1 00:00:03,000 --> 00:00:08,000 Atenina teorija svega 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 Ovaj dokumentarni film predstavlja nove razvoje u oblasti neurologije 3 00:00:12,000 --> 00:00:18,000 i nudi rješenja za mnoga, još neriješena pitanja fizike. 4 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Ne baveći se metafizičkim korelacijama 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 jedino se fokusirajući na naučno provjerene činjenice 6 00:00:24,000 --> 00:00:33,000 ona ima filozofske posljedice koje se tiču života, smrti i porijekla svemira. 7 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Zbog svojih mnogih slojeva i kompaktnosti prezentacije, 8 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 bilo bi dobro video više puta pogledati, da bi se u potpunosti shvatila njegova svrha, 9 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 iako je uloženo mnogo truda, 10 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 da se pojednostave kompleksni naučni termini o kojima ćemo govoriti. 11 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Želio bih da se zahvalim autoru 12 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 što mi je dopustio da pratim i opišem njegov rad 13 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 pošto je željeo da ostane posvećen svom istraživačkom radu 14 00:00:57,000 --> 00:01:02,000 i izbjegne medijsko pojavljivanje. 15 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Athene napisanla i istražila 16 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Reese015 redigovao i napisao 17 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 muzika: Professor Kliq 18 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Prvi dio 19 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Bog je u neuronima 20 00:01:30,000 --> 00:01:36,000 Ljudski mozak je mreža koja se sastoji od približno sto milijardi neurona. 21 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Različita iskustva stvaraju različite neuralne veze 22 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 koje aktiviraju različite emocije. 23 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Ovisno od toga koji neuroni budu stimulisani 24 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 određene veze postaju jače i efikasnije 25 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 dok druge postaju slabije. 26 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 To nazivamo neuralnom plastičnošću. 27 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Osoba koja vježba da postane muzičar 28 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 će formirati jače neuralne veze koje povezuju 29 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 njegove dvije hemisfere mozga tako da budu muzički kreativne. 30 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 Praktično bilo koja sposobnost ili vještina se mogu istrenirati. 31 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 Rudiger Damm, koji je sebe smatrao "beznadežnim studentom", 32 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 je propadao u osnovnoj matematici, pa je počeo da trenira svoje sposobnosti 33 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 i postao je poznati "ljudski računač" 34 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 sposoban da izvrši vrlo komplikovane proračune. 35 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 Racionalnost i emocionalna otpornost funkcionišu na isti način. 36 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 To su neuralne veze koje se mogu ojačati. 37 00:02:31,000 --> 00:02:38,000 Bilo šta da radite, vi fizički mijenjate svoj mozak i tako postajete bolji u tome. 38 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Pošto je ovo jedan tako fundmentalan mehanizam rada mozga, 39 00:02:41,000 --> 00:02:46,000 biti samo-svjestan može u velikoj mjeri obogatiti naše životno iskustvo. 40 00:02:51,000 --> 00:02:56,000 Prvi dio: Socijalna Neurologija 41 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 Određeni neuroni i neurotransmiteri, kao što je norepinefrin 42 00:03:02,000 --> 00:03:09,000 aktiviraju odbrambeno stanje, koda osjećamo da naše misli trebamo zaštiti od uticaja drugih. 43 00:03:09,000 --> 00:03:13,000 Ako smo suočeni sa razlikama u mišljenu, 44 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 hemikalije koje mozak tada proizvodi su iste 45 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 kao one koje obezbjeđuju naš opstanak u opasnim situacijama. 46 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 U ovom odbrambenom stanju, 47 00:03:24,000 --> 00:03:29,000 primitivniji dio mozga ometa racionalno razmišljanje 48 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 i limbički sistem tada može stopirati većinu naše radne memorije, 49 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 fizički prouzrokujući "uskogrudnost". 50 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 To možemo vidjeti u politici straha, u strategiji igrača pokera 51 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 ili jednostavno kada je neko tvrdoglav u diskusiji. 52 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Bez obzira koliko je neka ideja vrijedna, 53 00:03:48,000 --> 00:03:53,000 mozak se muči da je obradi kada je u ovakvom stanju. 54 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 Na neuralnom nivou, mozak reaguje kao da mu nešto prijeti, 55 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 iako ova prijetnja dolazi u obliku bezopasnih stavova ili činjenica 56 00:04:00,000 --> 00:04:06,000 koje su u drugom kontekstu korisne i sa kojima se racionalno možemo složiti. 57 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 Ali kad se izražavamo i kada su naši stavovi prihvaćeni, 58 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 nivo ovih "odbrambenih hemikalija" u mozgu se smanji 59 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 i prenos dopamina aktivira "nagrađujuće" neurone, 60 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 što čini da se osjećamo sposobnima i naše samopouzdanje raste. 61 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 Naša vjerovanja imaju prefinjen uticaj na hemiju našeg tijela, 62 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 zbog toga je placebo tako efektivan. 63 00:04:41,000 --> 00:04:47,000 Samopouzdanje ili samopovjerenje su blisko povezani sa neurotransmiterom serotoninom. 64 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Kada njegov nedostatak dostigne ozbiljan nivo, 65 00:04:50,000 --> 00:04:56,000 to obično vodi u depresiju, samouništavajuće ponašanje ili u krajnjem slučaju samoubistvo. 66 00:04:57,000 --> 00:05:02,000 Socijalno priznanje povećava nivo dopamina i serotonina u mozgu 67 00:05:02,000 --> 00:05:10,000 i dozvoljava nam da otpustimo emocionalne fiksacije i da lakše postanemo samosvjesni. 68 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Drugi dio 69 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Drugi dio: Neuroni ogledala i Svijest 70 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 Socijalna psihologija se često bavi osnovnom ljdskom potrebom da se uklopimo 71 00:05:29,000 --> 00:05:34,000 i to naziva "normativni socijalni uticaj". 72 00:05:34,000 --> 00:05:41,000 Tokom odrastanja je naš moralni i etički kompas skoro potpuno stvoren uticajem sredine. 73 00:05:41,000 --> 00:05:48,000 Tako da su naše akcije često rezultat priznanja koje nam daje društvo. 74 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Ali novi razvoji u oblasti Neurologije 75 00:05:50,000 --> 00:05:57,000 nam nude bolje razumjevanje kulture i identiteta. 76 00:05:57,000 --> 00:06:03,000 Novija istraživanja u neurologiji su potvrdila postojanje empatičnih neurona ogledala. 77 00:06:03,000 --> 00:06:08,000 Kada doživimo neku emociju ili obavimo neku radnju, određeni neuroni se aktiviraju. 78 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 Ali kad posmatramo nekog drugog kako obavlja ovu istu radnju, ili kad to samo zamislimo, 79 00:06:13,000 --> 00:06:20,000 mnoštvo istih neurona će se aktivirati, kao da sami izvodimo tu istu radnju. 80 00:06:20,000 --> 00:06:26,000 Ovi empatički neuroni nas povezuju sa drugim ljudima i omogućavaju nam da osjetimo šta drugi ljudi osjećaju. 81 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 Pošto ovi neuroni reaguju i na našu maštu, 82 00:06:30,000 --> 00:06:35,000 možemo doživjeti emocionalni feedback kao da je došao od nekog drugog. 83 00:06:35,000 --> 00:06:40,000 Ovaj sistem omogućava samorefleksiju. 84 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Neuroni ogledala ne poznaju razliku između sebe i drugih 85 00:06:45,000 --> 00:06:52,000 i to je razlog zašto smo ovisni od priznanja drugih ljudi i zašto težimo ka tome da se uklopimo. 86 00:06:52,000 --> 00:06:59,000 mi smo u konstantnoj dualnosti između viđenja sebe i kako nas drugi vide. 87 00:06:59,000 --> 00:07:04,000 Ovo može završiti u zbunjenosti, što se tiče identiteta i samopouzdanja. 88 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Skeniranja mozga pokazuju da mi doživljavamo ove negativne emocije 89 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 prije nego što ih postanemo svjesni. 90 00:07:13,000 --> 00:07:18,000 Ali kada smo samosvjesni, možemo promijeniti ove neprikladne emocije, 91 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 zato što mi kontrolišemo misli koje ih stvaraju. 92 00:07:21,000 --> 00:07:27,000 Ovo je neuralno-hemijska posljedica toga da sjećanja postaju labilna kada se aktiviraju 93 00:07:27,000 --> 00:07:31,000 i kako se restaurišu putem sinteze proteina. 94 00:07:31,000 --> 00:07:36,000 Samo-posmatranje iz osnova mijenja način rada našeg mozga. 95 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Ono aktivira samoregulirajuće oblasti neokorteksa 96 00:07:39,000 --> 00:07:44,000 koje nam daju nevjerovatnu mogućnost kontrole naših osjećanja. 97 00:07:44,000 --> 00:07:50,000 Svaki put kada to radimo, naša racionalnost i otpornost se jačaju. 98 00:07:50,000 --> 00:07:56,000 Kada nismo samosvjesni, većina naših misli i radnji su impulsivne 99 00:07:56,000 --> 00:08:03,000 i ideja da proizvoljno reagujemo i da ne donosimo racionalne odluke je instinktivno frustrirajuća. 100 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 Mozak to riješava tako što stvara objašnjenja za naše ponašanje 101 00:08:07,000 --> 00:08:12,000 i fizički ih upisuje u naša sjećanja, putem reintegracije u postojeću memoriju 102 00:08:12,000 --> 00:08:17,000 time stvarajući naše vjerovanje da imamo kontrolu nad našim ponašanjem. 103 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Ovo se takođe zove i racionalizovanje unazad 104 00:08:20,000 --> 00:08:27,000 što može ostaviti većinu naših emocija nerješenima i spremnima da se ponovo aktiviraju u bilo koje vrijeme. 105 00:08:27,000 --> 00:08:31,000 Ove emocije postaju konstantni izvor goriva naše zbunjenosti pošto će naš mozak 106 00:08:31,000 --> 00:08:37,000 konstantno nastojati da opravda naše iracionalno ponašanje. 107 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 Svo ovo složeno i skoro šizofrenično podsvjesno ponašanje 108 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 je rezultat široko rasprostranjenog sistema u našem mozgu. 109 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Ne postoji poseban centar za svijest. 110 00:08:53,000 --> 00:08:59,000 Izraz jedinstva je u stvari aktivnost i izražaj svakog od ovih odvojenih "strujnih kola" 111 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 u nekom određenom momentu. 112 00:09:02,000 --> 00:09:07,000 Naša iskustva konstantno mijenjaju naše nervne veze, 113 00:09:07,000 --> 00:09:12,000 fizički mijenjajući paralelni sistem koji jeste naša svijest. 114 00:09:12,000 --> 00:09:18,000 Direktno modifikovanje ovog sitema može imati nestvarne posljedice, te se postavlja pitanje 115 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 Šta je i gdje se nalazi svijest? 116 00:09:23,000 --> 00:09:28,000 Ako bi tvoju lijevu hemisferu mozga odvojili od desne, 117 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 kao što je slučaj sa pacijentima kojima su strane mozga odvojene hirurškim putem, 118 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 vjerovatno bi i tada mogao da pričaš i razmišljaš sa lijevom hemisferom, 119 00:09:35,000 --> 00:09:40,000 dok bi tvoja desna hemisfera imala vrlo ograničene kognitivne kapacitete. 120 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Tvojoj lijevoj strani mozga ne bi nedostajao njen desni dio, 121 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 iako bi to duboko promijenilo tvoju percepciju. 122 00:09:47,000 --> 00:09:53,000 Jedna posljedica toga je da ne bi mogao da opišeš desnu polovinu nečijeg lica. 123 00:09:53,000 --> 00:09:58,000 Ali to ne bi nikada spominjao, i to nikada ne bi vidjeo kao problem, 124 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 niti bi shvatio da se nešto u percepciji promijenilo. 125 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 Pošto to utiče ne samo na tvoju percepciju stvarnog svijeta, 126 00:10:06,000 --> 00:10:11,000 već i na tvoje mentalne slike, to nije samo čulni problem, 127 00:10:11,000 --> 00:10:17,000 već je to fundamentalna promjena u tvojoj svijesti. 128 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 Treći dio 129 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 Treći do: Bog je u neuronima 130 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Svaki neuron ima voltažu 131 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 koja se mijenja kada joni ulaze i izlaze iz ćelije. 132 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 Kada voltaža neurona dostigne određen nivo, 133 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 neuron će otpustiti električni signal drugim ćelijama, 134 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 a one će ponoviti proces. 135 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 Kada mnoštvo neurona otpušta signal istovremeno, tada možemo izmjeriti 136 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 ove promjene u obiku talasa. 137 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Moždani talasi su osnova skoro svega što se dešava u našem umu, 138 00:10:57,000 --> 00:11:02,000 uključujući sjećanje, pažnju, pa čak i inteligenciju. 139 00:11:02,000 --> 00:11:09,000 Pošto vibriraju različitim frekvencijama mogu se klasifikovati u grupe kao što su alfa, beta i gama. 140 00:11:09,000 --> 00:11:13,000 Svaka je povezana sa određenim zadatkom. 141 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 Moždani talasi omogućavaju ćelijama da se "uštimaju" sa frekvencijom koja odgovara 142 00:11:17,000 --> 00:11:21,000 njihovom određenom zadatku, istovremeno ignorišući nerelevantne signale, 143 00:11:21,000 --> 00:11:27,000 što je slično tome kako radio traži različite talase da bi pokupio određene radio stanice. 144 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 Prenos informacija između neurona postaje optimalan 145 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 kada je njihova aktivnost sinhronizovana. 146 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 to je isti razlog zbog kojeg doživljavamo kognitivnu disonancu, 147 00:11:37,000 --> 00:11:44,000 frustraciju izazvanu istovremeno držeći kontradiktorne ideje. 148 00:11:46,000 --> 00:11:53,000 Volja je samo težnja da se smanji disonanca među našim neuralnim kružnim tokovima. 149 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 Evoluciju možemo gledati kao isti proces, 150 00:11:58,000 --> 00:12:03,000 gdje priroda pokušava da se prilagodi, ili da "rezonuje" sa svojom okolinom. 151 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 Na taj način ona evoluira do tačke kada postaje samosvijesna 152 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 i počinje da se pita o sopstvenom postojanju. 153 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Kada je osoba suočena sa paradoksom ili kada želi smisao 154 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 istovremeno misleći da je ljudsko postojanje besmisleno, 155 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 javlja se kognitivna disonanca. 156 00:12:20,000 --> 00:12:25,000 Kroz istoriju je ovo pitanje povelo mnoge da traže odgovore u duhovnosti i religiji, 157 00:12:25,000 --> 00:12:36,000 preispitujući nauku, jer ona nije uspjela odgovoriti na egzistencijalna pitanja, kao što je: "Zašto i ko sam ja?" 158 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Četvrti dio 159 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Četvrti dio: Ja sam Atena 160 00:12:49,000 --> 00:12:59,000 "Neuron ogledalo ne razlikuje sebe od drugih" 161 00:13:06,000 --> 00:13:12,000 Lijeva hemisfera mozga je uglavnom odgovorna za stvaranje koherentnog sistema vjerovanja, 162 00:13:12,000 --> 00:13:18,000 da bi održala osjećaj kontinuiteta u našim životima. 163 00:13:18,000 --> 00:13:23,000 Nova iskustva se integrišu u posojeći sistem vjerovanja. 164 00:13:23,000 --> 00:13:28,000 Kada se ne uklapaju, jednostavno se odbace. 165 00:13:28,000 --> 00:13:35,000 Protutežu tome daje desna hemisfera mozga, koja ima suprotnu tendenciju. 166 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Dok lijeva hemisfera pokušava da očuva postojeći model vjerovanja, 167 00:13:38,000 --> 00:13:43,000 desna hemisfera konstantno izaziva to dasadašnje stanje, tj staus quo. 168 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 Kada neskladnosti postanu prevelike, 169 00:13:46,000 --> 00:13:51,000 desna hemisfera nameće promjene u naš postojeći pogled na svijet. 170 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Sa druge strane, ako su naša vjerovanja snažna, 171 00:13:54,000 --> 00:14:00,000 desna hemisfera možda neće uspijeti da razbije naše poricanje. 172 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 Ovo može izazvati duboku konfuziju kada se ogledamo u drugima. 173 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 Kada neuralne veze koje fizički definišu naše sisteme vjerovanja 174 00:14:12,000 --> 00:14:17,000 nisu čvrso razvijene ili aktivne, tada se naša svijest, koja je jedinstvo svih pojedinačnih 175 00:14:17,000 --> 00:14:24,000 aktivnih kružnih tokova u tom momentu, sastoji pretežno od aktivnosti ogledalo neurona. 176 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Kao kad osjećamo glad, 177 00:14:26,000 --> 00:14:34,000 naša se svijest tada sastoji uglavnom od neuralnih aktivnosti povezanih sa konzumiranjem hrane. 178 00:14:34,000 --> 00:14:40,000 Ovo nije rezultat nekog jezgra "sebstva" koje daje komande različitim dijelovima mozga. 179 00:14:40,000 --> 00:14:49,000 Svi različiti dijelovi mozga postanu aktivni i neaktivni i međusobno dejstvuju bez centra. 180 00:14:49,000 --> 00:14:55,000 Kao što se piksle na ekranu ujedinjene mogu da izraze prepoznatljivu sliku, 181 00:14:55,000 --> 00:15:01,000 tako se i konvergencija neuralnih aktivnosti izražava kao svijest. 182 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 U svakom momentu smo, u suštini, drugačija slika. 183 00:15:05,000 --> 00:15:11,000 Drugi smo entitet kad se ogledamo, kad smo gladni ili kad gledamo ovaj video. 184 00:15:11,000 --> 00:15:17,000 Svake sekunde smo druge osobe pomjerajući se kroz različita stanja. 185 00:15:17,000 --> 00:15:24,000 Kada koristimo naše neurone ogledala da bi posmatrali sebe, stvaramo ideju identiteta. 186 00:15:24,000 --> 00:15:32,000 Ali kada to radimo sa našim naučnim shvatanjima, vidimo nešto sasvim drugo. 187 00:15:32,000 --> 00:15:39,000 Naše neuralne sinergje, koje stvaraju našu oscilirajuću svijest su mnogo više od naših neurona. 188 00:15:39,000 --> 00:15:44,000 Jednako smo rezultat hemijske interakcije moždanih hemisfera, 189 00:15:44,000 --> 00:15:50,000 kao što smo rezultat rada naših čula, koja povezuju aktivnost naših neurona sa neuronima u našoj okolini. 190 00:15:50,000 --> 00:15:55,000 Ništa nije eksterno. Ovo nije hipotetička filozofija, 191 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 to je osnovno svojstvo neurona ogledala, 192 00:15:58,000 --> 00:16:03,000 koje nam omogućava da razumijemo sebe kroz druge. 193 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 Sagledati ovu neuralnu aktivnost kao odvojenu od uticaja okoline, 194 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 je pogrešno. 195 00:16:13,000 --> 00:16:18,000 Odlige našeg organizma se takođe oslikavaju u evoluciji, 196 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 gdje je naše preživljavanje kao primata ovisilo od naših kolektivnih sposobnosti. 197 00:16:23,000 --> 00:16:28,000 Vremenom su se razvili dijelovi neokorteksa, koji su omogućili regulisanje primitivnih instinkta 198 00:16:28,000 --> 00:16:35,000 i prevazilaženje hedonističkih težnji u korist grupe. 199 00:16:35,000 --> 00:16:42,000 Naši sebični geni su vremenom počeli da promovišu recipročno socijalno ponašanje, 200 00:16:42,000 --> 00:16:48,000 efektivno odbacujući pojam "preživljavanja najjačeg". 201 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 Neuralna aktivnost mozga je rezonantno najkoherentnija kada ne postoji neusaglašenost između 202 00:16:52,000 --> 00:16:59,000 ovih razvijenih novih dijelova mozga i starijih i primitivnijih dijelova mozga. 203 00:16:59,000 --> 00:17:03,000 Ono što tradicionalno zovemo "sebične tendencije" je samo ograničeno tumačenje toga 204 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 šta sebično ponašanje zahtijeva, dok se ljudske karakteristike 205 00:17:07,000 --> 00:17:16,000 vide kroz promašenu paradigmu identiteta...a ne putem naučnog shvatanja sta je to čovjek: 206 00:17:16,000 --> 00:17:22,000 trenutačni izraz konstantno promjenljivog jedinstva bez upravljajućeg centra. 207 00:17:22,000 --> 00:17:27,000 Psihološke posljedice ovog objektivnog sistema vjerovanja dozvoljavaju 208 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 samosvijesnost bez vezivanja za imaginarno sebstvo, 209 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 što vodi ka intenzivnosti mentalne jasnoće, socijalne svijesti, 210 00:17:35,000 --> 00:17:42,000 samoregulacije i prisutnosti u momentu. 211 00:17:51,000 --> 00:17:56,000 Opšte prihvaćeno kulturno vjerovanje je da nam je potrebna priča (narativ), 212 00:17:56,000 --> 00:18:01,000 tj. dijahroničan pogled na život, da bi uspostavili moralne vrijednosti 213 00:18:01,000 --> 00:18:05,000 Ali u svijetlu aktuelnog shvatanja empatijske i socijane prirode mozga, 214 00:18:05,000 --> 00:18:11,000 sada znamo da naučno objašnjenje, bez vezivanja za naš identitet ili "priču", 215 00:18:11,000 --> 00:18:19,000 nudi puno akuratniju i smisleniju etičku paradigmu, nego naše anekdotne vrijednosti. 216 00:18:21,000 --> 00:18:25,000 To je i logično, pošto naša tradicionalna tendencija da sebe definišemo 217 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 kao imaginarne individualističke konstante konstantno na neuralnom nivou formira 218 00:18:29,000 --> 00:18:34,000 i dizajnira mozak ka nefunkcionalnim kognitivnim procesima, 219 00:18:34,000 --> 00:18:42,000 kao što su kompulsivno etiketiranje i psihološka potreba da namećemo iščekivanja. 220 00:18:45,000 --> 00:18:50,000 Praktično etiketiranje je osnova svih naših svakodnevnih interakcija. 221 00:18:50,000 --> 00:18:56,000 Psihološki etiketirajući sebe kao nešto interno a okolinu kao nešto eksterne, 222 00:18:56,000 --> 00:19:06,000 mi ograničavamo sopstvene neurohemijske procese i doživljavamo iluziju odvojenosti. 223 00:19:10,000 --> 00:19:15,000 Lični rast i njegove evolucionarne posljedice, kao što su sreća i ispunjenost, 224 00:19:15,000 --> 00:19:21,000 stimulišu stanja kad nas niko ne etiketira u našim interakcijama. 225 00:19:21,000 --> 00:19:26,000 Možemo imati mnoge različite stavove i praktične nesuglasice jedni sa drugima, 226 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 ali one interakcije u kojima smo prihvaćeni za ono što jesmo, 227 00:19:30,000 --> 00:19:34,000 bez osuđivanja, su neuropsihološki katalizatori koji formiraju 228 00:19:34,000 --> 00:19:44,000 ljudski mozak da prihvati druge ljude i da prihvati racionalno provjerene sisteme vjerovanja bez disonance. 229 00:19:44,000 --> 00:19:49,000 Stimulacija ovakvog neuralnog aktiviteta i interakcije umanjuje potrebu za distrakcijom 230 00:19:49,000 --> 00:19:57,000 ili zabavom i stvara cikluse konstruktivnog ponašanja u našoj okolini. 231 00:19:57,000 --> 00:20:01,000 Sociolozi su utvrdili da se fenomeni, kao što su debljina i pušenje, 232 00:20:01,000 --> 00:20:06,000 emocije i ideje, šire kroz društvo na isti način 233 00:20:06,000 --> 00:20:15,000 kao što se električni signali neurona prenose kada je njihova aktivnost sinhronizovana. 234 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 Mi smo globalna mreža neurohemijskih reakcija. 235 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 Samopojačavajući ciklus prihvatanja i priznavanja, 236 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 poduprt našim svakodnevnim izborom interakcije, 237 00:20:31,000 --> 00:20:36,000 je lančana reakcija koja će u konačnici definisati našu kolektivnu sposobnost 238 00:20:36,000 --> 00:20:45,000 da prevaziđemo umišljene razlike i da sagledamo život kroz veću šemu stvari. 239 00:20:54,000 --> 00:21:03,000 Gledali ste: Bog je u neuronima 240 00:21:03,000 --> 00:21:11,000 Sljedeće: Velika šema stvari 241 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 Bazira se na istraživanju Athene 242 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 montaža i naracija: Reese015 243 00:21:17,000 --> 00:21:23,000 Muzika: Profesor Kilq 244 00:21:25,000 --> 00:21:29,000 245 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 246 00:21:32,000 --> 00:21:40,000 247 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 248 00:21:45,000 --> 00:21:52,000 249 00:21:52,000 --> 00:21:56,000 250 00:21:56,000 --> 00:22:01,000 251 00:22:01,000 --> 00:22:07,000 252 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 253 00:22:09,000 --> 00:22:13,000 254 00:22:13,000 --> 00:22:18,000 255 00:22:18,000 --> 00:22:22,000 256 00:22:22,000 --> 00:22:28,000 257 00:22:28,000 --> 00:22:33,000 258 00:22:33,000 --> 00:22:38,000 259 00:22:38,000 --> 00:22:44,000 260 00:22:44,000 --> 00:22:52,000 261 00:22:57,000 --> 00:23:03,000 262 00:23:03,000 --> 00:23:09,000 263 00:23:09,000 --> 00:23:16,000 264 00:23:16,000 --> 00:23:22,000 265 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 266 00:23:24,000 --> 00:23:32,000 267 00:23:32,000 --> 00:23:35,000 268 00:23:35,000 --> 00:23:42,000 269 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 270 00:23:46,000 --> 00:23:50,000 271 00:23:50,000 --> 00:23:57,000 272 00:23:57,000 --> 00:24:04,000 273 00:24:04,000 --> 00:24:11,000 274 00:24:11,000 --> 00:24:19,000 275 00:24:21,000 --> 00:24:27,000 276 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 277 00:24:30,000 --> 00:24:37,000 278 00:24:37,000 --> 00:24:43,000 279 00:24:43,000 --> 00:24:50,000 280 00:24:50,000 --> 00:24:55,000 281 00:24:55,000 --> 00:24:59,000 282 00:24:59,000 --> 00:25:04,000 283 00:25:04,000 --> 00:25:10,000 284 00:25:10,000 --> 00:25:14,000 285 00:25:14,000 --> 00:25:22,000 286 00:25:22,000 --> 00:25:26,000 287 00:25:26,000 --> 00:25:31,000 288 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 289 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 290 00:25:37,000 --> 00:25:42,000 291 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 292 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 293 00:25:56,000 --> 00:26:01,000 294 00:26:01,000 --> 00:26:04,000 295 00:26:04,000 --> 00:26:10,000 296 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 297 00:26:12,000 --> 00:26:17,000 298 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 299 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 300 00:26:23,000 --> 00:26:29,000 301 00:26:29,000 --> 00:26:33,000 302 00:26:33,000 --> 00:26:38,000 303 00:26:38,000 --> 00:26:41,000 304 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 305 00:26:45,000 --> 00:26:49,000 306 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 307 00:26:52,000 --> 00:26:56,000 308 00:26:56,000 --> 00:27:01,000 309 00:27:04,000 --> 00:27:09,000 310 00:27:09,000 --> 00:27:12,000 311 00:27:12,000 --> 00:27:18,000 312 00:27:18,000 --> 00:27:27,000 313 00:27:35,000 --> 00:27:42,000 314 00:27:42,000 --> 00:27:48,000 315 00:27:48,000 --> 00:27:53,000 316 00:27:53,000 --> 00:27:57,000 317 00:27:57,000 --> 00:28:04,000 318 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 319 00:28:07,000 --> 00:28:12,000 320 00:28:12,000 --> 00:28:21,000 321 00:28:21,000 --> 00:28:27,000 322 00:28:27,000 --> 00:28:35,000 323 00:28:35,000 --> 00:28:39,000 324 00:28:39,000 --> 00:28:43,000 325 00:28:43,000 --> 00:28:50,000 326 00:28:50,000 --> 00:28:57,000 327 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 328 00:29:05,000 --> 00:29:11,000 329 00:29:11,000 --> 00:29:17,000 330 00:29:20,000 --> 00:29:27,000 331 00:29:27,000 --> 00:29:32,000 332 00:29:32,000 --> 00:29:38,000 333 00:29:38,000 --> 00:29:45,000 334 00:29:45,000 --> 00:29:52,000 335 00:29:52,000 --> 00:29:57,000 336 00:29:57,000 --> 00:30:01,000 337 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 338 00:30:02,000 --> 00:30:08,000 339 00:30:08,000 --> 00:30:12,000 340 00:30:12,000 --> 00:30:18,000 341 00:30:18,000 --> 00:30:24,000 342 00:30:24,000 --> 00:30:29,000 343 00:30:29,000 --> 00:30:35,000 344 00:30:35,000 --> 00:30:39,000 345 00:30:39,000 --> 00:30:45,000 346 00:30:45,000 --> 00:30:51,000 347 00:30:51,000 --> 00:30:57,000 348 00:30:57,000 --> 00:31:01,000 349 00:31:01,000 --> 00:31:06,000 350 00:31:06,000 --> 00:31:10,000 351 00:31:10,000 --> 00:31:14,000 352 00:31:14,000 --> 00:31:18,000 353 00:31:18,000 --> 00:31:27,000 354 00:31:27,000 --> 00:31:33,000 355 00:31:33,000 --> 00:31:39,000 356 00:31:39,000 --> 00:31:47,000 357 00:31:47,000 --> 00:31:54,000 358 00:31:54,000 --> 00:31:59,000 359 00:31:59,000 --> 00:32:03,000 360 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 361 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 362 00:32:10,000 --> 00:32:16,000 363 00:32:16,000 --> 00:32:25,000 364 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 365 00:32:28,000 --> 00:32:34,000 366 00:32:34,000 --> 00:32:37,000 367 00:32:37,000 --> 00:32:44,000 368 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 369 00:32:47,000 --> 00:32:58,000 370 00:32:58,000 --> 00:33:02,000 371 00:33:02,000 --> 00:33:06,000 372 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 373 00:33:10,000 --> 00:33:14,000 374 00:33:14,000 --> 00:33:20,000 375 00:33:20,000 --> 00:33:26,000 376 00:33:26,000 --> 00:33:31,000 377 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 378 00:33:33,000 --> 00:33:37,000 379 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 380 00:33:40,000 --> 00:33:48,000 381 00:33:48,000 --> 00:33:54,000 382 00:33:54,000 --> 00:33:59,000 383 00:33:59,000 --> 00:34:06,000 384 00:34:06,000 --> 00:34:12,000 385 00:34:12,000 --> 00:34:18,000 386 00:34:18,000 --> 00:34:23,000 387 00:34:23,000 --> 00:34:31,000 388 00:34:31,000 --> 00:34:39,000 389 00:34:39,000 --> 00:34:43,000 390 00:34:43,000 --> 00:34:49,000 391 00:34:49,000 --> 00:34:53,000 392 00:34:53,000 --> 00:34:57,000 393 00:34:57,000 --> 00:35:04,000 394 00:35:04,000 --> 00:35:09,000 395 00:35:09,000 --> 00:35:13,000 396 00:35:13,000 --> 00:35:20,000 397 00:35:20,000 --> 00:35:24,000 398 00:35:24,000 --> 00:35:29,000 399 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 400 00:35:32,000 --> 00:35:36,000 401 00:35:36,000 --> 00:35:43,000 402 00:35:43,000 --> 00:35:46,000 403 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 404 00:35:49,000 --> 00:35:55,000 405 00:35:55,000 --> 00:36:01,000 406 00:36:03,000 --> 00:36:11,000 407 00:36:11,000 --> 00:36:16,000 408 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 409 00:36:19,000 --> 00:36:24,000 410 00:36:24,000 --> 00:36:29,000 411 00:36:29,000 --> 00:36:34,000 412 00:36:34,000 --> 00:36:40,000 413 00:36:40,000 --> 00:36:44,000 414 00:36:44,000 --> 00:36:49,000 415 00:36:49,000 --> 00:36:56,000 416 00:36:56,000 --> 00:37:02,000 417 00:37:02,000 --> 00:37:06,000 418 00:37:06,000 --> 00:37:12,000 419 00:37:12,000 --> 00:37:17,000 420 00:37:17,000 --> 00:37:20,000 421 00:37:20,000 --> 00:37:27,000 422 00:37:27,000 --> 00:37:31,000 423 00:37:31,000 --> 00:37:36,000 424 00:37:36,000 --> 00:37:43,000 425 00:37:43,000 --> 00:37:49,000 426 00:37:49,000 --> 00:37:54,000 427 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 428 00:37:57,000 --> 00:38:03,000 429 00:38:03,000 --> 00:38:07,000 430 00:38:07,000 --> 00:38:11,000 431 00:38:21,000 --> 00:38:34,000 432 00:38:34,000 --> 00:38:40,000 433 00:38:40,000 --> 00:38:44,000 434 00:38:44,000 --> 00:38:49,000 435 00:38:49,000 --> 00:38:54,000 436 00:38:54,000 --> 00:38:58,000 437 00:38:58,000 --> 00:39:06,000 438 00:39:06,000 --> 00:39:12,000 439 00:39:12,000 --> 00:39:18,000 440 00:39:18,000 --> 00:39:21,000 441 00:39:21,000 --> 00:39:30,000 442 00:39:30,000 --> 00:39:35,000 443 00:39:35,000 --> 00:39:39,000 444 00:39:39,000 --> 00:39:45,000 445 00:39:45,000 --> 00:39:48,000 446 00:39:48,000 --> 00:39:53,000 447 00:39:53,000 --> 00:39:58,000 448 00:39:58,000 --> 00:40:02,000 449 00:40:02,000 --> 00:40:07,000 450 00:40:07,000 --> 00:40:12,000 451 00:40:12,000 --> 00:40:27,000 452 00:40:27,000 --> 00:40:44,000 453 00:40:44,000 --> 00:40:49,000 454 00:40:49,000 --> 00:40:54,000 455 00:40:54,000 --> 00:40:59,000 456 00:40:59,000 --> 00:41:04,000 457 00:41:04,000 --> 00:41:09,000 458 00:41:09,000 --> 00:41:17,000 459 00:41:17,000 --> 00:41:21,000 460 00:41:21,000 --> 00:41:26,000 461 00:41:26,000 --> 00:41:34,000 462 00:41:34,000 --> 00:41:40,000 463 00:41:40,000 --> 00:41:45,000 464 00:41:45,000 --> 00:41:50,000 465 00:41:50,000 --> 00:41:55,000 466 00:41:55,000 --> 00:42:01,000 467 00:42:01,000 --> 00:42:09,000 468 00:42:09,000 --> 00:42:14,000 469 00:42:14,000 --> 00:42:19,000 470 00:42:19,000 --> 00:42:29,000 471 00:42:29,000 --> 00:42:35,000 472 00:42:35,000 --> 00:42:41,000 473 00:42:41,000 --> 00:42:51,000 474 00:42:51,000 --> 00:42:56,000 475 00:42:56,000 --> 00:43:02,000 476 00:43:02,000 --> 00:43:06,000 477 00:43:06,000 --> 00:43:11,000 478 00:43:11,000 --> 00:43:17,000 479 00:43:17,000 --> 00:43:22,000 480 00:43:22,000 --> 00:43:26,000 481 00:43:26,000 --> 00:43:31,000 482 00:43:31,000 --> 00:43:37,000 483 00:43:37,000 --> 00:43:41,000 484 00:43:41,000 --> 00:43:45,000 485 00:43:45,000 --> 00:43:59,000 486 00:43:59,000 --> 00:44:03,000 487 00:44:03,000 --> 00:44:08,000 488 00:44:08,000 --> 00:44:16,000 489 00:44:16,000 --> 00:44:20,000 490 00:44:20,000 --> 00:44:26,000 491 00:44:26,000 --> 00:44:32,000 492 00:44:32,000 --> 00:44:38,000 493 00:44:38,000 --> 00:44:44,000 494 00:44:44,000 --> 00:44:48,000 495 00:44:48,000 --> 00:44:56,000 496 00:44:56,000 --> 00:45:01,000 497 00:45:01,000 --> 00:45:04,000 498 00:45:04,000 --> 00:45:10,000 499 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 500 00:45:12,000 --> 00:45:17,000 501 00:45:17,000 --> 00:45:21,000 502 00:45:21,000 --> 00:45:28,000 503 00:45:28,000 --> 00:45:38,000 504 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 505 00:45:40,000 --> 00:45:48,000 506 00:45:48,000 --> 00:45:53,000 507 00:45:53,000 --> 00:45:59,000 508 00:45:59,000 --> 00:46:07,000 509 00:46:07,000 --> 00:46:15,000 510 00:46:15,000 --> 00:46:20,000 511 00:46:20,000 --> 00:46:50,000 512 00:46:50,000 --> 00:47:01,000 513 00:47:01,000 --> 00:47:05,000 514 00:47:05,000 --> 00:47:10,000 515 00:47:10,000 --> 00:47:14,000 516 00:47:14,000 --> 00:47:19,000 517 00:47:19,000 --> 00:47:26,000 518 00:47:26,000 --> 00:47:32,000 519 00:47:32,000 --> 00:47:37,000 520 00:47:37,000 --> 00:47:42,000 521 00:47:42,000 --> 00:47:47,000 522 00:47:47,000 --> 00:47:53,000 523 00:47:53,000 --> 00:48:01,000 524 00:48:01,000 --> 00:48:07,000 525 00:48:07,000 --> 00:48:10,000 526 00:48:10,000 --> 00:48:18,000 527 00:48:18,000 --> 00:48:22,000 528 00:48:22,000 --> 00:48:29,000 529 00:48:29,000 --> 00:48:36,000 530 00:48:36,000 --> 00:48:40,000 531 00:48:40,000 --> 00:48:57,000 532 00:48:57,000 --> 00:49:10,000