Words of Women from the Egyptian Revolution - Hanan Sadek (Trailer)
-
0:00 - 0:04Voces de mujeres de la revolución egipcia
-
0:05 - 0:08Mi nombre es Hanan Sadek, tengo 52 años
-
0:08 - 0:10trabajo para una compañía petrolera
-
0:11 - 0:13Un proyecto de documentación independiente
-
0:14 - 0:19Es una persona que las dos conocemos, porque fue maestro de Mona en el colegio
-
0:19 - 0:24Mona se derrumbó, estaba aterrorizada, llorando
-
0:24 - 0:28me acuerdo bien que la agarré y le dije "no tengas miedo"
-
0:28 - 0:31ella decía "va a morir! va a morir"
-
0:31 - 0:33Yo le dije "no pasará nada, está bien"
-
0:33 - 0:36Había visto su herida, no era muy grave
-
0:36 - 0:39Su brazo estaba herido, tenía el ojo hinchado, y tenía daño aquí
-
0:39 - 0:44Pero era conciente y se aguantaba de pie
-
0:46 - 0:50A ella le dió muchísimo miedo
-
0:50 - 0:53además todos me miraban y gritaban:
-
0:53 - 0:55"llévala a casa!"
-
0:55 - 1:03Les parecía fuerte que yo le dijera de estar tranquila, que él estaba bien
-
1:04 - 1:09Yo sentí que si me la llevaba a casa en ese momento...
-
1:09 - 1:14...ella no hubiera estado hasta el final, y tenía que estar
-
1:14 - 1:18Tiene que saber que habrá más heridos, que habrá más muertos
-
1:18 - 1:20pero que si no seguimos, no llegaremos a ninguna parte
-
1:20 - 1:23Y si yo me asusto y le transmito mi miedo...
-
1:23 - 1:26...ella no podrá seguir, y es ella quién tiene que seguir
-
1:26 - 1:31Yo estoy vieja ahora y agradezco de haber estado ese día, no puedo pedir más
-
1:31 - 1:34Serie web semanal para documentar la revolución a través de los ojos de las mujeres egipcias
-
1:36 - 1:39Después del 28 de enero, mis responsabilidades cotidianas cambiaron
-
1:39 - 1:46Me despertaba pronto, me aseguraba que hubiera comida en la casa
-
1:46 - 1:49y gasolina en el coche
-
1:49 - 1:56controlaba si había algo que comprar o preparar para la gente de plaza Tahrir
-
1:56 - 2:02Una vez les hacían falta medicinas
-
2:02 - 2:10Básicamente intentábamos dar apoyo
-
2:10 - 2:19a los de plaza Tahrir
-
2:21 - 2:25Escribimos hoy la historia de ellas (HERstory) para mañana poder escribir la historia de todos (HIStory)
-
2:25 - 2:29Participé sin problemas en la segunda acampada contra el gobierno de Shafik
-
2:29 - 2:32Luego hubo el desalojo de la acampada del 9 de marzo
-
2:32 - 2:40y después la del 9 de abril, que la disolvió el ejército por la fuerza
-
2:40 - 2:44Yo quería ir pero mi madre me lo prohibió
-
2:44 - 2:50Y empezó a decirme cosas como "eres una chica" y todo eso
-
2:50 - 2:56Me quedé muy liada, todo lo que sabía se me confundió
-
2:56 - 3:02Le dije "cómo me puedes decir eso, si tú nunca has pensado de esta manera"
-
3:02 - 3:05Y ella: "pero vivimos en una sociedad que funciona así, y tenemos que cumplir"
-
3:06 - 3:11Estaba realmente enfadada con ella, verdaderamente furiosa
-
3:11 - 3:16y después de un día en qué no nos hablamos
-
3:16 - 3:22Le pregunté "¿de verdad crees en lo que me has dicho?"
-
3:22 - 3:25Me dijo "claro que no"
-
3:25 - 3:27y esto fué todo!
-
3:28 - 3:34Dejar que mi hija durmiera en plaza Tahrir, obviamente...
-
3:34 - 3:37...fue una decisión revolucionaria
-
3:37 - 3:41Este es el efecto de la revolución sobre la manera en qué pensamos y hacemos las cosas
-
3:43 - 3:48para más información y para apoyar el proyecto
- Title:
- Words of Women from the Egyptian Revolution - Hanan Sadek (Trailer)
- Description:
-
The participation of women in the Egyptian revolution didn't come as a surprise to us, nor do we view it as an extraordinary phenomenon.
Women are part of every society and form a part of the social, political and economical spectrum. It is history that tends in most cases to ostracize the participation of women and keep them in the shadow while highlighting the participation of men and attributing leading roles exclusively to them. This is why we want to document and share Her-story.
This project intends to shed the light on the participation of women and to document their experiences as part of the historical (herstorical) memory of the Egyptian revolution. It is also a tool for women empowerment everywhere and a source for researchers, students and everyone interested in the matter.
Your support and donation is highly appreciated and needed
http://www.indiegogo.com/herstory-egyptDirector Leil-Zahra Mortada
Producer Aida El-Kashef
D.O.P. Laila Samy
Editor Ziyad Hawwas
Sound Sandy Chamoun
Investigation Kholoud Bidak
Assistant D.O.P. Nadim Mourtada
Art work Marta Paz - Video Language:
- English
- Duration:
- 03:52
Leil-Zahra Mortada edited Spanish subtitles for Words of Women from the Egyptian Revolution - Hanan Sadek (Trailer) | ||
stafe added a translation |