Julia Bacha: Pay attention to nonviolence
-
0:16 - 0:18줄리아 바차
-
0:18 - 0:19저는 영화감독입니다.
-
0:19 - 0:228년동안 저는 평화로운 방법으로 분쟁을 해결하려는
-
0:22 - 0:27이스라엘과 팔레스타인 사람들의 노력을 기록하는데
-
0:27 - 0:30애써왔습니다.
-
0:30 - 0:34제가 작품을 소개하러 유럽과 미국에 가면,
-
0:34 - 0:36항상 듣게 되는 질문이 있습니다.
-
0:39 - 0:41팔레스타인의 간디는 없나요?
-
0:41 - 0:45왜 팔레스타인인들은 비폭력저항을 하지 않나요?
-
0:47 - 0:49이 질문의 문제는,
-
0:49 - 0:53제가 바로 중동에서 자신들의 땅과 물을
-
0:53 - 0:57이스라엘 군인들과 정착민들로부터 지키기 위해 비폭력 저항을 하고 있는
-
0:57 - 1:04수많은 팔레스타인들을 촬영하고 돌아오는 길이라는 거죠.
-
1:05 - 1:11이 팔레스타인 지도자들은 점령을 끝내고 이 지역에 평화를 가져오기 위해서
-
1:11 - 1:15자국민들의 비폭력저항이 힘을 얻도록 애쓰고 있습니다.
-
1:15 - 1:19하지만 여러분 중 대부분은 아마도 그들에 대해 들어본 적이 없을 겁니다.
-
1:19 - 1:24실제로 그 땅에서 일어나고 있는 일과 외국에서 가지고 있는 인식 사이의
-
1:24 - 1:28이 차이가 바로, 팔레스타인에서 평화적 저항운동이 성공하지 못하는
-
1:28 - 1:32주된 이유 중 하나입니다.
-
1:34 - 1:38그래서 저는 오늘, 관심의 힘,
-
1:38 - 1:41즉 여러분의 관심이 주는 힘과,
-
1:41 - 1:43여러 지역들, 특히 팔레스타인에서
-
1:43 - 1:47비폭력운동이 생겨나고 발달하는 것에 대해
-
1:47 - 1:51얘기하려고 이 자리에 섰습니다.
-
1:52 - 1:56나는 비폭력저항이 성장하는데 부족한 것은
-
1:56 - 2:00팔레스타인인들이 비폭력을 선택하지 않는다는 것이 아니라,
-
2:00 - 2:06우리가 이미 비폭력저항을 하고 있는 그들에게 관심을 갖지 않기 때문이라는 겁니다.
-
2:08 - 2:11여러분을 부드루스라는 이 마을로 초대하여
-
2:11 - 2:14바로 그 점을 말씀드리겠습니다.
-
2:14 - 2:18약 7년 전, 이스라엘은 분리장벽을 여기에 건설하기로 했고
-
2:18 - 2:21이 장벽의 일부가 이 마을의 꼭대기를 지나가기로 되어있었습니다.
-
2:21 - 2:24부드루스 마을은 사라질 위기에 놓였죠.
-
2:24 - 2:28그들은 토지의 40퍼센트를 잃게 생겼고 장벽으로 둘러싸여서
-
2:28 - 2:33웨스트뱅크의 나머지 지역으로도 자유롭게 이동하지도 못하게 될 예정이었습니다.
-
2:33 - 2:39그들은 마을 지도자의 지휘하에 이 일이 일어나지 않도록
평화로운 저항 캠페인을 시작했습니다. -
2:39 - 2:42짧은 동영상을 보여드리겠습니다.
-
2:42 - 2:45여러분들은 실제로 그 일이 어땠는지 느끼실 수 있을 겁니다.
-
2:51 - 2:55팔레스타인 여성: 우리는 팔레스타인과 이스라엘을
-
2:55 - 2:57분리하는 장벽이 건설된다는 말을 들었어요.
-
2:57 - 3:00여기 부드루스에 말이에요.
-
3:00 - 3:02우린 우리 땅을 잃을 거란 걸 알았어요.
-
3:02 - 3:06이스라엘 남성: 울타리는 실제로 테러에 대한 해결책을 마련해줍니다.
-
3:07 - 3:14우늘 우리는 평화행진을 위해 모였습니다.
-
3:16 - 3:21여기엔 이스라엘 형제자매들도 함께하고 있습니다.
-
3:21 - 3:23이스라엘 활동가
-
3:23 - 3:26비폭력 저항만큼 군대를 두렵게 하는 것은 없습니다.
-
3:28 - 3:35우리는 남자들이 군인을 밀쳐내려는 걸 봤지만 잘 안됐죠.
-
3:35 - 3:38하지만 여자들이라면 할 수 있을 거 같아요.
-
3:42 - 3:43파타 당 당원
-
3:43 - 3:48우리는 기존의 사고방식에서 벗어나야 합니다.
-
3:48 - 3:51하마스 당 당원
-
3:51 - 3:56우리는 완전히 조화를 이루고 있었습니다.
그리고 이걸 팔레스타인 전체에 퍼뜨리고 싶었어요. -
3:56 - 4:02하나의 국가! 파타, 하마스, 인민해방전선!
-
4:03 - 4:05분리장벽을 둘러싼 충돌이 계속되고 있습니다.
-
4:05 - 4:09이스라엘 국경수비대가 군중을 해산시키기 위해 투입되었습니다.
-
4:09 - 4:11필요한 경우 무력사용도 가능하다고 합니다.
-
4:11 - 4:12(총소리)
-
4:13 - 4:15남성: 이건 진짜 총알이에요.
-
4:15 - 4:17
팔루자(이라크 바그다드 서부의 도시로 저항이 강해서
미군의 폭격과 학살이 심했다)처럼 -
4:17 - 4:19아무데나 총을 쏴대고 있어요.
-
4:19 - 4:26이스라엘 활동가: 난 죽는 줄 알았어요.
하지만 내 주변에는 눈도 깜짝 안하는 사람들이 있었죠. -
4:30 - 4:32이스라엘 군인: 비폭력 저항은 ...를 막을 수 없을겁니다.
-
4:35 - 4:38시위자: 우리는 평화 시위를 하고 있습니다. 무력을 사용할 필요가 없습니다.
-
4:39 - 4:45구호: 우린 해낼 수 있다. 우린 해낼 수 있다. 우린 해낼 수 있다!
-
4:48 - 4:51제가 부드루스에 대해 처음 들었을 때
-
4:51 - 4:55전 국제 언론들이 7년 전인 2003년에 일어난
-
4:55 - 5:01이 놀라운 일에 대해 다루지 않았다는 것에 충격을 받았습니다.
-
5:03 - 5:06더 놀라운 사실은, 부드루스가 성공했다는 거죠.
-
5:06 - 5:1010개월동안 비폭력 저항을 한 결과, 부드루스 주민들은
-
5:10 - 5:14이스라엘 정부가 분리장벽을 그들 땅 밖,
-
5:14 - 5:18국제사회가 이스라엘과 팔레스타인 사이의 경계로 인정한
-
5:18 - 5:22그린 라인으로 옮기도록 만들었습니다.
-
5:24 - 5:33부드루스 저항은 웨스트뱅크 마을들로,
예루살렘의 팔레스타인 마을들로 퍼져나갔습니다. -
5:34 - 5:36하지만 언론들은 여전히 이 이야기에 대해
-
5:36 - 5:39침묵하고 있습니다.
-
5:39 - 5:44이 침묵은 팔레스타인에서 비폭력 저항이 자랄 수 있는,
-
5:44 - 5:49아니 살아남을 수 있는 가능성에 중요한 결과를 가져옵니다.
-
5:51 - 5:55무력을 사용한 저항과 비폭력 저항에는
-
5:55 - 5:59아주 중요한 공통점이 있습니다.
-
5:59 - 6:05바로 존재하기 위해서는 관객을 필요로 하는 하나의 연극이라는 겁니다.
-
6:05 - 6:14만약 폭력적인 배우가 계속해서 일면을 장식하면서
팔레스타인 문제에 대한 국제적 관심을 독차지 한다면, -
6:14 - 6:21비폭력적인 지도자들이 그들의 요구를 주장하는 데
시민불복종이 성공할 수 있다는 것을 -
6:21 - 6:25사람들에게 인식시키기가 매우 어려워질 것입니다.
-
6:27 - 6:33여기 계신 부모님들이라면 관심의 힘이 별로 놀랍지 않으실 겁니다.
-
6:33 - 6:38아이가 계속해서 점점 심하게 짜증을 낼 때 이를 멈추는 가장 확실한 방법은,
-
6:38 - 6:42처음 그런 기미가 있을 때 관심을 보이거나 관심을 끌어내는 것입니다.
-
6:43 - 6:48아동심리학자들은 짜증을 기능적 행동이라고 부르는데,
-
6:48 - 6:52이는 아이가 짜증을 냄으로써 부모님의 관심을 끌 수 있다는 걸 알게 되기 때문입니다.
-
6:54 - 6:58부모들은 아이에게 관심을 주거나 관심을 끌어내는 것으로
-
6:58 - 7:02아이의 행동을 북돋거나 잠재울 수 있습니다.
-
7:03 - 7:06하지만 이는 어른들에게도 마찬가지입니다.
-
7:07 - 7:10실제로 사회나 국가 전체의 행동은
-
7:10 - 7:17국제사회가 어디에 관심을 기울이냐에 따라 영향을 받습니다.
-
7:19 - 7:25저는 중동 지역의 분쟁을 끝내고 평화를 가져오는 핵심은,
-
7:25 - 7:31우리가 오늘날 그 현장에 있는 비폭력 지도자들에게 관심을 가짐으로써
-
7:31 - 7:36비폭력 저항이 기능적 행동으로 이행되도록 만드는 것에 있다고 믿습니다.
-
7:37 - 7:43웨스트뱅크와 가자, 예루살렘의 마을들에서 영화를 찍으면서
-
7:43 - 7:51한 편의 영화만으로도 그런 이행에 영향을 주는 것을 볼 수 있었습니다.
-
7:53 - 8:01예루살렘 근교의 왈라웨 마을은 부드루스와 비슷한 위기를 맞이했었습니다.
-
8:01 - 8:04장벽에 둘러쌓여서 땅을 잃고
-
8:04 - 8:09웨스트뱅크나 예루살렘으로 자유롭게 갈 수도 없게 되었습니다.
-
8:09 - 8:12그들은 약 2년 동안 비폭력 저항을 해오고 있었는데,
-
8:12 - 8:17
아무도 관심을 갖지 않았기 때문에 힘이 빠져 있던 상태였습니다. -
8:17 - 8:20그래서 우리는 영화 상영을 추진했습니다.
-
8:20 - 8:25일주일 후 그들은 지금까지도 가장 많은 사람들이 참여하고
-
8:25 - 8:29잘 통솔된 시위를 이뤄냈습니다.
-
8:29 - 8:32이 자리를 마련한 사람들은 마을 사람들이
-
8:32 - 8:35그 영화에 나온 부드루스 마을의 이야기를 보고서
-
8:35 - 8:39그들이 하던 일을 실제로 따르는 사람들이 있다는 것,
-
8:39 - 8:42사람들이 지켜보고 있다는 것을 느꼈다고 전합니다.
-
8:42 - 8:44그래서 그들은 비폭력 저항을 계속해나갔습니다.
-
8:44 - 8:50이스라엘 쪽에서는 히브리어로 연대를 의미하는
솔리다리옷이라는 평화 운동이 새롭게 등장했습니다. -
8:50 - 8:54이 운동을 이끄는 사람들은 사람들을 모으는 주요한 방법으로
-
8:54 - 8:57부드루스 마을의 예를 이용합니다.
-
8:57 - 9:02그들은, 전에 한번도 적극적이지 않았던 이스라엘 사람들이
-
9:02 - 9:07그 영화를 보고 나서 비폭력의 힘을 알게 되고
그들의 활동에 참가하기 시작했다고 말합니다. -
9:07 - 9:11왈라예 마을과 솔리다리옷 운동의 예에서
-
9:11 - 9:15우리는 저예산 독립영화 한 편조차도 비폭력 저항을 기능적 행위,
-
9:15 - 9:21즉 관심을 끌 수 있는 행위로 이행시킬 수 있다는 걸 알 수 있습니다.
-
9:21 - 9:27그렇다면 주요 언론들이 빌린, 닐린, 왈라예 같은 마을과
-
9:27 - 9:33쉐이크 자라, 실완 등의 예루살렘 지역에서 일어나고 있는
-
9:33 - 9:41비폭력 저항을 매주 다루기 시작했을 때
얼마나 큰 힘을 발휘할지 상상해보세요. -
9:42 - 9:50비폭력 저항은 더욱 드러날 것이고, 인정받으며, 효과적이게 될 것입니다.
-
9:50 - 9:55우리가 이러한 노력들에 관심을 기울이지 않으면
-
9:55 - 10:00그것들은 마치 전혀 일어나지 않았던 것처럼 묻혀버린다는 것을
-
10:00 - 10:04이해하는 게 가장 중요하다고 생각합니다.
-
10:04 - 10:06하지만 제가 직접 경험했듯,
-
10:06 - 10:10우리가 관심을 기울이기만 한다면 비폭력 저항은 퍼져나갑니다.
-
10:10 - 10:16비폭력 저항이 널리 퍼지면, 이스라엘과 팔레스타인 분쟁 전체에 점점 영향을 미치게 될 것입니다.
-
10:16 - 10:23그리고 그것이야말로 이 상황을 풀 수 있는 그런 영향력입니다.
-
10:24 - 10:28부드루스 같은 지역들에서 비폭력 저항이 가능하다는 것을 증명해냈습니다.
-
10:28 - 10:30그들에게 관심을 기울입시다.
-
10:30 - 10:33그래서 그들이 모든 곳에서 그것을 증명해낼 수 있도록 합시다.
-
10:33 - 10:34감사합니다
- Title:
- Julia Bacha: Pay attention to nonviolence
- Description:
-
http://www.ted.com In 2003, the Palestinian village of Budrus mounted a 10-month-long nonviolent protest to stop a barrier being built across their olive groves. Did you hear about it? Didn't think so. Brazilian filmmaker Julia Bacha asks why we only pay attention to violence in the Israel-Palestine conflict -- and not to the nonviolent leaders who may one day bring peace.
TEDTalks is a daily video podcast of the best talks and performances from the TED Conference, where the world's leading thinkers and doers give the talk of their lives in 18 minutes. Featured speakers have included Al Gore on climate change, Philippe Starck on design, Jill Bolte Taylor on observing her own stroke, Nicholas Negroponte on One Laptop per Child, Jane Goodall on chimpanzees, Bill Gates on malaria and mosquitoes, Pattie Maes on the "Sixth Sense" wearable tech, and "Lost" producer JJ Abrams on the allure of mystery. TED stands for Technology, Entertainment, Design, and TEDTalks cover these topics as well as science, business, development and the arts. Closed captions and translated subtitles in a variety of languages are now available on TED.com, at http://www.ted.com/translate.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 10:52
D-YaPing edited Korean subtitles for Julia Bacha: Pay attention to nonviolence | ||
D-YaPing edited Korean subtitles for Julia Bacha: Pay attention to nonviolence | ||
D-YaPing edited Korean subtitles for Julia Bacha: Pay attention to nonviolence | ||
D-YaPing edited Korean subtitles for Julia Bacha: Pay attention to nonviolence | ||
D-YaPing edited Korean subtitles for Julia Bacha: Pay attention to nonviolence | ||
D-YaPing edited Korean subtitles for Julia Bacha: Pay attention to nonviolence | ||
D-YaPing edited Korean subtitles for Julia Bacha: Pay attention to nonviolence | ||
D-YaPing edited Korean subtitles for Julia Bacha: Pay attention to nonviolence |