Return to Video

Pam Warhurst: Mangiamo i nostri paesaggi

  • 0:01 - 0:03
    La volontà di vivere la vita diversamente può partire
  • 0:03 - 0:07
    dai posti più inusuali.
  • 0:07 - 0:09
    Qui è da dove vengo io, Todmorden.
  • 0:09 - 0:11
    È una città da mercato nel nord dell'Inghilterra,
  • 0:11 - 0:14
    15 000 persone, tra Leeds e Manchester,
  • 0:14 - 0:16
    una cittadina abbastanza normale.
  • 0:16 - 0:18
    Prima era così,
  • 0:18 - 0:20
    adesso è così;
  • 0:20 - 0:24
    con frutta, verdura e erbe che spuntano da tutte le parti.
  • 0:24 - 0:29
    Lo chiamiamo giardinaggio di propaganda.
    (Risate)
  • 0:29 - 0:32
    Bordi della ferrovia, parcheggio della stazione,
  • 0:32 - 0:36
    fronte di un centro medico, giardini privati,
  • 0:36 - 0:39
    anche di fronte alla stazione di polizia.
    (Risate)
  • 0:39 - 0:42
    Le alzaie dei canali sono commestibili,
  • 0:42 - 0:44
    e abbiamo cimiteri che germogliano.
  • 0:44 - 0:51
    Il terreno è veramente buono.
    (Risate)
  • 0:51 - 0:53
    Abbiamo anche inventato una nuova forma di turismo.
  • 0:53 - 0:57
    Si chiama turismo vegetale, e credeteci o no,
  • 0:57 - 1:01
    la gente viene da tutto il mondo per dare un'occhiata alle nostre aiuole,
  • 1:01 - 1:04
    anche se non crescono molto.
    (Risate)
  • 1:04 - 1:07
    Ma accende la conversazione.
    (Risate)
  • 1:07 - 1:11
    E sapete, non lo facciamo perché ci annoiamo.
    (Risate)
  • 1:11 - 1:16
    Lo facciamo perché vogliamo cominciare una rivoluzione.
  • 1:16 - 1:17
    Abbiamo cercato di rispondere a una semplice domanda:
  • 1:17 - 1:20
    Si può trovare una lingua che ci unisca,
    indipendentemente dall'età,
  • 1:20 - 1:25
    dal reddito e dalla cultura, che aiuti le persone
  • 1:25 - 1:26
    a trovare un nuovo modo di vivere,
  • 1:26 - 1:28
    a vedere diversamente gli spazi che la circondano,
  • 1:28 - 1:31
    a pensare diversamente alle risorse che usano,
  • 1:31 - 1:33
    a interagire in modo diverso?
  • 1:33 - 1:35
    Si può trovare tale linguaggio?
  • 1:35 - 1:39
    E poi, si possono replicare queste azioni?
  • 1:39 - 1:42
    E la risposta sembra essere positiva,
  • 1:42 - 1:45
    e la lingua in questione sembra essere il cibo.
  • 1:45 - 1:47
    Tre anni e mezzo fa, alcuni di noi
  • 1:47 - 1:49
    seduti intorno al tavolo della cucina
  • 1:49 - 1:52
    hanno inventato tutta questa cosa.
    (Risate)
  • 1:52 - 1:56
    (Applausi)
  • 1:56 - 1:58
    Abbiamo tirato fuori un piano di gioco molto semplice presentato ad un incontro pubblico.
  • 1:58 - 2:01
    Non abbiamo chiesto consigli.
    Non abbiamo scritto un rapporto.
  • 2:01 - 2:03
    Basta con tutto questo.
    (Risate)
  • 2:03 - 2:06
    E abbiamo detto in questo incontro pubblico a Todmorden,
  • 2:06 - 2:09
    guardate, immaginate che la nostra città
  • 2:09 - 2:11
    si concentri attorno a tre piatti:
  • 2:11 - 2:13
    un piatto della comunità, il modo di vivere di tutti i giorni;
  • 2:13 - 2:16
    un piatto di apprendimento, quello che insegniamo ai ragazzi a scuola
  • 2:16 - 2:19
    e quali nuove competenze condividiamo tra di noi;
  • 2:19 - 2:22
    e quello del business, quello che facciamo con i soldi che abbiamo in tasca
  • 2:22 - 2:24
    e quale business decidiamo di sostenere.
  • 2:24 - 2:27
    Immaginate di agitare questi piatti
  • 2:27 - 2:29
    con le azioni della comunità intorno al cibo.
  • 2:29 - 2:32
    Se cominciamo a fare girare uno di questi piatti della comunità,
  • 2:32 - 2:35
    è fantastico, comincia veramente a responsabilizzare le persone,
  • 2:35 - 2:37
    ma se possiamo far girare il piatto della comunità
  • 2:37 - 2:40
    con il piatto dell'apprendimento, e poi farlo girare con il piatto del business,
  • 2:40 - 2:44
    è un vero spettacolo, diventa vera azione.
  • 2:44 - 2:47
    Cominciamo a costruirci una resistenza.
  • 2:47 - 2:50
    Cominciamo a reinventarci la comunità,
  • 2:50 - 2:54
    e lo abbiamo fatto senza un documento strategico di rotazione.
  • 2:54 - 2:59
    (Applausi)
  • 2:59 - 3:02
    Ed ecco un'altra cosa.
  • 3:02 - 3:04
    Non abbiamo chiesto a nessuno il permesso di farlo,
  • 3:04 - 3:07
    lo facciamo e basta.
    (Risate)
  • 3:07 - 3:08
    E non ci aspettiamo di certo un assegno
  • 3:08 - 3:11
    che arriva per posta prima di iniziare,
  • 3:11 - 3:13
    e soprattutto non ci facciamo intimidire
  • 3:13 - 3:15
    da complesse discussioni che dicono:
  • 3:15 - 3:19
    "Queste piccole azioni sono senza senso di fronte ai problemi di domani",
  • 3:19 - 3:23
    perché ho visto il potere delle piccole azioni,
  • 3:23 - 3:25
    ed è fantastico.
  • 3:25 - 3:28
    Tornando all'incontro pubblico.
    (Risate)
  • 3:28 - 3:31
    Abbiamo fatto la proposta all'incontro, due secondi,
  • 3:31 - 3:33
    e la sala è esplosa.
  • 3:33 - 3:37
    Non avevo mai, mai provato niente del genere in vita mia.
  • 3:37 - 3:40
    Ed è stato lo stesso in tutte le sale, in tutte le città
  • 3:40 - 3:41
    in cui abbiamo raccontato la nostra storia.
  • 3:41 - 3:46
    La gente è pronta a rispondere alla storia del cibo.
  • 3:46 - 3:48
    Vogliono azioni positive in cui impegnarsi,
  • 3:48 - 3:51
    e dentro di loro sanno che è il momento
  • 3:51 - 3:53
    di prendersi responsabilità personali
  • 3:53 - 3:55
    e investire in maggiore gentilezza nei confronti di altri
  • 3:55 - 3:58
    e dell'ambiente.
  • 3:58 - 4:01
    E da quell'incontro di tre anni e mezzo fa,
  • 4:01 - 4:05
    è stato un diavolo di montagna russa.
  • 4:05 - 4:08
    Abbiamo cominciato con uno scambio di sementi,
    roba semplice,
  • 4:08 - 4:10
    e poi abbiamo preso un pezzo di terra,
    una fascia sul bordo
  • 4:10 - 4:12
    della strada principale,
    che in sostanza era una toilette per cani,
  • 4:12 - 4:16
    e l'abbiamo trasformato in un grazioso giardino di erbe.
  • 4:16 - 4:18
    Abbiamo preso l'angolo del parcheggio della stazione
  • 4:18 - 4:20
    che avete visto e abbiamo fatto delle aiuole
  • 4:20 - 4:23
    da condividere e da cui tutti possono attingere.
  • 4:23 - 4:24
    Siamo andati dai medici. Avevano appena
  • 4:24 - 4:27
    costruito un centro medico da 6 milioni di sterline a Todmorden,
  • 4:27 - 4:30
    e per qualche motivo che non riesco a capire,
  • 4:30 - 4:34
    è stato circondato da piante spinose.
    (Risate)
  • 4:34 - 4:37
    Quindi siamo andati dai medici a abbiamo detto:
    "Vi dispiace se ce ne occupiamo noi?"
  • 4:37 - 4:39
    Hanno detto: "Va benissimo, purché abbiate l'autorizzazione
  • 4:39 - 4:41
    scritta in latino e in triplice copia",
  • 4:41 - 4:44
    così abbiamo fatto — (Risate) —
    e ora ci sono alberi da frutto
  • 4:44 - 4:47
    e cespugli di erbe e vegetali
  • 4:47 - 4:51
    intorno a chirurgia.
  • 4:51 - 4:53
    E ci sono tanti altri esempi, come il granturco
  • 4:53 - 4:55
    di fronte alla stazione di polizia,
  • 4:55 - 4:57
    e le case delle persone anziane in cui abbiamo piantato cibo
  • 4:57 - 4:58
    che possono coltivare e raccogliere.
  • 4:58 - 5:00
    Ma non si tratta solo di coltivare,
  • 5:00 - 5:03
    perché siamo tutti parte di questo puzzle.
  • 5:03 - 5:06
    Si tratta di prendere tutti gli artisti della comunità
  • 5:06 - 5:08
    e fare dei design favolosi in queste aiuole coltivate
  • 5:08 - 5:10
    per spiegare alla gente cosa ci cresce,
  • 5:10 - 5:12
    perché c'è tanta gente che non riconosce veramente
  • 5:12 - 5:14
    un vegetale finché non è in un contenitore di plastica
  • 5:14 - 5:16
    con le istruzioni sul pacco.
    (Risate)
  • 5:16 - 5:19
    Alcune persone hanno creato queste cose,
  • 5:19 - 5:21
    "Se assomiglia a questo, non raccoglierlo,
    ma se assomiglia a questo,
  • 5:21 - 5:23
    serviti pure".
  • 5:23 - 5:26
    Si tratta di condivisione e investimento in gentilezza.
  • 5:26 - 5:28
    E coloro che non vogliono fare né una cosa né l'altra,
  • 5:28 - 5:30
    magari possono cucinare,
  • 5:30 - 5:33
    quindi raccogliamo in stagione e poi andiamo in strada,
  • 5:33 - 5:35
    o in un pub, o in chiesa,
  • 5:35 - 5:36
    o dovunque viva la gente.
  • 5:36 - 5:39
    Si tratta di andare dalla gente e dire:
  • 5:39 - 5:41
    "Siamo tutti parte del puzzle locale del cibo,
  • 5:41 - 5:44
    siamo tutti parte della soluzione".
  • 5:44 - 5:46
    E poi, perché sappiamo di avere turisti di vegetali
  • 5:46 - 5:49
    e ci piace vederli spizzicare, sono assolutamente fantastici,
  • 5:49 - 5:52
    abbiamo pensato, cosa potremmo fare per offrire loro un'esperienza anche migliore?
  • 5:52 - 5:54
    Abbiamo inventato, senza chiedere, ovviamente,
  • 5:54 - 5:56
    l'Incredibile Strada Verde Commestibile.
  • 5:56 - 5:59
    Si tratta di una strada di giardini da esposizione,
  • 5:59 - 6:03
    alzaie commestibili, luoghi accoglienti per le api e la storia
  • 6:03 - 6:06
    degli impollinatori; è una strada che abbiamo progettato
  • 6:06 - 6:09
    che attraversa tutta la nostra città,
  • 6:09 - 6:12
    passando di fronte ai caffè e ai negozietti, attraverso il nostro mercato,
  • 6:12 - 6:16
    non solo da e verso il supermercato,
  • 6:16 - 6:18
    e speriamo che il rumore dei passi della gente
  • 6:18 - 6:21
    in giro per la città possa anche cambiare il loro comportamento.
  • 6:21 - 6:24
    Poi c'è il secondo piatto, il piatto dell'apprendimento.
  • 6:24 - 6:26
    Collaboriamo con un liceo.
  • 6:26 - 6:29
    Abbiamo creato un'azienda.
    Stiamo progettando e costruendo
  • 6:29 - 6:31
    un'unità di coltura idroponica su un terreno abbandonato
  • 6:31 - 6:33
    dietro un liceo, come fate voi,
  • 6:33 - 6:35
    e adesso alleveremo pesci e coltiveremo vegetali
  • 6:35 - 6:38
    in un frutteto con le api,
  • 6:38 - 6:40
    e i ragazzi ci stanno aiutando a realizzarlo,
  • 6:40 - 6:43
    i ragazzi sono con noi e la comunità è così entusiasta
  • 6:43 - 6:44
    di lavorare con il liceo
  • 6:44 - 6:48
    che al liceo adesso insegnano agricoltura;
  • 6:48 - 6:51
    e dato che si insegna agricoltura, abbiamo cominciato a pensare
  • 6:51 - 6:54
    a come dare a questi ragazzi che non avevano mai avuto un titolo di studio
  • 6:54 - 6:56
    in vita loro, ma che sono così entusiasti di coltivare,
  • 6:56 - 6:58
    il modo di acquisire maggiore esperienza.
  • 6:58 - 7:00
    Abbiamo preso questo terreno donato
  • 7:00 - 7:01
    da un centro di giardinaggio locale.
  • 7:01 - 7:04
    Era veramente fangoso, ma in maniera incredibile,
  • 7:04 - 7:07
    tutti volontari, lo abbiamo trasformato
  • 7:07 - 7:09
    in un centro di formazione ortofrutticolo,
  • 7:09 - 7:12
    ci sono tante serre e delle aiuole coltivate
  • 7:12 - 7:15
    e tutto il necessario per tenere sotto controllo il terreno
  • 7:15 - 7:17
    e pensare che, forse, in futuro si può trasformare in un lavoro.
  • 7:17 - 7:20
    E facendo questo, gli accademici locali hanno detto:
  • 7:20 - 7:21
    "Potremmo aiutare a progettare
  • 7:21 - 7:23
    un corso di orticoltura commerciale per voi.
  • 7:23 - 7:24
    A quanto ne sappiamo non ne esiste nessuno".
  • 7:24 - 7:27
    Lo stanno facendo, e lo lanceremo entro l'anno,
  • 7:27 - 7:29
    ed è tutto un esperimento, ed è tutto volontario.
  • 7:29 - 7:31
    Poi c'è il terzo piatto,
  • 7:31 - 7:33
    perché camminare in un paesaggio commestibile,
  • 7:33 - 7:35
    acquisendo nuove competenze e cominciando
  • 7:35 - 7:37
    ad interessarsi a quello che cresce in ogni stagione,
  • 7:37 - 7:39
    si è più predisposti a spendere soldi
  • 7:39 - 7:41
    per sostenere i produttori locali,
  • 7:41 - 7:43
    non solo di vegetali, anche di carne, di formaggio, di birra
  • 7:43 - 7:45
    e di qualunque altra cosa.
  • 7:45 - 7:48
    Sapete, siamo solo una comunità.
  • 7:48 - 7:50
    Siamo solo volontari. Cosa potremmo fare?
  • 7:50 - 7:52
    Abbiamo fatto cose semplici.
  • 7:52 - 7:53
    Abbiamo raccolto fondi, abbiamo preso una lavagna,
  • 7:53 - 7:55
    ci abbiamo scritto "Incredibile Commestibile",
  • 7:55 - 7:57
    e tutti i commercianti che vendevano localmente,
  • 7:57 - 8:00
    ci hanno scribacchiato su quello che vendevano in una settimana.
  • 8:00 - 8:02
    Molto popolare. La gente si è radunata intorno.
  • 8:02 - 8:04
    Le vendite sono salite.
  • 8:04 - 8:07
    Poi abbiamo fatto una chiacchierata con gli agricoltori e abbiamo detto:
  • 8:07 - 8:08
    "Siamo veramente seri",
  • 8:08 - 8:10
    in realtà non ci hanno creduto, così abbiamo pensato,
  • 8:10 - 8:13
    ok, cosa dovremmo fare? Lo so. Se possiamo creare
  • 8:13 - 8:15
    una campagna intorno ad un prodotto e mostrare loro
  • 8:15 - 8:17
    che c'è una certa fedeltà locale al prodotto,
  • 8:17 - 8:20
    forse cambieranno idea e vedranno che siamo seri.
  • 8:20 - 8:23
    Così abbiamo lanciato una campagna
    — solo perché mi diverte —
  • 8:23 - 8:25
    intitolata "Ogni Uovo Conta".
    (Risate)
  • 8:25 - 8:28
    E quello che abbiamo fatto è mettere le persone sulla nostra mappa delle uova.
  • 8:28 - 8:31
    È una mappa stilizzata di Togmorden.
  • 8:31 - 8:32
    Abbiamo segnato sulla mappa
  • 8:32 - 8:35
    chiunque venda ai vicini all'ingresso del giardino
  • 8:35 - 8:37
    le proprie uova in eccesso.
    Abbiamo cominciato con quattro,
  • 8:37 - 8:39
    e siamo ora a 64 e il risultato è che
  • 8:39 - 8:41
    la gente andava poi in negozio
  • 8:41 - 8:44
    a chiedere delle uova locali di Todmorden, e il risultato
  • 8:44 - 8:46
    è che alcuni agricoltori hanno incrementato il pollame
  • 8:46 - 8:48
    allevato a terra e poi sono passati al pollame da carne,
  • 8:48 - 8:51
    e anche se sono passi molto, molto piccoli,
  • 8:51 - 8:55
    questo aumento della fiducia nell'economia locale
  • 8:55 - 8:58
    comincia ad assumere un ruolo,
  • 8:58 - 8:59
    e abbiamo ora agricoltori che producono formaggio
  • 8:59 - 9:01
    e hanno aumentato il pollame e i maiali di razze rare,
  • 9:01 - 9:02
    fanno dei pasticci e delle torte e cose del genere
  • 9:02 - 9:05
    che altrimenti non avrebbero mai fatto.
  • 9:05 - 9:07
    Abbiamo sempre più bancarelle al mercato che vendono cibo locale,
  • 9:07 - 9:12
    e in una ricerca che hanno fatto per noi gli studenti locali,
    il 49%
  • 9:12 - 9:15
    di tutti i commercianti alimentari in quella città hanno detto che i profitti
  • 9:15 - 9:17
    sono aumentati grazie a quello che stiamo facendo.
  • 9:17 - 9:20
    E siamo solo volontari ed è solo un esperimento.
  • 9:20 - 9:21
    (Risate)
  • 9:21 - 9:24
    Non è scienza.
  • 9:24 - 9:27
    Non è assolutamente brillante, e non è originale.
  • 9:27 - 9:31
    Ma è un'azione collettiva e solidale.
  • 9:31 - 9:33
    Non è un movimento per quelle persone
  • 9:33 - 9:35
    che comunque se la possono sbrigare da sole.
  • 9:35 - 9:36
    È un movimento per tutti.
  • 9:37 - 9:41
    Abbiamo un motto: Se mangi, sei con noi.
    (Risate)
  • 9:41 - 9:43
    (Applausi)
  • 9:47 - 9:52
    Qualunque età, reddito, cultura.
  • 9:52 - 9:56
    È stata veramente un'esperienza da brivido,
  • 9:56 - 9:57
    ma tornando indietro alla prima domande che ho fatto:
  • 9:59 - 10:02
    è replicabile? Sì. Certamente è replicabile.
  • 10:02 - 10:05
    Più di 30 città in Inghilterra ora stanno girando
  • 10:05 - 10:07
    il Piatto Incredibile Commestibile.
  • 10:07 - 10:10
    In qualunque modo lo vogliano fare, di spontanea volontà,
  • 10:10 - 10:13
    stanno cercando di rendere diverse le loro vite,
  • 10:13 - 10:16
    e nel mondo ci sono comunità in tutta l'America
  • 10:16 - 10:17
    e in Giappone — è incredibile, vero?
  • 10:17 - 10:20
    America, Giappone e Nuova Zelanda.
  • 10:20 - 10:22
    Gente dopo il terremoto in Nuova Zelanda è venuta da noi
  • 10:22 - 10:26
    per cercare di assorbire un po' di questo spirito pubblico
  • 10:26 - 10:30
    che gira intorno alla coltivazione locale nel cuore di Christchurch.
  • 10:30 - 10:33
    E per nessuna di queste cose ci vogliono più soldi
  • 10:33 - 10:36
    o più burocrazia,
  • 10:36 - 10:39
    ma bisogna pensare alle cose in modo diverso
  • 10:39 - 10:43
    ed essere preparati a districarsi nei budget
    e lavorare sui programmi
  • 10:43 - 10:45
    per poter creare una struttura di supporto
  • 10:45 - 10:48
    su cui le comunità possano rimbalzare.
  • 10:48 - 10:50
    E ci sono già molte idee nel nostro appezzamento.
  • 10:50 - 10:53
    Le autorità locali hanno deciso di fare "Incredibile Commestibile"
  • 10:53 - 10:56
    ovunque, e per sostenerlo
  • 10:56 - 10:57
    hanno deciso di fare due cose.
  • 10:57 - 11:01
    Primo, verrà creato un registro dei loro appezzamenti liberi,
  • 11:01 - 11:03
    li metteranno in una banca alimentare in modo che le comunità
  • 11:03 - 11:04
    possano usarli ovunque vivano,
  • 11:04 - 11:07
    e lo sosterranno con una licenza.
  • 11:07 - 11:09
    Poi hanno detto a tutti i loro dipendenti,
  • 11:09 - 11:12
    se possono, di aiutare quelle comunità a crescere,
  • 11:12 - 11:14
    e aiutarle a mantenere gli spazi.
  • 11:14 - 11:16
    Improvvisamente, vediamo azioni sul campo
  • 11:16 - 11:18
    dal governo locale. Lo vediamo generalizzarsi.
  • 11:18 - 11:22
    Stiamo finalmente rispondendo creativamente
    a quello che chiede
  • 11:22 - 11:25
    l'accordo di Rio, e si può fare molto di più.
  • 11:25 - 11:27
    Solo per citare un paio di cose.
    Uno, smettete di mettere
  • 11:27 - 11:30
    piante spinose intorno agli edifici pubblici.
    È uno spreco di spazio.
  • 11:30 - 11:34
    (Risate) Secondo, per favore create
  • 11:34 - 11:36
    paesaggi commestibili nelle nostre strade principali, nei nostri parchi, ovunque,
  • 11:36 - 11:39
    in modo che i nostri figli comincino a camminare
  • 11:39 - 11:41
    accanto a quello che mangiano.
  • 11:41 - 11:45
    Ispirate la pianificazione locale a mettete siti alimentari
    nel cuore
  • 11:45 - 11:48
    della città e nel piano della città, non relegateli
  • 11:48 - 11:52
    ai margini degli insediamenti in cui nessuno li può vedere.
  • 11:52 - 11:54
    Incoraggiate le scuole a prendere queste cose seriamente.
  • 11:54 - 11:57
    Non è un esercizio di serie B.
  • 11:57 - 12:00
    Se vogliamo ispirare gli agricoltori di domani,
  • 12:00 - 12:03
    allora diciamolo a tutte le scuole,
  • 12:03 - 12:07
    mettiamo determinazione intorno all'importanza
  • 12:07 - 12:09
    dell'ambiente, del cibo locale e del terreno.
  • 12:09 - 12:11
    Mettiamolo al centro della nostra cultura scolastica,
  • 12:11 - 12:14
    e creeremo una generazione diversa.
  • 12:14 - 12:17
    Ci sono talmente tante cose da fare, ma in fin dei conti
  • 12:17 - 12:19
    si tratta di una cosa molto semplice.
  • 12:19 - 12:23
    Attraverso un processo organico, attraverso
  • 12:23 - 12:27
    un aumento della ricognizione del potere delle piccole azioni,
  • 12:27 - 12:31
    cominciamo, finalmente, a credere di nuovo in noi stessi,
  • 12:31 - 12:35
    e a credere nelle nostre capacità, tutti noi,
  • 12:35 - 12:39
    di costruire un futuro diverso,
  • 12:39 - 12:42
    e nel mio libro, è una cosa incredibile.
  • 12:42 - 12:45
    Grazie. (Applausi)
  • 12:45 - 12:56
    (Applausi)
  • 12:56 - 13:00
    Grazie infinite. (Applausi)
Title:
Pam Warhurst: Mangiamo i nostri paesaggi
Speaker:
Pam Warhurst
Description:

Cosa dovrebbe fare una comunità con i terreni inutilizzati? Piantare cibo, ovviamente. Con energia e umorismo, Pam Warhurst racconta a TEDSalon la storia di come lei ed una squadra di coltivatori volontari si sono riuniti per trasformare appezzamenti di terra inutilizzata in orti comuni e per trasformare la narrativa del cibo nella loro comunità.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:21
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for How we can eat our landscapes
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How we can eat our landscapes
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How we can eat our landscapes
Ana María Pérez accepted Italian subtitles for How we can eat our landscapes
Ana María Pérez edited Italian subtitles for How we can eat our landscapes
Ana María Pérez edited Italian subtitles for How we can eat our landscapes
Ana María Pérez edited Italian subtitles for How we can eat our landscapes
Ana María Pérez edited Italian subtitles for How we can eat our landscapes
Show all

Italian subtitles

Revisions