WEBVTT 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 A múlt héten levelet írtam az Alapítványom működéséről. 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 Néhány gondot érintettem. 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 Warren Buffet azt tanácsolta, hogy legyek őszinte: 00:00:12.000 --> 00:00:15.000 mi az ami jól megy, és mi az ami kevésbé, 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 és mindezt évente ismételjük meg. 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 Az volt a célom, hogy többeket bevonjak a problémák megoldásába 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 mivel azt gondolom, hogy a problémák 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 maguktól nem oldódnak meg. 00:00:27.000 --> 00:00:32.000 Ilyen például, hogy a piac nem serkenti a tudósokat 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 a kommunikációs szakembereket, a gondolkodókat, 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 és a kormányokat sem, hogy a helyes dolgokat csinálják. 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 Csak akkor fogunk tudni jelentős haladást elérni, ha a kiemelkedő 00:00:41.000 --> 00:00:45.000 emberek, akik felelősséget éreznek mások iránt 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 ilyen szellemben cselekszenek. NOTE Paragraph 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 Ma reggel két dolgot szeretnék megosztani Önökkel 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 és helyzetértékelést adni ezekről. 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 Mielőtt belevágnánk, elmondom, hogy optimista típus vagyok. 00:00:57.000 --> 00:01:01.000 Úgy gondolom, hogy minden probléma orvosolható. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Azért gondolom így, mert a múlt okot ad erre. 00:01:04.000 --> 00:01:09.000 Az elmúlt fél évszázad alatt a várható élettartam megduplázódott. 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 Egy másik statisztika, amit szívesen idézek 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 a gyermekhalandósággal kapcsolatos. 00:01:15.000 --> 00:01:21.000 A nem túl távoli 60-as években 110 millió gyermek született 00:01:21.000 --> 00:01:25.000 és 20 millió halt meg ötéves kora előtt. 00:01:25.000 --> 00:01:29.000 Öt évvel ezelőtt, 135 millió gyermek született, több mint korábban, 00:01:29.000 --> 00:01:34.000 és kevesebb, mint 10 millió halt meg ötéves kora előtt. 00:01:35.000 --> 00:01:40.000 Ez tehát a gyermekkori halandóság felére csökkenését jelenti. 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 Ez nagyszerű dolog. 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 Mindegyik élet sokat számít. NOTE Paragraph 00:01:45.000 --> 00:01:50.000 És ennek az oka nem csupán a megnövekedett bevételek voltak 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 de hozzájárultak ehhez a tudományos áttörések is. 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 Az oltóanyagokat széles körben használják. 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Rubeólában négy millióan haltak meg 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 a nem is távoli 1990-es években. 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 Mára ez 400 ezerre csökkent. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Képesek vagyunk hát változások előidézésére. 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 A következő áttörés a 10 millió felére csökkentése lesz. 00:02:10.000 --> 00:02:14.000 Azt hiszem ez elérhető cél húsz éven belül. 00:02:14.000 --> 00:02:18.000 Miért? Mivel csak néhány kór az, amely 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 az elhalálozások meghatározó forrása. 00:02:21.000 --> 00:02:26.000 Ezek: a hasmenés, a tüdőgyulladás és a malária. NOTE Paragraph 00:02:27.000 --> 00:02:32.000 Így jutunk el a mai kérdésünkhöz: hogyan állítsuk meg 00:02:32.000 --> 00:02:39.000 a szúnyogok által terjesztett halálos kórt? NOTE Paragraph 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 Nos, nézzük meg a kór eredetét. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 A malária több ezer éve súlyos betegségnek számít. 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 Ha a genetikai kódot vizsgáljuk 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 azt láthatjuk, hogy az Afrikában élők több olyan 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 védekezési mechanizmust alakítottak ki, 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 melyek segítik elkerülni a malária halálos kimenetelét. 00:02:56.000 --> 00:03:02.000 A halálos esetek száma az 1930-as években tetőzött. 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 Akkor igen súlyos helyzet volt. 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 Mindenhol jelen volt a kór. 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 Jelen volt az USA-ban és Európában is. 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Az emberek nem tudták az okát egészen az 1900-as évekig, 00:03:14.000 --> 00:03:20.000 amikor egy angol katona rájött, hogy a szúnyogok terjesztik. 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Mindenhol előfordult. 00:03:22.000 --> 00:03:26.000 Két eszköz volt, ami segített a halálozást leszorítani. 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 Az egyik a szúnyogok irtása DDT-vel. 00:03:29.000 --> 00:03:34.000 A másik a kininnel vagy származékaival történő kezelés. 00:03:34.000 --> 00:03:38.000 Ez volt a halálozási gyakoriság csökkenésének hátterében. NOTE Paragraph 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 Furcsa módon, annyi történt, hogy 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 a mérsékelt égövről kiszorítottuk a kórt, onnan 00:03:44.000 --> 00:03:45.000 ahol a gazdag országok találhatóak. 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 Ezt láthatjuk tehát: az 1900-as években mindenhol előfordult, 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 1945-ben még szintén nagyon sok helyen 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 majd 1970-re az USA-ban és Európa nagyobbik részén megszűnt. 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 1990-re az összes északabbi régióból eltűnt, és mostanra 00:03:57.000 --> 00:04:01.000 csupán csak az Egyenlítő környékén találkozunk vele. NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:07.000 Így jutunk el ahhoz a paradoxonhoz, 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 hogy a malária a szegényebb országokban fordul csak elő 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 ahol nem jut elég forrás a megelőzésre. 00:04:13.000 --> 00:04:17.000 Csak példaként említem: több kutatási forrás jut 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 a kopaszság gyógyítására, mint a malária kezelésére. 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 Igaz, a kopaszság borzalmas dolog 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 (Nevetés) 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 és a gazdagabbak emiatt le is vannak sújtva. 00:04:29.000 --> 00:04:34.000 Ez képezi hát a források elosztásának alapját. NOTE Paragraph 00:04:35.000 --> 00:04:37.000 De, mi van a maláriával -- 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 bár milliók is meghalnak évente, 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 a jelentőségét akkor sem fogjuk fel igazán. 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 Több mint 200 millió ember szenved tőle most is. 00:04:44.000 --> 00:04:49.000 Ez azt jelenti, hogy ezeknek a térségeknek a gazdasága is 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 kárát látja, mivel a betegség kihat a teljesítményre. 00:04:52.000 --> 00:04:56.000 Tudjuk, a maláriát a szúnyogok terjesztik. 00:04:56.000 --> 00:05:01.000 Hoztam is magammal néhányat, csak, hogy legyen tapasztalatuk velük. 00:05:01.000 --> 00:05:05.000 Most elengedjük őket, had repdessenek egy kicsit itt az előadóban. 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 (Nevetés) 00:05:08.000 --> 00:05:11.000 Azt hiszem semmi okunk, hogy megfosszuk magunkat az élménytől. 00:05:11.000 --> 00:05:18.000 (Nevetés) (Taps) 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 Ezek a szúnyogok nem fertőzöttek. NOTE Paragraph 00:05:23.000 --> 00:05:27.000 Van egy találmány, az ágy körüli szúnyogháló. 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 Kitűnő eszköz, tényleg. 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 Anya és gyermeke a háló alatt alszik, így a szúnyogok, melyek 00:05:33.000 --> 00:05:38.000 késő este aktívak, nem tudják megcsípni őket. 00:05:38.000 --> 00:05:43.000 Ha DDT sprayt 00:05:43.000 --> 00:05:44.000 és szúnyoghálót használunk, akkor 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 a felére szoríthatjuk le a halálesetek számát. 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 Ez történt egy sor országban. 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 Jó ezt látni. NOTE Paragraph 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 Óvatosnak kell lennünk ugyanakkor, mert a malária kórokozója 00:05:55.000 --> 00:06:00.000 és a szúnyogok maguk is fejlődnek. 00:06:00.000 --> 00:06:04.000 Így a korábban hatékony eszközeink lassan hatástalanná válnak. 00:06:04.000 --> 00:06:07.000 Két esélyünk van. 00:06:07.000 --> 00:06:11.000 Ha országonként a megfelelő eszközöket és módszereket használjuk, 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 és ezt megfelelő eréllyel tesszük, 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 akkor helyileg a kór visszaszorul. 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 A térképen látható, hogyan szorul vissza a malária. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 Ha csak félszívvel cselekszünk, 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 akkor átmeneti eredményt elérünk ugyan, de 00:06:25.000 --> 00:06:29.000 az eszközeink lassan veszítenek hatékonyságukból 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 és a halálozás ismét megugrik. Ezt láthattuk világméretben 00:06:32.000 --> 00:06:37.000 akkor, amikor odafigyeltünk, és akkor ha nem. NOTE Paragraph 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 Most a fellendülés fázisában vagyunk. 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 Az ágykörüli szúnyogháló program szárnyal. 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 És új gyógyszerkutatások is zajlanak. 00:06:45.000 --> 00:06:49.000 Az Alapítványunk oltóanyag-kutatásokat támogat 00:06:49.000 --> 00:06:50.000 melyek klinikai vizsgálata hamarosan megkezdődik. 00:06:50.000 --> 00:06:53.000 Ha hatékonynak bizonyulnak, esély van rá, hogy az életek kétharmadát megmentsék. 00:06:53.000 --> 00:06:56.000 Lesz tehát új eszközünk, de ez NOTE Paragraph 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 önmagában nem jelöli ki az előttünk álló utat. 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 A betegségtől való megszabaduláshoz 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 összehangolt lépések szükségesek. 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 Jó kommunikáció kell, hogy az Alapítvány bevétele 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 elég legyen. Szem előtt legyünk, 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 hogy bemutathassuk sikereinket. 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 Szociológusokra van szükségünk, 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 hogy megértsük és elérjük, hogy ne csak 70% 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 használja a szúnyoghálót, hanem 90%. 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 Matematikusokra van szükségünk, akik előmozdítják ezt 00:07:21.000 --> 00:07:27.000 és Monte Carlo modellezéseket végezzenek a hatékonyság érdekében. 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 Szükségünk van a gyógyszercégek szakértelmére. 00:07:30.000 --> 00:07:35.000 Szükségünk van a gazdagabb országok kormányainak nagylelkű anyagi támogatására. 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 Ha ezek az alkotóelemek összeállnak, 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 akkor optimista vagyok, hogy 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 képesek leszünk legyőzni a maláriát. NOTE Paragraph 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 Engedjék meg, hogy egy másik kérdést is megbeszéljünk, 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 ami eltérő területre visz, de ugyanolyan fontos. 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 Ez pedig: hogyan képezzünk kitűnő tanárokat? 00:07:55.000 --> 00:08:00.000 Ez olyan kérdés, amivel mindenki szívesen foglalkozik 00:08:00.000 --> 00:08:03.000 és amiről azt hisszük, hogy értjük. 00:08:03.000 --> 00:08:06.000 A helyzet az, hogy nem így van. 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 Kezdjük azzal, hogy miért fontos ez? 00:08:10.000 --> 00:08:14.000 Azt hiszem mindnyájunknak voltak nagyszerű tanáraink. 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 És mindannyian jó képzést kaptunk. 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 Részben ezért is vagyunk itt, és 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 részben ezért is vagyunk sikeresek. 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 Habár én kiestem a felsőoktatásból, mégis elmondhatom, 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 hogy nagyszerű tanáraim voltak. NOTE Paragraph 00:08:28.000 --> 00:08:33.000 Nálunk az USA-ban az oktatás eléggé jól működik. 00:08:33.000 --> 00:08:38.000 Meglehetősen jó tanáraink vannak az iskolák egy bizonyos körében. 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 Azt mondhatjuk, hogy a diákok 20%-a jó képzést kapott. 00:08:41.000 --> 00:08:45.000 És ez a 20% a világ legjobbjai közé került be, 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 összehasonlítva más országok felső 20%-ával. 00:08:48.000 --> 00:08:53.000 Ők hozták létre a szoftveripar és a biotechnológia áttöréseit, és az USA-t 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 a világ élvonalában tartották. NOTE Paragraph 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Nos, ennek a 20%-nak az ereje 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 csökkenni kezdett, 00:09:03.000 --> 00:09:09.000 és ez igaz az oktatásban is. Nem csak arról van szó 00:09:09.000 --> 00:09:14.000 hogy egyes oktatási területek gyengék, hanem, hogy tovább gyengülnek. 00:09:14.000 --> 00:09:18.000 Ha most a gazdaságot tekintjük, akkor azt látjuk, hogy csak a jól 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 képzett embereknek van esélyük. 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 Ezt kell megváltoztatnunk. 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 Úgy kell megváltoztatnunk, hogy egyenlő esélyeket adjunk. 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 Úgy kell megváltoztatnunk, hogy az ország erősebb legyen 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 és az élvonalban maradjon 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 azokon a területeken, ahol kiemelt tudásnak nagy szerepe van, 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 mint például a tudományok és a matematika. NOTE Paragraph 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 Amikor először láttam a statisztikai adatokat 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 megdöbbentem, hogy milyen rossz képet tárnak fel. 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 30%-a a gyerekeknek soha nem fejezi be a középiskolai tanulmányait 00:09:46.000 --> 00:09:49.000 és erről nem volt tudomásunk hosszú ideig, 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 mivel úgy tekintettünk a kiesőkre, mint akik más képzést vesznek fel 00:09:52.000 --> 00:09:57.000 és ezt a számot hasonlítottuk azokhoz, akik befejezték a tanulmányaikat. 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 Azért történt ez, mert nem vettük figyelembe a tanulók előző helyzetét. 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 De a legtöbb kieső ugyanoda járt tovább. 00:10:02.000 --> 00:10:05.000 A nyomonkövetés eredményeként 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 a kiesettek száma a valós értékhez, 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 a 30%-hoz közelít majd. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 A kisebbségi gyerekek esetében ez 50%-os arányt jelent. 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 Még ha el is végzi valaki a középiskolát 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 de ha nincs elegendő bevétele, 00:10:19.000 --> 00:10:23.000 akkor 25%-nál kisebb esélye van arra, hogy lediplomázzon. 00:10:23.000 --> 00:10:28.000 Ha alacsony jövedelmű vagy az USA-ban 00:10:28.000 --> 00:10:32.000 nagyobb eséllyel kerülsz börtönbe, mint hogy 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 diplomát szerezz. 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 És ez nem tűnik elfogadhatónak. NOTE Paragraph 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 Tehát: hogyan javítsunk az oktatáson? NOTE Paragraph 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 Az Alapítványunk az elmúlt kilenc évben befektetett ebbe a területbe. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Sok ember dolgozik ezen a témán. 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 Dolgoztunk kis iskolákban, 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 ösztöndíj programokat indítottunk 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 segítettünk könyvtáraknak. 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 Mindezeknek jó hatása volt. 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 De minél többet gondolkodtunk, azt láttuk, hogy 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 a nagyszerű tanárok jelentik az igazi kulcsot. 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 Kapcsolatba léptünk olyanokkal, akik a tanárok 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 közötti különbségeket tanulmányozták, 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 a legjobbak, a felső 25% és 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 a legrosszabb 25% között. 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 Mekkora különbségek vannak az iskolán belül és iskolák között? 00:11:16.000 --> 00:11:20.000 Az a helyzet, hogy a válasz alig hihető. 00:11:21.000 --> 00:11:26.000 A legjobb tanárok jelentősen növelik az osztályok teljesítményét 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 Mérések alapján, 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 egyetlen év alatt több mint 10%-kal. 00:11:31.000 --> 00:11:32.000 Mit jelent ez? 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 Ez azt jelenti, hogy ha az USA-ban két évig 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 a felső 25%-ra jellemző színvonalú oktatás folyna, 00:11:38.000 --> 00:11:42.000 a köztünk és az Ázsia között fennálló különbség eltűnne. 00:11:42.000 --> 00:11:48.000 Négy év alatt világvezetők lehetnénk. NOTE Paragraph 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 Ilyen egyszerű. A legjobb 25%-ba tartozó tanárra van szükségünk. 00:11:53.000 --> 00:11:57.000 Mondhatnánk: nosza jutalmazzuk ezeket a tanárokat 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 és akkor bizonyosan meg tudnánk tartani őket. 00:12:00.000 --> 00:12:03.000 Határozzuk meg mit is csinálnak és adjuk át a tudásukat a többieknek. 00:12:03.000 --> 00:12:08.000 De el kell mondjam, hogy manapság egyáltalán nem ez történik. NOTE Paragraph 00:12:08.000 --> 00:12:11.000 Mi jellemző erre a felső 25% tanári csoportra? 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 Hogy néznek ki, kik ők? 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 Azt gondolhatnánk, hogy bizonyára az érett korosztály tagjai. 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 A válasz az, hogy nem. 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 Amikor valaki már három éve tanít, a tanítási 00:12:21.000 --> 00:12:26.000 képessége később már nem változik. 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 A változás elenyésző a továbbiakban. 00:12:29.000 --> 00:12:34.000 Gondolhatnánk, hogy a mesterfokozatnak van hatása. 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Sokan továbbképzik magukat a mesterfokozatig. 00:12:37.000 --> 00:12:40.000 Ezen az ábrán négy különböző tényezőt vettünk figyelembe. 00:12:40.000 --> 00:12:43.000 Hogyan hatottak ezek a változók az oktatás színvonalára? 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 A legalul található az, ami a legkevésbé befolyásolja a színvonalat 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 ez pedig a mesterfokozat megléte. A másik a jutalmazás alapja. NOTE Paragraph 00:12:50.000 --> 00:12:54.000 Ha két dolgot veszünk figyelembe a jutalmazásnál, 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 akkor az egyik a szolgálati idő. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Ismert, hogy a fizetés emelkedésével többet fordítunk a nyugdíjunkra. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 A második, hogy jutalmazzuk azokat, akik megszerzik a mesterfokozatot. 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 De ez semmilyen módon nem függ össze a tanítási minőséggel. 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 Teach for America: némi összefüggés látható. 00:13:08.000 --> 00:13:12.000 A matektanárok esetében a szakképesítés megszerzésének van mérhető hatása. 00:13:12.000 --> 00:13:17.000 De, döntő módon, ez a múltbeli teljesítményre utal. 00:13:17.000 --> 00:13:20.000 És tudjuk, vannak, akik nagyon jó tanárok. 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 Ennek ellenére szinte semmit sem tettünk 00:13:23.000 --> 00:13:26.000 annak kiderítésére, hogy mi áll a háttérben, 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 hogyan tudnánk ezt használni és továbbadni, 00:13:29.000 --> 00:13:32.000 felemelni az átlagos oktatókat a magasabb színvonalra 00:13:32.000 --> 00:13:35.000 vagy legalább bátorítani a kitűnőket, hogy maradjanak a rendszerben. NOTE Paragraph 00:13:35.000 --> 00:13:38.000 Kérdezhetnénk azt is: "Vajon a jó tanárok maradnak és a rosszak mennek el?" 00:13:38.000 --> 00:13:41.000 Az a helyzet, hogy átlagosan, a kissé jobb tanárok hagyják el a rendszert. 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 És az oktatás egy olyan rendszer, ahol igen nagy a fluktuáció. NOTE Paragraph 00:13:45.000 --> 00:13:51.000 Néhány hely van csupán, ahol az igazán jó tanárok megjelennek. 00:13:51.000 --> 00:13:56.000 Az egyik jó példa az óraadó tanárokra épített iskola, a KIPP. 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 A KIPP jelentése: " A tudás erő." 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 Hihetetlen jelenség. 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 66 iskolájuk van, általában középiskolák, 00:14:05.000 --> 00:14:09.000 és kiemelkedő oktatás folyik a falaik között. 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 A legszegényebb gyerekeket veszik magukhoz, és több mint 00:14:12.000 --> 00:14:16.000 96%-kuk továbbtanul négyéves egyetemi képzés keretében. 00:14:16.000 --> 00:14:19.000 A hangulat és a hozzáállás ezekben itt teljesen más, 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 mint a közoktatási intézményekben. 00:14:22.000 --> 00:14:26.000 Csoportokban tanítanak. Folyamatosan képezik a tanáraikat. 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 Adatokra és mérési eredményekre építve 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 a tanároknak visszajelzést adnak, "Te ennyivel járultál hozzá a növekedéshez." 00:14:32.000 --> 00:14:36.000 Mélyen el vannak kötelezve a tanítás színvonalának emelése iránt. NOTE Paragraph 00:14:36.000 --> 00:14:39.000 Ha meglátogatnak egy ilyen osztályt, meglehetősen 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 bizarr kép tárul Önök elé. 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 Amikor leültem arra gondoltam "Mi folyik itt?" 00:14:45.000 --> 00:14:48.000 A tanár le-föl rohangált, tele volt a levegő energiával. 00:14:48.000 --> 00:14:51.000 Azt hittem, hogy valami sporteseményen vagyok. 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 "Mi folyik itt?" 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 A tanár folyamatosan figyelt, hogy mindegyik gyerek követi-e az órát, 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 melyik unatkozik 00:14:58.000 --> 00:15:01.000 és akkor azonnal kiszólította a táblához. 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 Nagyon mozgalmas környezet volt, 00:15:03.000 --> 00:15:06.000 az ötödiktől a nyolcadik osztályos évfolyamokig 00:15:06.000 --> 00:15:09.000 állandó elfoglaltságban tartani a tanulókat 00:15:09.000 --> 00:15:12.000 úgy hogy mindenki figyeljen, és ne vegye lazán az órát 00:15:12.000 --> 00:15:18.000 és ne kövesse a rossz példát. 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 Mindenkit be kell vonni. 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 És a KIPP pontosan ezt teszi. NOTE Paragraph 00:15:23.000 --> 00:15:26.000 Hogyan viszonyul ez az átlagos iskolához? 00:15:26.000 --> 00:15:30.000 Az átlagos iskolában nem közlik a tanárral 00:15:30.000 --> 00:15:33.000 milyen a teljesítménye. Egyszerűen nincs adat. 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 A tanárral kötött szerződésben meg van határozva, hogy a 00:15:35.000 --> 00:15:39.000 felettes hányszor látogat órát -- 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 néha évente csak egyszer. 00:15:41.000 --> 00:15:44.000 És még akkor is előre bejelentik. 00:15:44.000 --> 00:15:47.000 Képzeljük el, hogy egy üzemben, ahol néhányan 00:15:47.000 --> 00:15:50.000 selejtet gyártanak, és a vezetésnek kikötik, hogy 00:15:50.000 --> 00:15:54.000 "Évente csak egyszer jöhettek ellenőrizni, de akkor is 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 előtte kötelesek bejelenteni, és akkor majd jó munkát végzünk 00:15:56.000 --> 00:16:00.000 és jól átverünk benneteket." NOTE Paragraph 00:16:00.000 --> 00:16:05.000 És még akkor is, ha a tanár javítani akar, nincs hozzá mérőeszköze. 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 Nem állnak rendelkezésre a mérési eredmények 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 az egész apparátus azzal van elfoglalva, hogy ne legyenek adatok. 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 Példaként említem, hogy New Yorkban átment egy törvény, 00:16:13.000 --> 00:16:18.000 amely kimondja, hogy a tanár teljesítmény adatai nem nyilvánosak 00:16:18.000 --> 00:16:21.000 és ezeknek nem lehet következménye a tanárra nézve. 00:16:22.000 --> 00:16:25.000 Mindez tehát az ellenkező hatást váltja ki. 00:16:25.000 --> 00:16:27.000 Mégis optimista vagyok, mert 00:16:27.000 --> 00:16:31.000 van néhány egyszerű dolog amit tehetünk. NOTE Paragraph 00:16:31.000 --> 00:16:35.000 Először is, sok vizsgálat ma is zajlik, 00:16:35.000 --> 00:16:38.000 amiből képet kapunk arról, hol állunk jelenleg. 00:16:38.000 --> 00:16:42.000 Ebből tudjuk meg, hogy ki az aki jól teljesít 00:16:42.000 --> 00:16:45.000 és tőlük megtudhatjuk milyen módszereket használnak. 00:16:45.000 --> 00:16:48.000 A digitális kamerák mára olcsókká váltak, így 00:16:48.000 --> 00:16:50.000 az osztálytermekben felvételeket készíthetünk, 00:16:50.000 --> 00:16:56.000 ami nagyon gyakorlati és folyamatos 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 bepillantást enged az iskolákban folyó munkába. 00:16:58.000 --> 00:17:01.000 Néhány hetente a tanárok megbeszélik a videón látottakat: 00:17:01.000 --> 00:17:04.000 "Ezen a felvételen egy jó tanítási példát mutatok be." 00:17:04.000 --> 00:17:07.000 Vagy: "Itt gyengébben teljesítettem." 00:17:07.000 --> 00:17:10.000 "Adjatok tanácsot, Ti mit csináltatok volna ezzel a sráccal? Nézzétek!" 00:17:10.000 --> 00:17:14.000 Így, együtt, közösen meg tudják beszélni a gondjaikat. 00:17:14.000 --> 00:17:18.000 A legjobb tanárokat lehet ilyenkor felkérni, hogy kommentálják a látottakat, 00:17:18.000 --> 00:17:22.000 megmutatni, hogyan dolgoznak fel egy témát a legjobbak. NOTE Paragraph 00:17:22.000 --> 00:17:24.000 Ezeket az órákat fel lehet venni és mindenkinek elérhetővé tenni, 00:17:24.000 --> 00:17:29.000 így a tanulók megnézhetnek egy jó fizika órát. 00:17:29.000 --> 00:17:31.000 Ha van egy lemaradt gyerek, odaadhatnak 00:17:31.000 --> 00:17:35.000 neki egy videót, hogy ebből értse meg a lényeget. 00:17:35.000 --> 00:17:39.000 Valójában ezek az ingyenes órák nem csak az interneten lennének szabadon elérhetőek, 00:17:39.000 --> 00:17:43.000 hanem DVD formában is hozzáférhetővé kéne tenni őket, 00:17:43.000 --> 00:17:50.000 így mindenki, a legjobbaktól tanulhat. 00:17:50.000 --> 00:17:55.000 A személyre-szabott oktatással, 00:17:55.000 --> 00:17:57.000 sokkal jobb eredményt érhetünk el. NOTE Paragraph 00:17:57.000 --> 00:17:59.000 Itt van egy könyv a KIPP-ről, ahol 00:17:59.000 --> 00:18:01.000 ez a módszer bevezetésre került. 00:18:01.000 --> 00:18:06.000 Ahogyan Jay Matthews hírszerkesztő írta: "Dolgozz keményen és légy kedves." 00:18:06.000 --> 00:18:08.000 Azt gondolom, hogy ez fantasztikus. 00:18:08.000 --> 00:18:12.000 Áttekintést ad arról, hogy mit csinál egy jó tanár. 00:18:12.000 --> 00:18:15.000 Minden résztvevőnek küldök majd egy ingyenes példányt. 00:18:15.000 --> 00:18:20.000 (Taps) NOTE Paragraph 00:18:20.000 --> 00:18:23.000 Sok pénzt fektettünk be az oktatásba, és 00:18:23.000 --> 00:18:29.000 azt hiszem, hogy az oktatásban kell leginkább "jót" csinálni 00:18:29.000 --> 00:18:34.000 annak érdekében, hogy egy országnak biztos jövője lehessen. 00:18:34.000 --> 00:18:36.000 Létezik egy, az oktatást serkentő tervezet, a Fehér Házban 00:18:36.000 --> 00:18:39.000 akad is rá pénz, hogy ezeket az adatgyűjtő rendszereket felépítsük. 00:18:39.000 --> 00:18:41.000 De amikor a Szenátus elé kerül, nem veszik figyelembe, mert akadnak olyanok, 00:18:41.000 --> 00:18:44.000 akiket a lemaradás réme eléggé feszélyez. NOTE Paragraph 00:18:44.000 --> 00:18:46.000 De én optimista vagyok. 00:18:46.000 --> 00:18:50.000 Azt hiszem, az emberek kezdik megérteni, hogy mennyire fontos ez 00:18:50.000 --> 00:18:57.000 és komoly változást érhetünk el, ha jól csináljuk. 00:18:57.000 --> 00:19:00.000 Most csak ennek a két kérdésnek a felvázolására volt időm. 00:19:00.000 --> 00:19:02.000 Sok egyéb, hasonló súlyú kérdés van még -- 00:19:02.000 --> 00:19:06.000 az AIDS, a tüdőgyulladás -- látom, hogy pusztán csak az 00:19:06.000 --> 00:19:09.000 említésük is mennyire érdekli Önöket. 00:19:09.000 --> 00:19:14.000 Sok eszközünk van arra, hogy nekilássunk ezeknek a kérdéseknek. 00:19:14.000 --> 00:19:17.000 Mindannyian tudjuk, hogy ezek nem oldódnak meg maguktól. 00:19:17.000 --> 00:19:22.000 A kormányoknak nem természete, hogy felkarolják ezeket az ügyeket. 00:19:22.000 --> 00:19:26.000 Ugyanakkor a magánszféra sem fordít ezekre érdek nélkül. NOTE Paragraph 00:19:26.000 --> 00:19:29.000 Ezért van szükség olyan kiemelkedő emberekre, mint Önök, 00:19:29.000 --> 00:19:32.000 akikkel együtt gondolkodhatunk és másokat is bevonhatunk ebbe. 00:19:32.000 --> 00:19:35.000 Önök segíteni tudnak a megoldások felkutatásában. 00:19:35.000 --> 00:19:38.000 Ezekkel az erőkkel a háttérben, nagy dolgok előkészítői lehetünk. NOTE Paragraph 00:19:38.000 --> 00:19:40.000 Köszönöm. 00:19:40.000 --> 00:19:58.000 (Taps)