Return to Video

KONY 2012

  • 0:03 - 0:05
    Ingenting är mer kraftfull än en idé
  • 0:05 - 0:08
    vars tid har kommit nu
  • 0:24 - 0:32
    Just nu finns det fler människor på Facebook än det var på planeten 200 år sedan.
  • 0:35 - 0:40
    Mänsklighetens största önskan är att tillhöra och ansluta.
  • 0:40 - 0:45
    Och nu ser vi varandra. Vi hör varandra.
  • 0:45 - 0:46
    "Morfar Jag älskar dig!"
  • 0:46 - 0:47
    ''Jag älskar dig''
  • 0:47 - 0:49
    ''Varför.. varför tar den inte en bild?''
  • 0:50 - 0:54
    Vi delar det vi älskar och det påminner oss vad vi alla har gemensamt.
  • 0:54 - 0:58
    "Dug ut levande och väl efter sju och en halv dag .."
  • 0:58 - 1:04
    "Om du tror på dig själv, då vet du hur man cyklar! Se och lär!"
  • 1:04 - 1:10
    "Så nu tekniskt, är din enhet på. Kan du berätta?"
  • 1:11 - 1:12
    "Åh! Det är spännande!"
  • 1:13 - 1:18
    Och detta sammanhang förändrar hur världen fungerar.
  • 1:18 - 1:21
    Regeringarna försöker att hänga med.
  • 1:21 - 1:22
    Nu kan vi testa frihet.
  • 1:22 - 1:26
    Och äldre generationer berörs.
  • 1:26 - 1:31
    Många människor är mycket bekymrade över morgondagen. De kan bli värre nästa år.
  • 1:31 - 1:34
    Spelet har nya regler.
  • 1:34 - 1:38
    De kommande 27 minuterna är ett experiment.
  • 1:38 - 1:43
    Men för att det ska fungera måste du vara uppmärksam.
  • 2:14 - 2:16
    Jag kan höra honom!
  • 2:19 - 2:23
    Varje enskild person i världen började på detta sätt.
  • 2:23 - 2:27
    Han valde inte var eller när han föddes.
  • 2:28 - 2:31
    Men eftersom han är här, är han viktig.
  • 2:31 - 2:36
    Yeah! Vi har väntat på dig! Du gjorde det!
  • 2:36 - 2:41
    Mitt namn är Jason Russell och detta är min son, Gavin.
  • 2:46 - 2:54
    Han älskar att hoppa på studsmattan, vara en ninja, och att dansa.
  • 2:55 - 2:56
    Vad gör du?
  • 2:56 - 2:58
    Jag gör en snö ängel.
  • 2:58 - 2:59
    Hur gör du det?
  • 2:59 - 3:00
    Du gör såhär!
  • 3:01 - 3:05
    Och precis som sin pappa, gillar han att vara i filmer
  • 3:05 - 3:06
    Action!
  • 3:07 - 3:11
    Se upp! Håll utkik människor! Spring! Det är en bomb!
  • 3:15 - 3:17
    Och att göra filmer.
  • 3:17 - 3:19
    Pappa kolla på detta!
  • 3:21 - 3:24
    Jag tror att vi fick videon
  • 3:25 - 3:29
    Men han föddes i en ganska komplicerad värld.
  • 3:29 - 3:34
    Och som en pappa, vill jag honom att växa upp i en bättre värld än jag gjorde.
  • 3:34 - 3:39
    Och på grund av händelseutvecklingen i mitt liv, ser jag ett sätt att komma dit.
  • 3:39 - 3:42
    Det har blivit mitt jobb.
  • 3:42 - 3:43
    Vem är du att avsluta ett krig?
  • 3:43 - 3:46
    Jag är här för att berätta vem är du inte.
  • 3:46 - 3:48
    Hej Gavin, hur är läget?
  • 3:48 - 3:54
    År innan Gavin föddes, var loppet av mitt liv förändrat helt och hållet av en annan pojke.
  • 3:54 - 3:56
    Och vem är detta här?
  • 3:56 - 3:57
    Jacob
  • 3:57 - 3:59
    Vem är Jacob?
  • 3:59 - 4:03
    Jacob är vår vän i Afrika.
  • 4:03 - 4:09
    Det har gått nästan tio år sedan Jacob och jag blev vänner.
  • 4:11 - 4:16
    Det är okej, de är fina. De är annorlunda än hajar.
  • 4:18 - 4:27
    Men när mina vänner och jag träffade honom första gången i Uganda i Centralafrika, var det i mycket olika förhållanden.
  • 4:27 - 4:30
    Han sprang för sitt liv.
  • 4:33 - 4:35
    Uh, går du i skolan här?
  • 4:35 - 4:36
    Ja
  • 4:36 - 4:38
    Är det därför du kan Engelska så bra?
  • 4:38 - 4:39
    Jag vet.
  • 4:39 - 4:42
    Hur många nätter har du stannat här?
  • 4:42 - 4:43
    Hallå
  • 4:43 - 4:45
    Du gör vårt jobb väldigt svårt
  • 4:45 - 4:47
    Sluta upp med den saken nu
  • 4:48 - 4:54
    Natten jag först träffade Jakob, berättade han för mig vad han och andra barn i norra Uganda gått igenom.
  • 4:54 - 5:01
    Vi oroar oss för rebellerna när de arresterar oss igen så kommer de att döda oss
  • 5:01 - 5:06
    Min bror försökte fly då dödade de honom med en Panga.
  • 5:06 - 5:08
    De skar hans halsen.
  • 5:08 - 5:10
    Såg du det?
  • 5:10 - 5:11
    Ja jag såg
  • 5:13 - 5:17
    Vi är rädda att om vi sover i våra hem kan vi bli bortförda av rebellerna.
  • 5:17 - 5:21
    Eftersom vårt hem är långt borta från stan
  • 5:21 - 5:25
    De kommer att fånga oss sedan kommer ta us till bushen.
  • 5:25 - 5:28
    Vi kom hit för att rädda våra liv
  • 5:47 - 5:49
    Jag kan inte tro det
  • 5:49 - 5:51
    Kan du inte tro det?
  • 5:51 - 5:53
    Har detta pågått i flera år?
  • 5:53 - 5:58
    Om detta hade hänt en natt i Amerika, skulle det vara på omslaget av Newsweek.
  • 6:00 - 6:04
    Vad är det du vill bli när du blir stor?
  • 6:04 - 6:11
    För mig jag ville vara jurist, men jag har inte pengar att betala mina skolavgifter
  • 6:11 - 6:14
    Så att jag lär mig och sedan bli advokat
  • 6:14 - 6:15
    Hmm.
  • 6:16 - 6:17
    Ja
  • 6:17 - 6:22
    Efter att ha tillbringat några veckor med Jakob, berättade han något jag aldrig skulle glömma.
  • 6:22 - 6:27
    Om det är bättre när du dödar oss och om det är möjligt, om du kan döda oss, döda oss.
  • 6:27 - 6:30
    För oss vill vi inte stanna
  • 6:30 - 6:31
    Vill ni inte stanna på Jorden?
  • 6:31 - 6:35
    Vi är bara två, ingen tar hand om oss
  • 6:35 - 6:37
    Vi går inte i skolan, så
  • 6:37 - 6:39
    Du skulle hellre dött än stannat på Jorden?
  • 6:39 - 6:40
    Ja
  • 6:40 - 6:41
    Nu, även nu?
  • 6:41 - 6:43
    Även nu.
  • 6:43 - 6:46
    Hur ska vi stanna i vår framtid?
  • 6:47 - 6:53
    Han berättade mer om sin bror och vad han skulle sagt till honom om han fortfarande levt.
  • 6:53 - 6:56
    Jag älskar dig men nu saknar jag dig
  • 6:56 - 6:59
    Så det är bättre när vi träffas
  • 6:59 - 7:03
    Vi kommer inte träffas men vi kanske träffas i himlen
  • 7:03 - 7:04
    Förstår du?
  • 7:04 - 7:05
    Så det är bättre
  • 7:05 - 7:07
    Jag kommer inte prata mycket
  • 7:07 - 7:08
    Jag kommer starta något
  • 7:08 - 7:12
    Eftersom om jag såg min bror igen, jag gör inte det
  • 7:12 - 7:13
    Hmm?
  • 7:21 - 7:23
    Det är okej.
  • 7:23 - 7:26
    Jacob, det är okej
  • 7:30 - 7:34
    Hela mitt hjärta sa åt mig att göra något
  • 7:34 - 7:36
    Och så lovade jag honom en sak
  • 7:36 - 7:42
    Vi kommer också att göra allt vi kan för att stoppa dem
  • 7:42 - 7:45
    Hör du mina ord?
  • 7:45 - 7:45
    Ja
  • 7:45 - 7:46
    Förstår du vad jag menar?
  • 7:46 - 7:47
    Ja
  • 7:47 - 7:48
    Hmm?
  • 7:48 - 7:48
    Ja
  • 7:49 - 7:52
    Vi kommer. Vi kommer stoppa dem.
  • 7:54 - 7:57
    Vi kommer stoppa dem
  • 7:59 - 8:06
    Jag gjorde det där löftet till Jacob utan att veta vad det skulle innebära men nu gör jag.
  • 8:06 - 8:10
    Under de senaste nio åren har jag kämpat för att uppfylla den.
  • 8:10 - 8:12
    Och kampen har lett mig hit.
  • 8:12 - 8:15
    Till denna filmen du tittar på.
  • 8:15 - 8:20
    Eftersom detta löfte inte bara handlar om Jacob eller mig
  • 8:20 - 8:22
    Det handlar också om dig
  • 8:22 - 8:27
    Och i år, 2012, är det år som vi äntligen kan uppfylla det
  • 8:27 - 8:33
    Och om vi lyckas, ändrar vi mänsklighetens historia
  • 8:33 - 8:35
    Men tiden rinner ut.
  • 8:35 - 8:40
    Till nivå med dig, den här filmen utgår den 31 December, 2012
  • 8:40 - 8:45
    Och dess enda syfte är att stoppa rebellgruppen, LRA
  • 8:45 - 8:47
    Och deras ledare, Joseph Kony
  • 8:47 - 8:51
    Och jag är på väg att berätta exakt hur vi ska göra det.
  • 9:05 - 9:08
    Så saken är den att min son Gavin har aldrig
  • 9:09 - 9:11
    Jag har aldrig riktigt förklarat för honom vad jag gör
  • 9:12 - 9:13
    Han vet att jag jobbar i Afrika
  • 9:13 - 9:16
    Men han vet inte vad kriget handlar om
  • 9:16 - 9:17
    Eller vem Joseph Kony är
  • 9:17 - 9:20
    Så jag ska förklara det för honom för första gången idag
  • 9:20 - 9:22
    Det är vad vi gör
  • 9:22 - 9:24
    Så, Gav, är du redo?
  • 9:24 - 9:25
    Ja
  • 9:25 - 9:26
    Jag kommer ställa några frågor till dig
  • 9:26 - 9:26
    Okej
  • 9:26 - 9:30
    Och du kan bara kolla på mig och svara frågorna
  • 9:30 - 9:33
    Jag är ganska nervös
  • 9:33 - 9:35
    Vad gör jag för ett jobb?
  • 9:35 - 9:38
    Ah! Du stoppa de dumma pojkarna från att vara taskiga
  • 9:38 - 9:40
    Vilka är de dåliga pojkarna?
  • 9:40 - 9:41
    Um
  • 9:43 - 9:44
    Vet du?
  • 9:44 - 9:45
    Star Wars människor
  • 9:45 - 9:48
    Star Wars människor? Är dem de dåliga pojkarna?
  • 9:48 - 9:48
    Ja
  • 9:48 - 9:50
    Kan jag berätta den dåliga killens namn?
  • 9:50 - 9:51
    Ja
  • 9:51 - 9:55
    Detta är killen, Joseph Kony
  • 9:55 - 9:57
    Är han den dåliga killen?
  • 9:57 - 9:58
    Ja
  • 9:59 - 10:01
    Vem är detta?
  • 10:01 - 10:02
    Jacob
  • 10:02 - 10:07
    Joseph Kony, har han en armé, okej?
  • 10:07 - 10:12
    Och vad han gör är han tar barn från sina föräldrar
  • 10:12 - 10:15
    Och han ger dem en pistol för att skjuta
  • 10:15 - 10:18
    Och han får dem till att skjuta och döda andra människor.
  • 10:20 - 10:24
    Men dem gör inte så som han säger eftersom de är trevliga killar, eller hur?
  • 10:24 - 10:28
    Yeah.. de vill inte göra vad han säger
  • 10:28 - 10:31
    Men han tvingar dem att göra dåliga saker
  • 10:31 - 10:34
    Vad tycker du om det?
  • 10:34 - 10:35
    Det är synd
  • 10:37 - 10:43
    Jag kunde inte förklara för Gavin detaljerna om vad Joseph Kony verkligen gör
  • 10:43 - 10:48
    Eftersom sanningen är, Kony kidnappar barn precis som Gavin.
  • 10:57 - 11:04
    I 26 år har Kony har kidnappat barnen i hans rebellgrupp, LRA
  • 11:08 - 11:11
    Gör flickorna till sex slavar
  • 11:12 - 11:15
    Och pojkarna till barn soldater
  • 11:18 - 11:21
    Han gör dem stympa människors ansikten
  • 11:23 - 11:27
    Och han tvingar dem att döda sina egna föräldrar
  • 11:30 - 11:33
    Och det är inte bara ett fåtal barn
  • 11:36 - 11:39
    Det har varit över 30.000 av dem
  • 11:42 - 11:45
    Och Jacob var en av dessa barn
  • 11:50 - 11:54
    Som om Konys brott inte är illa nog
  • 11:54 - 11:59
    Han slåss inte för någon orsak, men endast för att upprätthålla sin makt
  • 11:59 - 12:02
    Han stöds inte av någon
  • 12:02 - 12:07
    Och han har upprepade gånger använt fredssamtal för att beväpna och mörda om och om igen
  • 12:07 - 12:14
    Kony, olika tider, han föreslog fred och sedan återfick bara styrka och attack
  • 12:14 - 12:19
    Detta är den ledande åklagaren för Internationella brottmålsdomstolen
  • 12:19 - 12:23
    2002 när domstolen påbörjades, var deras uppgift
  • 12:23 - 12:27
    För att hitta och kräva gripandet av världens värsta brottslingar
  • 12:27 - 12:32
    Även om det finns en hel del krigsherrar, mördare och diktatorer i världen
  • 12:32 - 12:37
    De perversa brott Kony gjorde fick honom först på domstolens lista
  • 12:37 - 12:40
    Kony är den första killen som åtalats av ICC
  • 12:40 - 12:42
    De brott är i grunden brott mot mänskligheten
  • 12:42 - 12:44
    Och krigsförbrytelser som begåtts mot civilbefolkningen
  • 12:44 - 12:49
    Inklusive mord, sexuellt slaveri, våldtäkter, kidnappningar
  • 12:49 - 12:53
    Vi måste planera hur man ska gripa Kony
  • 12:53 - 12:54
    Börja med att planera
  • 12:54 - 12:55
    Och det måste vara allvarligt
  • 12:55 - 12:58
    I själva verket är det enda sättet att stoppa Kony att visa honom
  • 12:58 - 13:00
    Hey, vi kommer att arrestera dig
  • 13:02 - 13:05
    Vad tycker du vi ska göra åt det?
  • 13:05 - 13:07
    Vi borde stoppa honom
  • 13:08 - 13:09
    Den kriminella här är Kony.
  • 13:09 - 13:12
    Stoppa honom och sedan lös alla problem
  • 13:12 - 13:13
    Vem borde vi stoppa?
  • 13:13 - 13:14
    Honom.
  • 13:17 - 13:20
    Det är uppenbart att Kony ska stoppas
  • 13:20 - 13:25
    Problemet är 99% av planeten inte vet vem han är
  • 13:25 - 13:29
    Om de visste skulle Kony ha stoppats för länge sedan
  • 13:29 - 13:32
    Låt världen, låt det internationella samfundet
  • 13:32 - 13:34
    Ta rättvisa till honom där
  • 13:34 - 13:35
    Följa honom var han än är
  • 13:35 - 13:37
    Först för att rädda våra barn
  • 13:37 - 13:40
    Och för det andra, att leverera rättvisa
  • 13:40 - 13:43
    Vi är fast beslutna att samarbeta med någon vän från Uganda
  • 13:43 - 13:48
    För att säkerställa att detta meningslösa dödande och slakt avslutas
  • 13:48 - 13:52
    När mina vänner och jag kom hem från Uganda
  • 13:52 - 13:56
    Vi trodde att om regeringen visste, skulle de göra något för att stoppa honom
  • 13:56 - 13:59
    Men alla i Washington vi pratade med sa
  • 13:59 - 14:02
    Det finns inget sätt att USA någonsin kommer att lägga sig i
  • 14:02 - 14:08
    I en konflikt där vår nationella säkerhet eller ekonomiska intressen inte står på spel
  • 14:08 - 14:13
    Ingen administration, republikan, demokrat, Obama, Bush, Clinton, spelar roll
  • 14:13 - 14:17
    Skulle göra tillräckligt för att det är helt enkelt inte en tillräckligt viktigt problem
  • 14:17 - 14:19
    På radarskärmen av amerikansk utrikespolitik
  • 14:20 - 14:23
    Eftersom regeringen sa att det var omöjligt
  • 14:23 - 14:25
    Visste vi inte vad vi mer kunde göra
  • 14:25 - 14:30
    än att berätta för alla att vi kunde om Jakob och de osynliga barnen
  • 14:30 - 14:33
    Vi kommer att visa den här filmen till så många människor som möjligt
  • 14:33 - 14:35
    På ett sådant sätt att vi inte kan ignoreras
  • 14:35 - 14:37
    Och när vi gjorde det var folk chockade
  • 14:37 - 14:41
    Och deras medvetenhet omsättas i handling
  • 14:41 - 14:43
    Vi startade något
  • 14:43 - 14:45
    Ett samhälle
  • 14:45 - 14:50
    Jag har vänner som har bott i denna konflikt hela sitt liv
  • 14:50 - 14:53
    Kämpa för det, eftersom det är vad som kommer att förändra den här världen
  • 14:53 - 14:55
    Och det är det som definierar oss
  • 14:55 - 14:58
    Vi blev kreativa och vi blev seeda
  • 14:58 - 15:02
    Det är inte över! Det är inte över! Det är inte över!
  • 15:02 - 15:06
    Och när LRA började flytta till andra länder
  • 15:06 - 15:09
    Kom Jacob och andra från Uganda till USA
  • 15:09 - 15:14
    För att tala för alla människor som lider på grund av Kony
  • 15:14 - 15:16
    Trots att Uganda var relativt säkert
  • 15:16 - 15:20
    Kände de sig tvungen att berätta för världen att Kony fortfarande fanns där ute
  • 15:20 - 15:22
    Och måste stoppas
  • 15:22 - 15:25
    Jag är här så stolt förespråka för de människor som är hemma
  • 15:25 - 15:28
    Och denna förändring vi kommer att göra kommer att vara för evigt
  • 15:28 - 15:33
    Vi byggde en gemenskap kring idén att om var du bor
  • 15:33 - 15:34
    Borde inte avgöra vare sig du lever
  • 15:35 - 15:38
    Vi har begåtts för att stoppa Kony och bygga vad han hade förstört
  • 15:38 - 15:44
    Och eftersom vi inte kunde vänta på och institutioner eller regeringar att rycka in
  • 15:44 - 15:46
    Gjorde vi det själv
  • 15:46 - 15:50
    Med vår tid, talang och pengar
  • 15:50 - 15:52
    Så vi byggde om skolor
  • 15:52 - 15:57
    Det bästa du kan erbjuda ett barn är att låta dem vara oberoende
  • 15:57 - 15:59
    Och det var genom att tillhandahålla utbildning
  • 15:59 - 16:01
    Vi skapade jobb
  • 16:01 - 16:05
    Jag har sett livet för dem som har hopplöst
  • 16:05 - 16:07
    Nu har de hopp
  • 16:07 - 16:11
    Och vi byggde och tidig varning radionät i frontlinjen av kriget
  • 16:11 - 16:16
    För att skydda byar från rebellernas attacker
  • 16:16 - 16:20
    Så du uppdaterar i riktig tid vad som händer i en krigszon 8000 mil bort
  • 16:20 - 16:26
    Allt detta har finansierats av en armé av unga
  • 16:26 - 16:32
    Som sätter sina pengar mot deras tro på värdet av allt mänskligt liv
  • 16:32 - 16:35
    De gav några dollar i månaden av det lilla de hade
  • 16:35 - 16:38
    Till ett program som kallas Tri
  • 16:38 - 16:41
    Och visade att en massa små kan göra stor skillnad
  • 16:41 - 16:46
    Och som ett resultat det osynliga blev synligt
  • 16:46 - 16:50
    Vi har sett dessa barn
  • 16:50 - 16:54
    Vi har hört deras gråtande
  • 16:54 - 16:58
    Detta krig måste ta slut
  • 16:58 - 17:02
    Vi kommer inte sluta
  • 17:02 - 17:05
    Vi kommer inte att frukta
  • 17:05 - 17:10
    Vi kommer att kämpa kriget
  • 17:29 - 17:31
    Jag har pratat med människor från Mexiko, från Kanada
  • 17:31 - 17:33
    Från varje stat som jag kan tänka på
  • 17:33 - 17:35
    Vi alla gör detta för exakt samma anledning
  • 17:35 - 17:37
    Och vi alla kommer från helt olika platser
  • 17:37 - 17:40
    Detta är hur världen bör se ut
  • 17:44 - 17:49
    Så med hundratusentals människor med oss
  • 17:49 - 17:53
    Vi gick tillbaka till Washington DC och vi träffade kongressledamöter och senatorer
  • 17:53 - 17:55
    En efter en
  • 17:55 - 18:00
    På båda sidor enades republikaner och demokrater
  • 18:00 - 18:03
    Joseph Kony brott måste stoppas
  • 18:03 - 18:07
    Av alla de problem som finns där ute, är ingen allvarligare än en som
  • 18:07 - 18:10
    Stympar livet av små barn
  • 18:10 - 18:13
    Dessa unga medlemmar av Invisible Children organisationen
  • 18:13 - 18:18
    Vet att inget barn ska leva i rädsla för att bli bortförda eller dödas
  • 18:18 - 18:21
    Så de var fast beslutna att bli deras röst
  • 18:21 - 18:25
    De insåg att dessa afrikanska barn och familjer
  • 18:25 - 18:27
    Var osynliga för Washingtons beslutsfattare
  • 18:27 - 18:30
    Så dem bestämde sig för att göra dem synliga
  • 18:30 - 18:32
    Och jag blev sagd att det jag sa aldrig kommer hända
  • 18:32 - 18:35
    blev plötsligt möjligt
  • 18:35 - 18:39
    I främjandet av kongressens uttalade policy har jag godkänt
  • 18:39 - 18:42
    Ett litet antal amerikanska styrkor att sätta till Centralafrika
  • 18:42 - 18:46
    Att ge stöd till regionala krafter som arbetar mot
  • 18:46 - 18:49
    Avlägsnandet av Joseph Kony från slagfältet
  • 18:49 - 18:51
    Med vänliga hälsningar, Barack Obama
  • 18:56 - 18:58
    Överrasknings meddelandet kom in som ett brev från Vita Huset
  • 18:58 - 19:01
    Den amerikanska presidentens beslut förpliktade de amerikanska trupperna att hjälpa
  • 19:01 - 19:02
    Genom råd och hjälp
  • 19:02 - 19:06
    Inte sätta amerikaner i strid, för att hjälpa länderna i regionen
  • 19:06 - 19:08
    Avsluta detta hot en gång för alla
  • 19:08 - 19:11
    Och det var en god investering
  • 19:13 - 19:15
    Vi brukade tro att vi inte kunde göra det
  • 19:15 - 19:19
    Och nu när jag ser att vi kan göra det jag är överväldigad
  • 19:22 - 19:27
    After 8 years of work, the government finally heard us
  • 19:27 - 19:31
    Och i oktober 2011, var 100 amerikanska rådgivare skickade till Centralafrika
  • 19:31 - 19:37
    För att hjälpa den ugandiska armén att gripa Kony och stoppa LRA
  • 19:37 - 19:41
    Det var första gången i historien som USA tog den typen av åtgärder
  • 19:41 - 19:44
    Eftersom folket krävde det
  • 19:45 - 19:49
    Inte för självförsvar, men eftersom det var rätt
  • 20:20 - 20:22
    Vi har kommit långt
  • 20:22 - 20:25
    Men Kony är fortfarande där ute någonstans
  • 20:25 - 20:28
    Han har nyligen ändrat sin taktik
  • 20:28 - 20:32
    Genom att göra det svårare att fånga honom
  • 20:32 - 20:37
    Och internationellt stöd kan tas bort när som helst
  • 20:38 - 20:40
    Om vi tar bort trycket
  • 20:40 - 20:41
    Om vi inte lyckas
  • 20:41 - 20:43
    Kommer hans nummer bara växa
  • 20:44 - 20:48
    Människor glömmer och du måste påminna dem
  • 20:48 - 20:49
    Och det tar tid att påminna dem
  • 20:49 - 20:52
    Och om intresset avtar, då
  • 20:52 - 20:53
    Det kommer bara, det kommer bara försvinna
  • 20:53 - 20:55
    Och jag skulle hamna där ute ensam
  • 20:55 - 20:57
    Försöka göra någonting för att
  • 20:57 - 20:59
    Stöd slutföra uppdraget
  • 20:59 - 21:01
    Det måste bli 2012
  • 21:01 - 21:03
    Det är inte dåligt för ungdomarna
  • 21:03 - 21:04
    Det är dåligt för världen om vi misslyckas
  • 21:04 - 21:07
    Det är inte viktigt bara för det ugandiska folket
  • 21:07 - 21:09
    Det är viktigt för alla
  • 21:11 - 21:16
    Det är svårt att blicka tillbaka på vissa delar av mänsklighetens historia
  • 21:16 - 21:19
    För när vi hörde om orättvisor
  • 21:19 - 21:20
    Brydde vi oss
  • 21:20 - 21:23
    Men vi visste inte vad vi skulle göra
  • 21:24 - 21:25
    För ofta
  • 21:25 - 21:25
    gjorde vi ingenting
  • 21:27 - 21:29
    Men om vi ska ändra på det
  • 21:29 - 21:33
    Måste vi börja någonstans
  • 21:33 - 21:35
    Så vi börjar här
  • 21:35 - 21:36
    Med Joseph Kony
  • 21:36 - 21:39
    Eftersom nu vet vi vad vi ska göra
  • 21:39 - 21:41
    Här är det
  • 21:41 - 21:42
    Redo?
  • 21:42 - 21:45
    För att Kony ska bli arresterad i år
  • 21:45 - 21:49
    Måste den ugandiska militären hitta honom
  • 21:49 - 21:51
    För att kunna hitta honom
  • 21:51 - 21:56
    Behövs teknik och utbildning för att spåra honom i den stora djungeln
  • 21:56 - 21:59
    Det är där amerikanerna rådgivare kommer in
  • 21:59 - 22:02
    Men för att amerikanska rådgivare ska vara där
  • 22:02 - 22:05
    Måste den amerikanska regeringen distribuera dem
  • 22:06 - 22:06
    Dem har gjort det
  • 22:06 - 22:09
    Men om regeringen inte tror att människor bryr sig om att arrestera Kony
  • 22:09 - 22:12
    Uppdraget kommer att annulleras
  • 22:12 - 22:22
    För att de människor som bryr sig, måste de veta. Och de kommer bara att veta om Kony namn finns överallt
  • 22:25 - 22:27
    Är detta drömmen
  • 22:27 - 22:29
    Kony arresterad för hela världen att se
  • 22:29 - 22:34
    Och för de bortförda barnen återvända hem
  • 22:35 - 22:37
    Här är det största problemet
  • 22:37 - 22:38
    Vill du veta vad det är?
  • 22:38 - 22:39
    Ja
  • 22:39 - 22:40
    Ingen vet vem han är
  • 22:40 - 22:46
    Men jag vet vem han är
  • 22:46 - 22:51
    Eftersom jag ser honom på denna bild just nu
  • 22:51 - 22:53
    Han är inte känd
  • 22:53 - 22:56
    Han är osynlig, joseph.. Kony är osynlig
  • 22:56 - 23:00
    Här är hur vi ska göra honom synlig
  • 23:01 - 23:04
    Vi kommer att göra Joseph Kony ett känt namn
  • 23:04 - 23:05
    Inte för att fira honom
  • 23:05 - 23:09
    Men för att få sitt brott mot ljuset
  • 23:09 - 23:11
    Och vi startar detta året
  • 23:11 - 23:13
    2012
  • 23:13 - 23:16
    Vi riktar 20 kultur beslutsfattare och 12 beslutsfattare
  • 23:16 - 23:18
    Att använda sin makt för gott
  • 23:18 - 23:21
    Låt oss börja med de 20 kultur beslutsfattare
  • 23:21 - 23:25
    Kändisar, idrottsmän och miljardärer har en hög röst
  • 23:25 - 23:28
    Och vad de talar om sprids direkt
  • 23:28 - 23:35
    Jag vill. Jag skulle vilja åtalade krigsförbrytare för att njuta av samma kändis som jag
  • 23:35 - 23:36
    Det verkar rättvist
  • 23:36 - 23:40
    Det är vårt mål. Att bara lysa ett ljus på den
  • 23:40 - 23:42
    Om vårt mål är att få Kony namn känt
  • 23:42 - 23:45
    De kända bör ansluta sig till oss
  • 23:45 - 23:49
    Vi riktar 20 av de mest skiftande och inflytelserika kultur beslutsfattare
  • 23:49 - 23:51
    För att prata om Kony
  • 23:51 - 23:53
    och för att göra honom känd
  • 23:55 - 23:57
    Sen kommer vi gå efter beslutsfattare
  • 23:57 - 24:01
    Den som har behörighet att se Kony tagen
  • 24:01 - 24:05
    De bestämmer om de rådgivare ska stanna eller gå
  • 24:05 - 24:08
    Så vi måste påminna dem om att detta valår
  • 24:08 - 24:10
    av kämp och namnet kallat
  • 24:10 - 24:12
    Oavsett vilken sida som du är på
  • 24:12 - 24:14
    Detta är något som vi alla borde enas om
  • 24:14 - 24:18
    Om en senator och kongressledamöter få tjugofem samtal
  • 24:18 - 24:19
    Om ett problem
  • 24:19 - 24:20
    På en given dag
  • 24:20 - 24:20
    Noteras det
  • 24:20 - 24:27
    När medborgarna från de hundratusentals börja kräva att vår regering gör något
  • 24:27 - 24:33
    Blir det plötsligt i den nationella intresse USA: s regering att svara på detta problem
  • 24:33 - 24:35
    Vi har identifierat tolv politiska beslutsfattare
  • 24:35 - 24:38
    Det skulle kunna förändra spelet om Kony
  • 24:38 - 24:40
    Så vi riktar dem
  • 24:40 - 24:42
    På vår hemsida har vi gjort det enkelt att skriva till dem direkt
  • 24:42 - 24:43
    Ring dem
  • 24:43 - 24:44
    Träffa dem
  • 24:44 - 24:47
    och få deras uppmärksamhet
  • 24:47 - 24:48
    Om min son kidnappades och tvingades att döda
  • 24:48 - 24:51
    Skulle det vara över alla nyheter
  • 24:51 - 24:53
    Så vi gör Kony till en världsnyhet
  • 24:53 - 24:57
    Genom att omdefiniera propaganda vi ser hela dagen, varje dag
  • 24:57 - 25:00
    Som dikterar vem och vad vi uppmärksammar
  • 25:00 - 25:03
    många människor känner sig maktlösa att kommunicera sina idéer
  • 25:03 - 25:06
    de tror att ok du vet att jag inte ett företag
  • 25:06 - 25:09
    Jag äger inte min egen tidning eller nyhets station
  • 25:09 - 25:11
    Det kvittar vad jag säger
  • 25:11 - 25:12
    Men att se vad jag gjort
  • 25:12 - 25:15
    Jag tror att det är rätt många människor som kommer att inse att en individuel person
  • 25:15 - 25:16
    kan göra skillnad
  • 25:16 - 25:18
    och jag vill verkligen avmystifiera
  • 25:18 - 25:20
    och säga här är dessa väldigt enkla verktyg:
  • 25:20 - 25:22
    gå ut och skaka den.
  • 25:22 - 25:25
    Och det är precis vad vi tänker göra.
  • 25:30 - 25:33
    Vårt mål är att ändra samtalet av vår kultur
  • 25:33 - 25:36
    och till att få människor att fråga om vem Joseph Kony är
  • 25:36 - 25:40
    Vi har tryckt hundratusentals affischer, klistermärken, gårds skyltar
  • 25:40 - 25:41
    och flygblad
  • 25:41 - 25:42
    som är, just nu
  • 25:42 - 25:42
    idag
  • 25:44 - 25:46
    är eller är påväg att bli uppsatta i större städer över hela världen
  • 25:46 - 25:48
    Vi har tusentals Kony 2012 armband
  • 25:48 - 25:51
    som vi vill att alla ska ha på sig
  • 25:51 - 25:52
    detta år endast
  • 25:52 - 25:55
    Varje armband har ett unikt ID-nummer
  • 25:55 - 25:59
    Skriv in detta nummer och du anger uppdraget att göra Kony känd
  • 25:59 - 26:04
    Du kan geo-tagga dina affischer och spåra din påverkan
  • 26:04 - 26:08
    Allt du behöver finns i en låda som kallas Action Kit
  • 26:08 - 26:10
    Den har 2 armband, en för dig och en att ge bort
  • 26:10 - 26:15
    Och om du vill hjälpa finansiera våra program livräddande
  • 26:15 - 26:17
    donera några dollar i månaden genom "Tri"
  • 26:17 - 26:20
    Och du kan få åtgärden kit gratis
  • 26:20 - 26:23
    Börja göra Kony berömd Idag
  • 26:23 - 26:25
    Men alla dessa ansträngningar kommer att kulminera på en dag
  • 26:25 - 26:27
    20:e April
  • 26:27 - 26:29
    När vi täcker natten
  • 26:29 - 26:32
    Detta är den dag då vi träffas vid solnedgången
  • 26:32 - 26:34
    och fyller varje gata
  • 26:34 - 26:35
    i varje stad
  • 26:35 - 26:36
    tills solen stiger upp
  • 26:36 - 26:39
    vi kommer att vara smart och vi kommer att vara noggranna
  • 26:39 - 26:42
    resten av världen vill gå till sängs på fredag natt
  • 26:42 - 26:44
    och vakna upp till hundra tusen posters
  • 26:44 - 26:47
    kräva rättvisa i varje hörn
  • 29:52 - 29:54
    Det är gratis
  • 29:54 - 29:55
    Hitta det allt
Title:
KONY 2012
Description:

KONY 2012 is a film and campaign by Invisible Children that aims to make Joseph Kony famous, not to celebrate him, but to raise support for his arrest and set a precedent for international justice.

Pledge your support by donating here: http://bit.ly/konydonate and continue to share this story. GOAL: 500,000 shares

FOR MEDIA INQUIRES ONLY: Monica Vigo pr@invisiblechildren.com

DIRECTOR: Jason Russell LEAD EDITOR: Kathryn Lang EDITORS: Kevin Trout, Jay Salbert, Jesse Eslinger LEAD ANIMATOR: Chad Clendinen ANIMATOR: Jesse Eslinger 3-D MODELING: Victor Soto VISUAL EFFECTS: Chris Hop WRITERS: Jason Russell, Jedidiah Jenkins, Kathryn Lang, Danica Russell, Ben Keesey, Azy Groth PRODUCERS: Kimmy Vandivort, Heather Longerbeam, Chad Clendinen, Noelle Jouglet ORIGINAL SCORES: Joel P. West SOUND MIX: Stephen Grubbs, Mark Friedgen, Smart Post Sound COLOR: Damian Pelphrey, Company 3 CINEMATOGRAPHY: Jason Russell, Bobby Bailey, Laren Poole, Gavin Kelly, Chad Clendinen, Kevin Trout, Jay Salbert, Shannon Lynch PRODUCTION ASSISTANT: Jaime Landsverk LEAD DESIGNER: Tyler Fordham DESIGNERS: Chadwick Gantes, Stephen Witmer

MUSIC CREDIT:

Original Instrumental Scores by Joel P. West http://www.joelpwest.com/

“02 Ghosts I” Performed by Nine Inch Nails, Written by Atticus Ross and Trent Reznor, Produced by Alan Moulder, Atticus Ross, and Trent Reznor, Nine Inch Nails appear courtesy of The Null Corporation

“Punching in a Dream”, Performed by The Naked and Famous, Written by Aaron Short, Alisa Xayalith, and Thom Powers, Produced by Thom Powers, The Naked and Famous appear courtesy of Somewhat Damaged and Universal Republic

“Arrival of the Birds”, Performed by The Cinematic Orchestra, Written by The Cinematic Orchestra, Produced by The Cinematic Orchestra, The Cinematic Orchestra appears courtesy of Disney Records

“Roll Away Your Stone”, Performed by Mumford and Sons, Written by Benjamin Lovett, Edward Dwane, Marcus Mumford, and Winston Marshall, Produced by Markus Dravs, Mumford and Sons appear courtesy of Glassnote Entertainment Group LLC

“On (Instrumental)”, Performed by Bloc Party
Written by Bloc Party, Produced by Jacknife Lee, Bloc Party appears courtesy of Vice Records

“A Dream within a Dream”, Performed by The Glitch Mob, The Glitch Mob appears courtesy of Glass Air

“I Can’t Stop”, Performed by Flux Pavilion, Flux Pavilion appears courtesy of Circus Records Limited

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Amara Bot edited Swedish subtitles for KONY 2012
Kidrauhl ™ added a translation

Swedish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions