:41.333,0:17:44.516 protože jsou založeny na poměrně jednoduchých principech, 0:17:44.516,0:17:46.292 na nichž náš mozek pracuje. 0:17:46.292,0:17:50.244 A nemusíte vytvářet paměťové paláce 0:17:50.244,0:17:52.250 nebo si pamatovat balíčky hracích karet, 0:17:52.250,0:17:54.263 abyste se dozvěděli trochu víc 0:17:54.263,0:17:56.907 o tom, jak funguje vaše mysl. 0:17:56.907,0:17:58.700 Často zmiňujeme lidi se skvělou pamětí, 0:17:58.700,0:18:01.000 jakoby byli nositeli jakéhosi přirozeného nadání, 0:18:01.000,0:18:02.890 ale tak tomu není. 0:18:02.890,0:18:06.658 Skvělé paměti se dá naučit. 0:18:06.658,0:18:10.127 Zapamatujeme si věci, když se soustředíme, 0:18:10.127,0:18:13.333 když jsme do něčeho hluboce ponořeni. 0:18:13.333,0:18:14.854 Pamatujeme si věci, když dokážeme 0:18:14.854,0:18:17.625 uchopit informaci a zážitek 0:18:17.625,0:18:19.731 a přijdeme na to, čím je pro nás užitečná, 0:18:19.731,0:18:22.154 proč je důležitá a barevná. 0:18:22.169,0:18:25.098 Lépe si pamatujeme, pokud umíme převést 0:18:25.098,0:18:26.592 danou informaci do podoby, která dává smysl 0:18:26.592,0:18:28.819 mezi všemi ostatními věcmi a zážitky, které v naší hlavě poletují. 0:18:28.819,0:18:34.079 Když umíme převést Pekaře na pekaře. 0:18:34.079,0:18:36.505 Paměťový palác a další techniky 0:18:36.505,0:18:38.375 jsou jen zkratky. 0:18:38.375,0:18:40.940 Vlastně ani nejsou zkratkami. 0:18:40.940,0:18:44.343 Fungují, protože vás na sobě přimějí pracovat. 0:18:44.343,0:18:48.283 Donutí vás k hlubšímu zamyšlení, 0:18:48.283,0:18:49.804 jistému uvědomění, 0:18:49.804,0:18:54.032 které obyčejně jen málo z nás cvičí. 0:18:54.032,0:18:56.594 Ve skutečnosti neexistují zkratky. 0:18:56.594,0:18:59.450 Jedině tak si věci zapamatujeme. 0:18:59.450,0:19:03.593 Pokud je něco, co bych chtěl, abyste si odnesli, 0:19:03.593,0:19:06.327 pak je to E.P., 0:19:06.327,0:19:10.125 amnestik, který si ani nepamatoval, že má probém s pamětí, 0:19:10.125,0:19:11.615 díky kterému 0:19:11.615,0:19:13.713 jsem si uvědomil, 0:19:13.713,0:19:18.750 že naše životy jsou souhrnem vzpomínek. 0:19:18.750,0:19:24.583 Kolik z nich jsme ochotni ztratit 0:19:24.583,0:19:28.250 z našeho už tak krátkého života tím, 0:19:28.250,0:19:35.210 že se naplno oddáme našim mobilům, iPhonům, 0:19:35.210,0:19:39.008 nevěnováním pozornosti lidem naproti nám, 0:19:39.008,0:19:40.583 kteří s námi mluví, 0:19:40.583,0:19:42.654 tím, že jsme tak líní, že nejsme ochotni 0:19:42.654,0:19:46.344 se pořádně zamyslet? 0:19:46.344,0:19:48.788 Na vlastní kůži jsem zjistil, 0:19:48.788,0:19:52.185 že každý z nás disponuje neuvěřitelnými 0:19:52.185,0:19:54.188 paměťovými schopnostmi. 0:19:54.188,0:19:57.585 Pokud však chcete žít nezapomenutelný život, 0:19:57.585,0:19:59.971 musíte být člověkem, 0:19:59.971,0:20:02.937 který si nezapomíná pamatovat. 0:20:02.937,0:20:04.706 Děkuji. 0:20:04.706,0:20:07.796 (Potlesk)