Return to Video

KONY 2012

  • 0:02 - 0:05
    Nulla è più potente di un'idea
  • 0:05 - 0:08
    il cui tempo è arrivato.
    il cui tempo è adesso.
  • 0:25 - 0:31
    Proprio ora, ci sono più persone su facebook di quante ce ne fossero sul pianeta 200 anni fa.
  • 0:36 - 0:40
    I desideri più grandi dell'umanità sono il sentirsi parte di qualcosa e l'essere connessi.
  • 0:41 - 0:45
    E ora, vediamo l'altro. Sentiamo l'altro.
  • 0:45 - 0:46
    "Nonno ti voglio bene!"
  • 0:47 - 0:47
    "Ti amo!"
  • 0:48 - 0:49
    "Perché... perché non scatta la foto?"
  • 0:50 - 0:54
    Condividiamo ciò che amiamo e che ci ricorda quello che tutti abbiamo in comune.
  • 0:54 - 0:58
    Recuperato sano e salvo dopo 7 giorni e mezzo
  • 0:58 - 1:04
    Se credi in te stesso saprai come andare in bici! Guarda e impara!
  • 1:04 - 1:08
    Adesso tecnicamente, il suo dispositivo è acceso. Riesce a sentire?
  • 1:11 - 1:13
    Oh! E' emozionante!
  • 1:15 - 1:18
    E questa connessione sta cambiando la maniera in cui funziona il mondo
  • 1:18 - 1:21
    I governi stanno cercando di tenere il passo.
  • 1:21 - 1:23
    Adesso possiamo provare la libertà
  • 1:24 - 1:26
    E le generazioni più anziane sono preoccupate.
  • 1:26 - 1:30
    Molte persone sono molto preoccupate riguardo al domani. Potrebbero peggiorare l'anno prossimo
  • 1:31 - 1:33
    Il gioco ha nuove regole.
  • 1:35 - 1:37
    I prossimi 27 minuti sono un esperimento.
  • 1:39 - 1:43
    Ma per farlo funzionare, è necessario prestare molta attenzione.
  • 2:15 - 2:17
    Riesco a sentirlo!
  • 2:19 - 2:22
    Ogni singola persona al mondo ha avuto inizio così.
  • 2:25 - 2:27
    Non ha scelto quando o dove nascere
  • 2:28 - 2:31
    Ma poiché è qui, Lui ha importanza
  • 2:33 - 2:37
    "Ti stavamo aspettando!" "Ce l'hai fatta!"
  • 2:38 - 2:41
    Il mio nome è Jason Russell e questo è mio figlio Gavin
  • 2:48 - 2:54
    Gli piace saltare sul tappeto elastico. Fare il Ninja. E ballare.
  • 2:55 - 2:56
    Che cosa fai?
  • 2:56 - 2:58
    Sto facendo un angioletto della neve
  • 2:58 - 2:59
    E come lo fai?
  • 2:59 - 3:00
    Fai così!
  • 3:03 - 3:06
    E proprio come suo padre, gli piace fare parte dei film
  • 3:06 - 3:06
    Azione!
  • 3:07 - 3:11
    Guardate in alto, Aiuto! Correte! È una bomba!!
  • 3:16 - 3:17
    E fare i film
  • 3:17 - 3:19
    Papà guarda questo!
  • 3:21 - 3:23
    Penso che abbiamo un video
  • 3:25 - 3:27
    Ma lui è nato in un mondo abbastanza complicato
  • 3:27 - 3:29
    E come papà voglio che lui cresca in un mondo migliore rispetto a quello in cui sono cresciuto io
  • 3:29 - 3:39
    E a causa del corso degli eventi nella mia vita, vedo un modo per raggiungere questo scopo
  • 3:39 - 3:41
    E' diventato il mio lavoro
  • 3:41 - 3:43
    Chi siete voi per porre fine a una guerra?
  • 3:43 - 3:47
    Io sono qui per dirvi chi NON siete!
  • 3:47 - 3:50
    Ehi Gavin, cosa c'è?
  • 3:50 - 3:55
    Molti anni prima che Gavin nascesse, il corso della mia vita cambiò totalmente, grazie a un altro bambino
  • 3:55 - 3:57
    E chi è questo qui?
  • 3:57 - 3:59
    Jacob
  • 3:59 - 4:00
    Chi è Jacob?
  • 4:00 - 4:02
    Jacob è il nostro amico in Africa.
  • 4:02 - 4:12
    Sono passati quasi 10 anni da quando io e Jacob diventammo amici
  • 4:12 - 4:19
    È tutto ok, sono buoni. Sono diversi dagli squali!
  • 4:19 - 4:28
    Ma quando io e i miei amici lo incontrammo la prima volta in Uganda, nell'africa centrale, era in circostanze molto diverse
  • 4:28 - 4:32
    Lui correva per salvarsi la vita.
  • 4:32 - 4:35
    Tu vai a scuola qui?
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:38
    È per questo che conosci cosi bene l'inglese
  • 4:38 - 4:41
    Lo so.
  • 4:41 - 4:43
    Quante notti hai dormito qui?
  • 4:43 - 4:44
    Salve
  • 4:44 - 4:46
    State rendendo il nostro lavoro qui molto complicato
  • 4:46 - 4:48
    Smettete di filmare!
  • 4:48 - 4:54
    La notte in cui incontrai per la prima volta Jacob, mi raccontò quello che lui e gli altri bambini nel nord dell'uganda affrontavano
  • 4:54 - 5:00
    Ci preoccupiamo che se I ribelli ci arrestano di nuovo, allora poi ci uccidono
  • 5:00 - 5:07
    Mio fratello, ha provato a scappare. Allora loro l'hanno ucciso, usando un machete
  • 5:07 - 5:09
    Gli hanno tagliato il collo.
  • 5:09 - 5:11
    Tu l'hai visto?
  • 5:11 - 5:13
    Si, l'ho visto.
  • 5:13 - 5:18
    abbiamo paura che se dormiamo a casa nostra, possiamo essere rapiti dai ribelli
  • 5:18 - 5:23
    perché casa nostra è molto lontana dalla città.
  • 5:23 - 5:26
    Ci cattureranno e poi ci porteranno lì nei cespugli
  • 5:26 - 5:29
    Veniamo qui per salvarci la vita
  • 5:29 - 5:50
    Non posso credere che
  • 5:50 - 5:52
    Non ci puoi credere?
  • 5:52 - 5:54
    E questo va avanti da anni?
  • 5:54 - 5:58
    se questo succedesse anche solo una notte in America sarebbe sulla copertina di Newsweek
  • 5:58 - 6:04
    Cosa vuoi fare da grande?
  • 6:04 - 6:12
    Vorrei fare l'avvocato, ma.. non ho i soldi per pagare le spese di istruzione
  • 6:12 - 6:15
    in modo da imparare e poi diventare avvocato
  • 6:15 - 6:17
    Hmm
  • 6:17 - 6:19
  • 6:19 - 6:22
    Dopo aver passato un po' di settimane con Jacob, mi disse qualcosa che non avrei mai dimenticato
  • 6:22 - 6:27
    È meglio se ci uccidono, e se è possibile ucciderci, uccideteci!
  • 6:27 - 6:29
    Noi adesso non vogliamo restare
  • 6:29 - 6:32
    Non volete restare al mondo?
  • 6:32 - 6:35
    Siamo solo in due, nessuno si prende cura di noi!
  • 6:35 - 6:37
    Non andiamo a scuola, quindi...
  • 6:37 - 6:39
    Preferiresti morire piuttosto che restare al mondo?
  • 6:39 - 6:40
  • 6:40 - 6:42
    Ora, anche adesso?
  • 6:42 - 6:43
    Anche adesso.
  • 6:43 - 6:48
    Come staremo nel nostro futuro?
  • 6:48 - 6:53
    Mi raccontò ancora di suo fratello, e di cosa gli avrebbe detto se fosse stato ancora vivo
  • 6:53 - 6:56
    Ti amo, ma adesso mi manchi
  • 6:56 - 7:00
    quindi è meglio se ci incontriamo...
  • 7:00 - 7:04
    Non è che ci incontriamo, ma potremmo incontrarci in paradiso
  • 7:04 - 7:05
    Vedi?
  • 7:05 - 7:07
    Quindi è meglio.
  • 7:07 - 7:09
    Non parlerò molto
  • 7:09 - 7:11
    Vorrei iniziare qualcosa
  • 7:11 - 7:23
    perché se vedessi mio fratello ancora una volta io non...
  • 7:23 - 7:25
    Va tutto bene.
  • 7:25 - 7:31
    Jacob, va tutto bene...
  • 7:31 - 7:33
    Il mio cuore mi disse di fare qualcosa
  • 7:33 - 7:37
    E così gli feci una promessa
  • 7:37 - 7:42
    Faremo tutto il possibile per fermarli
  • 7:42 - 7:47
    Stai sentendo le mie parole?
  • 7:47 - 7:48
  • 7:48 - 7:49
    Capisci cosa intendo?
  • 7:49 - 7:50
    Sì..
  • 7:50 - 7:51
    Hmm?
  • 7:51 - 7:52
  • 7:52 - 7:54
    lo faremo, li femeremo
  • 7:54 - 8:00
    Li fermeremo.
  • 8:00 - 8:07
    Feci quella promessa a jacob, senza sapere cosa avrebbe significato. Ma adesso lo so.
  • 8:07 - 8:11
    Durante gli ultimi 9 anni, ho combattuto per mantenerla
  • 8:11 - 8:14
    E la lotta mi ha condotto qui.
  • 8:14 - 8:16
    A questo film che voi state guardando
  • 8:16 - 8:20
    Perché quella promessa non riguarda solo Jacob, o me
  • 8:20 - 8:23
    Riguarda anche Voi.
  • 8:23 - 8:27
    E quest anno. il 2012. è l'anno in cui finalmente potremo mantenerla
  • 8:27 - 8:34
    E se avremo successo, cambieremo il corso della storia
  • 8:34 - 8:37
    Ma il tempo stringe
  • 8:37 - 8:41
    Questo film scade il 31/12/2012
  • 8:41 - 8:45
    E il suo unico scopo è fermare definitivamente il gruppo ribelle L.R.A
  • 8:45 - 8:48
    e il suo Leader Joseph Kony
  • 8:48 - 9:06
    E adesso vi dirò esattamente COME faremo
  • 9:06 - 9:09
    Allora, il fatto è che mio figlio Gavin non ha mai...
  • 9:09 - 9:11
    Non gli ho mai spiegato quello che faccio di preciso
  • 9:11 - 9:13
    lui sa che lavoro in africa
  • 9:13 - 9:16
    ma non sa perché c'è la guerra
  • 9:16 - 9:19
    o chi è Joseph Kony
  • 9:19 - 9:21
    quindi glielo spiegherò per la prima volta, oggi
  • 9:21 - 9:24
    Ecco quello che faremo
  • 9:24 - 9:26
    Allora Gav, sei pronto?
  • 9:26 - 9:27
  • 9:27 - 9:28
    Ti farò qualche domanda
  • 9:28 - 9:30
    Okay
  • 9:30 - 9:31
    e tu puoi guardarmi e rispondermi
  • 9:31 - 9:34
    Mi vergogno un po'
  • 9:34 - 9:35
    Che lavoro faccio?
  • 9:35 - 9:39
    Ah! Fermi gli uomini cattivi!
  • 9:39 - 9:40
    Chi sono i cattivi?
  • 9:40 - 9:44
    Uhm...
  • 9:44 - 9:45
    Lo sai
  • 9:45 - 9:47
    Quelli di Star Wars
  • 9:47 - 9:48
    I personaggi di Star Wars? Quelli sono i cattivi?
  • 9:48 - 9:49
  • 9:49 - 9:51
    Posso dirti il nome del cattivo?
  • 9:51 - 9:53
  • 9:53 - 9:56
    Questo è Joseph Kony
  • 9:56 - 9:57
    È lui il cattivo?
  • 9:57 - 9:59
  • 9:59 - 10:01
    E questo chi è?
  • 10:01 - 10:03
    Jacob
  • 10:03 - 10:07
    Joseph Kony ha un esercito, ok?
  • 10:07 - 10:11
    e quello che fa è rapire i bambini dai loro genitori
  • 10:11 - 10:15
    dare loro una pistola per sparare
  • 10:15 - 10:17
    e gli fa sparare e uccidere altre persone
  • 10:17 - 10:24
    ma loro non faranno quello che dice lui perché sono dei bravi ragazzi no?
  • 10:24 - 10:28
    Si, non vogliono fare quello che lui ordina loro di fare
  • 10:28 - 10:32
    ma lui li costringe a fare cose cattive
  • 10:32 - 10:34
    Cosa ne pensi?
  • 10:34 - 10:38
    È triste.
  • 10:38 - 10:44
    Non potevo spiegare a Gavin i dettagli di ciò che Joseph Kony fa veramente
  • 10:44 - 10:49
    Perché la verità è che Kony rapisce bambini proprio come Gavin
  • 10:49 - 11:08
    Per 26 anni Kony ha rapito bambini di ogni età per farli unire al suo gruppo, l' L.R.A.
  • 11:08 - 11:13
    Trasformando le femmine in schiave del sesso
  • 11:13 - 11:18
    E i maschi in bambini soldato
  • 11:18 - 11:24
    Fa mutilare loro le facce di altre persone
  • 11:24 - 11:32
    E li costringe ad uccidere i loro stessi genitori
  • 11:32 - 11:37
    E non si è trattato solo di pochi bambini
  • 11:37 - 11:43
    Sono diventati più di 30.000
  • 11:43 - 11:51
    Jacob era uno di quei bambini
  • 11:51 - 11:55
    E se i crimini di Kony non fossero già abbastanza efferati
  • 11:55 - 11:58
    egli non sta combattendo per nessuna causa, ma solo per mantenere il suo potere
  • 11:58 - 12:03
    non è supportato da nessuno
  • 12:03 - 12:09
    ed ha ripetutamente usato discorsi di pace per riarmarsi e poi commettere omicidi ancora una volta
  • 12:09 - 12:14
    Kony ha proposto la pace molte volte ma poi ha solo riacquistato potere ed ha attaccato
  • 12:14 - 12:21
    Questo è il procuratore capo della Corte Penale Internazionale.
  • 12:21 - 12:25
    Nel 2002 quando nacque la corte, il suo lavoro era
  • 12:25 - 12:28
    quello di trovare e richiedere l'arresto dei peggiori criminali del mondo
  • 12:28 - 12:31
    Nonostante esistano signori della guerra e dittatori sanguinari
  • 12:31 - 12:37
    a perversione dei crimini di Kony l'ha reso primo nella lista della Corte
  • 12:37 - 12:41
    Kony è il primo accusato della CPI.
  • 12:41 - 12:44
    I suoi crimini sono crimini contro l'umanità
  • 12:44 - 12:46
    E crimini di guerra contro la popolazione civile
  • 12:46 - 12:50
    Omicidi, schiavitù sessuale, molestie, rapimenti
  • 12:50 - 12:53
    Abbiamo bisogno di pianificare come arrestare Kony
  • 12:53 - 12:56
    Iniziare a farlo
  • 12:56 - 12:57
    e dev'essere una cosa seria
  • 12:57 - 13:00
    L'unico modo per fermarlo è prima di tutto fargli capire
  • 13:00 - 13:03
    che lo vogliamo arrestare!
  • 13:03 - 13:05
    Cosa pensi che dovremmo fare
  • 13:05 - 13:08
    Dovreste fermarlo
  • 13:08 - 13:11
    Il criminale qui è Kony
  • 13:11 - 13:13
    Bisogna fermare lui, e poi risolvere gli altri problemi
  • 13:13 - 13:15
    Chi dovremmo fermare?
  • 13:15 - 13:18
    Lui.
  • 13:18 - 13:21
    È ovvio che Kony debba essere fermato
  • 13:21 - 13:24
    Il problema è che il 99% per cento della popolazione del pianeta non sa chi lui sia
  • 13:24 - 13:28
    se lo sapessero Kony sarebbe stato fermato già da tempo.
  • 13:28 - 13:32
    Il mondo, la comunità internazionale
  • 13:32 - 13:34
    deve fare giustizia.
  • 13:34 - 13:36
    Inseguirlo ovunque egli sia
  • 13:36 - 13:38
    Primo per recuperare i nostri bambini
  • 13:38 - 13:41
    Secondo per diffondere la giustizia
  • 13:41 - 13:45
    Siamo determinati a cooperare con chiunque sia amico dell'Uganda
  • 13:45 - 13:50
    per assicurarci che queste uccisioni irragionevoli e questa carneficina abbiano fine.
  • 13:50 - 13:53
    Quando io e i miei amici tornammo a casa dall'Uganda
  • 13:53 - 13:56
    pensammo che se il governo avesse saputo, avrebbe fatto qualcosa per fermarlo.
  • 13:56 - 14:01
    Ma tutti quelli con cui parlammo a Washington dissero
  • 14:01 - 14:02
    che non c'era assolutamente nessuna speranza che gli Stati Uniti
  • 14:02 - 14:09
    partecipassero ad un conflitto dove non fossero in ballo la nostra sicurezza nazionale o gli interessi finanziari.
  • 14:09 - 14:12
    Repubblicani, democratici, obama, bush, clinton, non importa
  • 14:12 - 14:20
    Nessuna amministrazione farebbe abbastanza, perché semplicemente non è una questione abbastanza importante
  • 14:20 - 14:22
    per la politica internazionale americana.
  • 14:22 - 14:24
    Dal momento che il governo disse che sarebbe stato impossibile
  • 14:24 - 14:26
    non sapevamo cos'altro fare
  • 14:26 - 14:30
    se non raccontare a quante più persone possibili di Jacob e dei bambini invisibili
  • 14:30 - 14:33
    Mostreremo questo film a tutti,
  • 14:33 - 14:35
    in modo da non poter essere ignorati
  • 14:35 - 14:38
    E quando lo facemmo, la gente rimase shockata
  • 14:38 - 14:41
    E la loro consapevolezza si tramutò in azione
  • 14:41 - 14:44
    Demmo vita a qualcosa
  • 14:44 - 14:47
    Una comunità
  • 14:47 - 14:51
    Ho degli amici, che hanno vissuto in questo conflitto per tutta la vita
  • 14:51 - 14:53
    Combattete per questo. Perché questo cambierà il nostro mondo.
  • 14:53 - 14:55
    Ed è ciò che ci definisce come essere umani
  • 14:55 - 14:58
    Così siamo diventati creativi. E ci siamo fatti sentire.
  • 14:58 - 15:03
    Non è finita! Non è finita! Non è finita!
  • 15:03 - 15:07
    E mentre l'L.R.A. iniziò a muoversi verso altri paesi
  • 15:07 - 15:10
    Jacob e altri ugandesi vennero negli Sati Uniti
  • 15:10 - 15:14
    per parlare a nome di tutte le persone sofferenti a causa di Kony
  • 15:14 - 15:17
    Nonostante l'Uganda fosse relativamente "sicura"
  • 15:17 - 15:20
    si sentirono in dovere di dire al mondo che Kony era ancora in libertà
  • 15:20 - 15:22
    e che doveva essere fermato.
  • 15:22 - 15:26
    Sono qui, molto orgoglioso di parlare per la difesa delle persone che sono a casa in Uganda
  • 15:26 - 15:30
    Questo cambiamento che faremo, durerà per sempre.
  • 15:30 - 15:33
    Abbiamo costruito una comunità intorno all'idea che "il "Dove" vivi
  • 15:33 - 15:36
    non dovrebbe determinare il "Se" tu vivi
  • 15:36 - 15:39
    Eravamo coinvolti nel fermare Kony e ricostruire ciò che aveva distrutto
  • 15:39 - 15:44
    E dal momento che non potevamo aspettare che i governi o le istituzioni intervenissero,
  • 15:44 - 15:49
    lo abbiamo fatto da soli.
  • 15:49 - 15:51
    Con il nostro tempo. Il nostro talento. E i nostri soldi.
  • 15:51 - 15:53
    Così abbiamo ricostruito scuole
  • 15:53 - 15:57
    Il meglio che tu possa offrire a un bambino, è renderlo indipendente
  • 15:57 - 16:00
    e questo tramite l'istruzione
  • 16:00 - 16:03
    Abbiamo creati posti di lavoro
  • 16:03 - 16:06
    Ho visto le vite di chi una volta era stato senza speranza.
  • 16:06 - 16:08
    Ora loro hanno speranza
  • 16:08 - 16:13
    E abbiamo costruito una rete radio di emergenza sul fronte della guerra
  • 16:13 - 16:16
    Per proteggere i villaggi dagli attacchi dei ribelli
  • 16:16 - 16:21
    Siete aggiornati in tempo reale su ciò che accade in una zona di guerra a 8000 miglia di distanza
  • 16:21 - 16:26
    Tutto questo è stato fondato da un esercito di Giovani
  • 16:26 - 16:31
    Che hanno contribuito coi loro soldi, convinti del valore di ogni singola vita umana.
  • 16:31 - 16:35
    Hanno dato pochi dollari al mese, di quel poco che avevano
  • 16:35 - 16:38
    a un programma chiamato TRI.
  • 16:38 - 16:43
    E hanno dato prova che una moltitudine di "piccoli" può fare una Grande differenza
  • 16:43 - 16:47
    E come risultato l'invisibile divenne visibile
  • 16:47 - 16:50
    ABBIAMO VISTO QUESTI BAMBINI
  • 16:50 - 16:54
    LI ABBIAMO SENTITI PIANGERE
  • 16:54 - 16:58
    QUESTA GUERRA DEVE FINIRE
  • 16:58 - 17:02
    NOI NON CI FERMEREMO
  • 17:02 - 17:05
    NON AVREMO PAURA
  • 17:05 - 17:29
    COMBATTEREMO CONTRO LA GUERRA
  • 17:29 - 17:33
    Ho parlato con persone dal Messico, dal Canada
  • 17:33 - 17:34
    da tantissimi altri stati...
  • 17:34 - 17:37
    Lo stiamo facendo tutti per la stessa identica ragione
  • 17:37 - 17:39
    E veniamo tutti da posti completamente diversi.
  • 17:39 - 17:46
    Questo è ciò che il mondo dovrebbe essere!
  • 17:46 - 17:49
    Così con centinaia di migliaia di persone con noi
  • 17:49 - 17:53
    siamo tornati a Washington DC e abbiamo incontrato membri del congresso e senatori
  • 17:53 - 17:55
    uno per uno,
  • 17:55 - 18:00
    di entrambi gli schieramenti, Repubblicani, Democratici, e tutti hanno concordato con noi
  • 18:00 - 18:04
    I crimini di Joseph Kony dovevano essere fermati
  • 18:04 - 18:10
    Di tutti i problemi che ci sono, non c'è niente di più grave di qualcuno
  • 18:10 - 18:12
    che mutila e ruba la vita di bambini innocenti
  • 18:12 - 18:14
    questi giovani membri dell'organizzazione bambini invisibili
  • 18:14 - 18:18
    sanno che Nessun bambino dovrebbe vivere nella paura di essere rapito o ucciso
  • 18:18 - 18:21
    Così essi erano determinati a diventare la loro voce
  • 18:21 - 18:25
    realizzarono che questi bambini africani e le loro famiglie
  • 18:25 - 18:28
    erano invisibili agli occhi dei politici
  • 18:28 - 18:31
    così decisero di renderle visibili!
  • 18:31 - 18:33
    E quello che mi fu detto non si sarebbe mai realizzato
  • 18:33 - 18:36
    improvvisamente divenne Possibile.
  • 18:36 - 18:39
    Secondo la decisione stabilita dal Congresso, ho autorizzato
  • 18:39 - 18:43
    un piccolo numero di forze statunitensi a schierarsi nell'Africa Centrale
  • 18:43 - 18:46
    per fornire assistenza alle forze regionali che lavorano
  • 18:46 - 18:51
    per la rimozione di Joseph Kony dal campo di battaglia.
  • 18:51 - 18:56
    Barack Obama
  • 18:56 - 19:00
    L'annuncio a sorpresa arrivò tramite una lettera dalla Casa Bianca,
  • 19:00 - 19:02
    La decisione del presidente degli Stati Uniti prevedeva che alcune truppe aiutassero
  • 19:02 - 19:04
    attraverso consigli e assistenza
  • 19:04 - 19:08
    senza mettere gli Americani in combattimento, per aiutare gli altri paesi della regione.
  • 19:08 - 19:10
    e per mettere fine a questa minaccia una volta per tutte
  • 19:10 - 19:14
    E questo è stato un investimento degno di nota
  • 19:14 - 19:15
    Pensavamo che non ce l'avremmo mai fatta
  • 19:15 - 19:19
    e adesso che vedo che possiamo farcela... sono sopraffatta dalla gioia
  • 19:19 - 19:26
    Dopo 8 anni di lavoro, il governo finalmente ci aveva ascoltato
  • 19:26 - 19:32
    E nell'ottobre 2011 un centinaio di consiglieri militari americani vennero inviati in Africa Centrale
  • 19:32 - 19:37
    per assitere l'esercito Ugandese nell'arresto di Kony e per fermare l'L.R.A.
  • 19:37 - 19:43
    Era la prima volta nella storia che gli Stati Uniti intrapresero un azione di questo tipo
  • 19:43 - 19:46
    perché il Popolo l'aveva richiesto
  • 19:46 - 19:48
    Non per autodifesa, ma perché era giusto
  • 19:48 - 20:02
    Report Radio dall'Africa Centrale. Data: 2 Dicembre 2011
  • 20:02 - 20:09
    Un ragazzo 14enne appena fuggito riporta che "Joseph Kony adesso è a conoscenza del piano degli stati uniti di fermare l'LRA
  • 20:09 - 20:20
    e che cambierà le proprie tattiche per evitare la cattura, adesso che la grande potenza gli da la caccia.
  • 20:20 - 20:23
    Siamo arrivati fin qui
  • 20:23 - 20:26
    Ma Kony è ancora libero
  • 20:26 - 20:30
    Recentemente ha cambiato le proprie tattiche
  • 20:30 - 20:33
    rendendo ancora più difficili le operazioni di cattura.
  • 20:33 - 20:39
    E l'aiuto internazionale potrebbe essere rimosso da un momento all'altro.
  • 20:39 - 20:42
    Se allentiamo la pressione,
  • 20:42 - 20:43
    se non abbiamo successo
  • 20:43 - 20:45
    aumenterà i suoi numeri
  • 20:45 - 20:47
    La gente dimentica, e bisogna ricordarglielo
  • 20:47 - 20:50
    e c'è bisogno di numeri per questo.
  • 20:50 - 20:53
    E se l'interesse si indebolisce allora
  • 20:53 - 20:55
    semplicemente svanirà
  • 20:55 - 20:56
    Ed io finirei per essere lì fuori da solo
  • 20:56 - 20:58
    cercando di fare qualcosa
  • 20:58 - 21:00
    per supportare il completamento della missione
  • 21:00 - 21:02
    Deve essere nel 2012.
  • 21:02 - 21:04
    Non è un male per i giovani
  • 21:04 - 21:05
    È un male per il mondo se falliamo
  • 21:05 - 21:07
    Non è importante solo per le persone ugandesi
  • 21:07 - 21:12
    È importante per tutti
  • 21:12 - 21:16
    È dura guardare al passato verso certi periodi della nostra storia
  • 21:16 - 21:20
    perché se guardiamo alle grandi ingiustizie umane e sociali
  • 21:20 - 21:23
    possiamo solo dispiacerci e preoccuparci
  • 21:23 - 21:24
    ma non possiamo più farci nulla.
  • 21:24 - 21:26
    Troppo spesso
  • 21:26 - 21:29
    Non abbiamo fatto nulla
  • 21:29 - 21:32
    Ma se abbiamo voglia di cambiare,
  • 21:32 - 21:35
    Dobbiamo iniziare ora
  • 21:35 - 21:36
    A partire da
  • 21:36 - 21:38
    Joseph Kony
  • 21:38 - 21:40
    Perché ADESSO sappiamo cosa fare
  • 21:40 - 21:42
    Ecco qui
  • 21:42 - 21:43
    Pronti?
  • 21:43 - 21:45
    Per far sì che Kony possa essere arrestato quest anno
  • 21:45 - 21:48
    i militari dell'uganda devono trovarlo.
  • 21:48 - 21:51
    Per far sì che lo trovino
  • 21:51 - 21:55
    hanno bisogno della tecnologia e dell'addestramento per rintracciarlo nella vasta giungla
  • 21:55 - 21:59
    E' qui che i consiglieri militari americani entrano in gioco
  • 21:59 - 22:02
    Ma per far sì che loro siano lì,
  • 22:02 - 22:05
    il governo americano deve accettare la missione.
  • 22:05 - 22:12
    per fare interessare le persone,devono sapere.e sapranno solo se il nome di Kony è ovunque.
  • 22:12 - 22:24
    questo è il sogno.
  • 22:24 - 22:31
    Kony arrestato di fronte al mondo intero, e i bambini rapiti che tornano a casa.
  • 22:31 - 22:37
    Qui è il problema più grande
  • 22:37 - 22:39
    Vuoi sapere qual è?
  • 22:39 - 22:40
  • 22:40 - 22:42
    Nessuno sa chi è
  • 22:42 - 22:46
    Ma io so chi è
  • 22:46 - 22:50
    Perché lo vedo ora su questa foto
  • 22:50 - 22:53
    Non è famoso
  • 22:53 - 22:57
    È invisibile, Joseph Kony è invisibile
  • 22:57 - 23:00
    Ecco come lo renderemo visibile
  • 23:00 - 23:04
    Faremo conoscere il suo nome a tutti quanti.
  • 23:04 - 23:07
    Non per celebrarlo
  • 23:07 - 23:10
    Ma per portare alla luce i suoi crimini
  • 23:10 - 23:13
    E iniziamo quest'anno
  • 23:13 - 23:14
    2012
  • 23:14 - 23:17
    prendendo di mira 20 personalità della cultura e 12 politici
  • 23:17 - 23:20
    per usare il loro potere a fin di bene
  • 23:20 - 23:22
    Iniziamo con i 20 culturalmente influenti.
  • 23:22 - 23:25
    Celebrità, atleti e miliardari hanno una voce potente
  • 23:25 - 23:28
    e ciò di cui parlano si diffonde all'istante
  • 23:28 - 23:35
    Voglio... Mi piacerebbe che gli accusati per crimini di guerra avessero lo stesso livello di celebrità di cui godo io.
  • 23:35 - 23:37
    Mi sembra giusto
  • 23:37 - 23:40
    Il nostro obiettivo è di mettere in luce tutto questo
  • 23:40 - 23:42
    Se il nostro obiettivo è rendere famoso il nome di Kony
  • 23:42 - 23:44
    i "famosi" si devono unire a noi
  • 23:44 - 23:50
    Ci appelleremo a 20 dei più diversi e influenti personaggi che fanno cultura
  • 23:50 - 23:51
    per parlare di Kony
  • 23:51 - 23:53
    e renderlo famoso
  • 23:53 - 23:58
    Poi ci rivolgeremo ai politici.
  • 23:58 - 24:01
    Coloro che hanno l'autorità di vedere Kony catturato
  • 24:01 - 24:05
    Loro decidono se i consiglieri militari restano o vanno via
  • 24:05 - 24:10
    quindi dobbiamo ricordare loro che in quest anno di elezioni
  • 24:10 - 24:11
    di lotta e ingiurie
  • 24:11 - 24:13
    non importa di quale schieramento sei,
  • 24:13 - 24:15
    questo è qualcosa su cui tutti possiamo concordare.
  • 24:15 - 24:19
    Se un senatore e un uomo del congresso ricevono ogni giorno almeno 25 telefonate
  • 24:19 - 24:21
    riguardo ad un qualsiasi problema
  • 24:21 - 24:23
    questo problema
  • 24:23 - 24:25
    Sarà preso in considerazione
  • 24:25 - 24:29
    Quando i cittadini, che sono centinaia di migliaia, iniziano a chiedere che il nostro governo faccia qualcosa
  • 24:29 - 24:33
    improvvisamente diventa interesse del governo degli stati uniti rispondere a questo problema
  • 24:33 - 24:35
    Abbiamo identificato i 12 politici
  • 24:35 - 24:38
    che potrebbero cambiare le carte in tavola riguardo Kony
  • 24:38 - 24:40
    così prendiamo di mira loro.
  • 24:40 - 24:43
    Sul nostro sito web abbiamo reso facile scrivere loro direttamente
  • 24:43 - 24:45
    chiamarli
  • 24:45 - 24:46
    incontrarli
  • 24:46 - 24:47
    e attirare la loro attenzione
  • 24:47 - 24:49
    Se mio figlio fosse rapito e costretto ad uccidere
  • 24:49 - 24:51
    si saprebbe in qualunque notiziario.
  • 24:51 - 24:53
    Così renderemo Kony una notizia globale
  • 24:53 - 24:58
    Ridefinendo la propaganda a cui assistiamo tutto il giorno, ogni giorno
  • 24:58 - 25:01
    che decide a chi e a cosa dobbiamo prestare attenzione.
  • 25:01 - 25:04
    Molte persone si sentono senza il potere di comunicare le proprie idee.
  • 25:04 - 25:06
    Pensano, non sono una grande società,
  • 25:06 - 25:08
    non ho un mio giornale, o un'agenzia di stampa
  • 25:08 - 25:11
    semplicemente non ho parola.
  • 25:11 - 25:14
    Ma guardando a quello che ho fatto
  • 25:14 - 25:18
    penso che abbia incoraggiato molte persone a realizzare che un singolo individuo
  • 25:18 - 25:19
    può avere un impatto
  • 25:19 - 25:20
    E io voglio demistificare
  • 25:20 - 25:22
    e dire, qui ci sono questi strumenti così semplici
  • 25:22 - 25:24
    Andate fuori e fatevi sentire!
  • 25:24 - 25:30
    Ed è proprio quello che abbiamo intenzione di fare!
  • 25:30 - 25:34
    il nostro obiettivo è quello di cambiare la conversazione della nostra cultura
  • 25:34 - 25:37
    e convincere la gente a chiedere chi è Joseph Kony
  • 25:37 - 25:39
    Abbiamo stampato centinaia di migliaia di manifesti, adesivi, cartelloni
  • 25:39 - 25:41
    e volantini
  • 25:41 - 25:42
    che proprio, ora,
  • 25:42 - 25:43
    oggi,
  • 25:43 - 25:45
    si stanno diffondendo nelle maggiori città di tutto il mondo
  • 25:45 - 25:49
    Abbiamo migliaia di braccialetti Kony 2012
  • 25:49 - 25:51
    che vogliamo indossino tutti
  • 25:51 - 25:53
    solamente quest anno.
  • 25:53 - 25:55
    Ogni braccialetto ha un numero ID univoco
  • 25:55 - 26:00
    inserite quel numero e farete parte della missione per rendere Kony famoso.
  • 26:00 - 26:04
    Potete geotaggare i vostri poster e tracciare il vostro impatto in tempo reale
  • 26:04 - 26:09
    Tutto ciò di cui avete bisogno è in un box chiamato Action Kit.
  • 26:09 - 26:12
    Contiene 2 braccialetti, uno per voi e uno da regalare
  • 26:12 - 26:15
    E se voleste aiutare il programma umanitario
  • 26:15 - 26:18
    potreste donare pochi dollari al mese a TRI
  • 26:18 - 26:22
    e avere così gratis l'action kit
  • 26:22 - 26:25
    Iniziate a rendere famoso Kony da oggi
  • 26:25 - 26:26
    Ma tutti questi sforzi culmineranno in una giornata
  • 26:26 - 26:28
    Il 20 Aprile
  • 26:28 - 26:30
    Con l'iniziativa cover the night
  • 26:30 - 26:33
    Questo è il giorno in cui ci incontreremo al tramonto
  • 26:33 - 26:36
    e ricopriremo di manifesti ogni strada
  • 26:36 - 26:37
    di ogni città
  • 26:37 - 26:38
    finché il sole non sorgerà
  • 26:38 - 26:40
    Saremo abili e accurati.
  • 26:40 - 26:41
    Il resto del mondo andrà a dormire venerdì sera
  • 26:41 - 26:44
    e si sveglierà con centinaia di migliaia di poster
  • 26:44 - 26:49
    che chiederanno la stessa cosa in ogni angolo
  • 26:49 - 27:10
    È sempre successo che le decisioni prese dai pochi
  • 27:10 - 27:13
    col denaro e il potere,
  • 27:13 - 27:18
    abbiano dettato le priorità dei loro governi e le storie nei media
  • 27:18 - 27:22
    Hanno determinato le vite e le opportunità dei loro cittadini
  • 27:22 - 27:26
    Ma ora c'è qualcosa più grande di questo.
  • 27:26 - 27:28
    Gli abitanti del pianeta si vedono
  • 27:28 - 27:32
    e possono proteggersi a vicenda.
  • 27:32 - 27:35
    È il ribaltamento del sistema
  • 27:35 - 27:39
    E questo cambia tutto
  • 27:39 - 27:41
    Viviamo in un nuovo mondo. Il mondo di Facebook
  • 27:41 - 27:44
    In cui 750 milioni di persone condividono idee,
  • 27:44 - 27:47
    pensando senza confini
  • 27:47 - 27:49
    È una comunità globale, più grande degli Stati Uniti
  • 27:49 - 27:53
    Joseph Kony ha commesso crimini per 20 anni
  • 27:53 - 27:55
    e nessuno si è interessato
  • 27:55 - 27:57
    A noi interessa
  • 27:57 - 28:00
    Abbiamo raggiunto un periodo cruciale nella storia,
  • 28:00 - 28:02
    in cui quello che facciamo o non facciamo
  • 28:02 - 28:05
    in questo momento, avrà conseguenze su tutte le generazioni a seguire
  • 28:05 - 28:10
    Arrestare Joseph Kony proverà
  • 28:10 - 28:13
    che il mondo in cui viviamo ha nuove regole
  • 28:13 - 28:19
    Che la tecnologia che ha unito un intero pianeta
  • 28:19 - 28:21
    ci sta permettendo di rispondere ai problemi dei nostri amici.
  • 28:21 - 28:24
    quando tutto finirà finalmente, arrestando Kony
  • 28:24 - 28:27
    si dovrebbe celebrare in tutto il mondo!
  • 28:27 - 28:30
    Non stiamo solamente studiando la storia dell'uomo.
    Ma le stiamo dando forma.
  • 28:30 - 28:33
    Alla fine della mia vita
  • 28:33 - 28:37
    voglio poter dire che il mondo che abbiamo lasciato alle spalle
  • 28:37 - 28:40
    è un mondo di cui Gavin possa essere orgoglioso
  • 28:40 - 28:43
    Un posto senza Joseph Kony e bambini soldato.
  • 28:43 - 28:47
    Un posto in cui i bambini, non importa dove essi vivano
  • 28:47 - 28:50
    abbiano un'infanzia
  • 28:50 - 28:52
    libera dalla paura
  • 28:52 - 28:54
    Io sarò come te papà
  • 28:54 - 28:55
    Quando crescerai?
  • 28:55 - 28:56
  • 28:56 - 28:59
    Verrò con te in Africa
  • 28:59 - 29:04
    Il mondo migliore che vogliamo sta arrivando.
  • 29:04 - 29:06
    Sta solo aspettando che
  • 29:06 - 29:17
    non ci fermeremo davanti a nulla.
  • 29:17 - 29:19
    NIENTE È PIÙ POTENTE DI UN'IDEA
  • 29:19 - 29:22
    IL CUI MOMENTO È ARRIVATO
  • 29:22 - 29:26
    ORA
  • 29:26 - 29:28
    CI SONO TRE COSE CHE POTETE FARE ADESSO
  • 29:28 - 29:36
    1) FIRMARE LA PROMESSA PER MOSTRARE IL VOSTRO SUPPORTO
  • 29:36 - 29:40
    2) ORDINARE IL BRACCIALETTO E L'ACTION KIT
  • 29:40 - 29:46
    3) ISCRIVERSI A TRI PER DONARE QUALCHE DOLLARO AL MESE
  • 29:46 - 29:50
    E UNIRVI AL NOSTRO ESERCITO PER LA PACE
  • 29:50 - 29:53
    MA SOPRATTUTTO CONDIVIDERE QUESTO FILM ONLINE
  • 29:53 - 29:56
    È GRATUITO
  • 29:56 - 29:57
    TROVI TUTTO SU
  • 29:57 -
    KONY2012.COM
Title:
KONY 2012
Description:

KONY 2012 è un film e una campagna umanitaria realizzati da Invisible Children, il cui scopo è rendere noto Joseph Kony, non per celebrarlo, ma per far aumentare gli aiuti in favore del suo arresto e creare un precedente nella storia della giustizia internazionale
Firma per il tuo impegno e dona qui: http://bit.ly/konydonate
E continua a diffondere questa storia.
OBBIETTIVO: 500,000 condivisioni

FOR MEDIA INQUIRES ONLY: Monica Vigo pr@invisiblechildren.com

DIRECTOR: Jason Russell LEAD EDITOR: Kathryn Lang EDITORS: Kevin Trout, Jay Salbert, Jesse Eslinger LEAD ANIMATOR: Chad Clendinen ANIMATOR: Jesse Eslinger 3-D MODELING: Victor Soto VISUAL EFFECTS: Chris Hop WRITERS: Jason Russell, Jedidiah Jenkins, Kathryn Lang, Danica Russell, Ben Keesey, Azy Groth PRODUCERS: Kimmy Vandivort, Heather Longerbeam, Chad Clendinen, Noelle Jouglet ORIGINAL SCORES: Joel P. West SOUND MIX: Stephen Grubbs, Mark Friedgen, Smart Post Sound COLOR: Damian Pelphrey, Company 3 CINEMATOGRAPHY: Jason Russell, Bobby Bailey, Laren Poole, Gavin Kelly, Chad Clendinen, Kevin Trout, Jay Salbert, Shannon Lynch PRODUCTION ASSISTANT: Jaime Landsverk LEAD DESIGNER: Tyler Fordham DESIGNERS: Chadwick Gantes, Stephen Witmer

MUSIC CREDIT:

Original Instrumental Scores by Joel P. West http://www.joelpwest.com/

“02 Ghosts I” Performed by Nine Inch Nails, Written by Atticus Ross and Trent Reznor, Produced by Alan Moulder, Atticus Ross, and Trent Reznor, Nine Inch Nails appear courtesy of The Null Corporation

“Punching in a Dream”, Performed by The Naked and Famous, Written by Aaron Short, Alisa Xayalith, and Thom Powers, Produced by Thom Powers, The Naked and Famous appear courtesy of Somewhat Damaged and Universal Republic

“Arrival of the Birds”, Performed by The Cinematic Orchestra, Written by The Cinematic Orchestra, Produced by The Cinematic Orchestra, The Cinematic Orchestra appears courtesy of Disney Records

“Roll Away Your Stone”, Performed by Mumford and Sons, Written by Benjamin Lovett, Edward Dwane, Marcus Mumford, and Winston Marshall, Produced by Markus Dravs, Mumford and Sons appear courtesy of Glassnote Entertainment Group LLC

“On (Instrumental)”, Performed by Bloc Party
Written by Bloc Party, Produced by Jacknife Lee, Bloc Party appears courtesy of Vice Records

“A Dream within a Dream”, Performed by The Glitch Mob, The Glitch Mob appears courtesy of Glass Air

“I Can’t Stop”, Performed by Flux Pavilion, Flux Pavilion appears courtesy of Circus Records Limited

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Jon Moslet edited Italian subtitles for KONY 2012
Jon Moslet edited Italian subtitles for KONY 2012
Jon Moslet edited Italian subtitles for KONY 2012
Flavio Pino edited Italian subtitles for KONY 2012
Flavio Pino edited Italian subtitles for KONY 2012
Flavio Pino edited Italian subtitles for KONY 2012
Flavio Pino edited Italian subtitles for KONY 2012
Flavio Pino edited Italian subtitles for KONY 2012
Show all

Italian subtitles

Revisions Compare revisions