Return to Video

Salman Khan: Let's use video to reinvent education

  • 0:16 - 0:18
    Η ακαδημία Khan είναι ιδιαίτερα γνωστή
  • 0:18 - 0:20
    για τη συλλογή από βίντεο που παρέχει,
  • 0:20 - 0:22
    γι'αυτό λοιπον πριν προχωρήσω
  • 0:22 - 0:25
    θα σας δείξω λίγο από ένα μοντάζ
  • 0:25 - 0:28
    (Βίντεο) Salman Khan: Έτσι η υποτείνουσα τώρα θα γίνει πέντε.
  • 0:28 - 0:31
    Αυτά τα απολιθόματα τα βρίσκει κανείς μόνο σε αυτήν την περιοχή της Νότιας Αμερικής --
  • 0:31 - 0:33
    μια ωραία καθαρή ζώνη εδώ --
  • 0:33 - 0:35
    και σε αυτό το μέρος στην Αφρική.
  • 0:35 - 0:37
    Μπορούμε να ολοκληρώσουμε ως προς την επιφάνεια
  • 0:37 - 0:40
    και συνήθως το γράφουμε με κεφαλαίο σίγμα.
  • 0:40 - 0:43
    Εθνική Συνέλευση: Δημιουργούν την Επιτροπή Δημόσιας Ασφάλειας,
  • 0:43 - 0:45
    που ακούγεται σαν πολύ καλή επιτροπή.
  • 0:45 - 0:47
    Παρατηρείστε ότι πρόκειται για μια αλδεΰδη,
  • 0:47 - 0:49
    και είναι μια αλκοόλη.
  • 0:49 - 0:52
    Ξεκινήστε να διακρίνετε μεταξύ των κύτταρα επίδρασης και των κυττάρων μνήμης.
  • 0:52 - 0:54
    Ένας γαλαξίας. Εϊ, υπάρχει άλλος ένας γαλαξίας.
  • 0:54 - 0:56
    Ωπ κοίτα, υπάρχει άλλος ένας γαλαξίας.
  • 0:56 - 0:59
    Και σε δολλάρια, είναι τα 30 εκατομμυρια,
  • 0:59 - 1:02
    συν τα 20 εκατομμυρια δολλάρια από τον Αμερικάνο κατασκευαστή.
  • 1:02 - 1:05
    Αν αυτό δεν σας φαίνεται καταπληκτικό,
  • 1:05 - 1:07
    τότε έιστε αναίσθητοι.
  • 1:07 - 1:09
    (Γέλια)
  • 1:09 - 1:14
    (Χειροκρότημα)
  • 1:14 - 1:16
    Τώρα υπάρχουν διαθέσιμα περίπου
  • 1:16 - 1:18
    2,200 βίντεο
  • 1:18 - 1:20
    που καλύπτουν τα πάντα από βασική αριθμητική
  • 1:20 - 1:22
    μέχρι και διανυσματικό απειροστικό λογισμό
  • 1:22 - 1:25
    καθώς και αυτά που μόλις είδατε.
  • 1:25 - 1:28
    Ένα εκατομμυριο μαθητές χρησιμοποιούν τη σελίδα κάθε μήνα,
  • 1:28 - 1:32
    οπου παρακολουθούν από 100 μέχρι 200,000 βίντεο τη μέρα.
  • 1:32 - 1:34
    Αλλά αυτό για το οποίο θα μιλήσουμε εδώ
  • 1:34 - 1:36
    είναι πως θα πάμε στο επόμενο επίπεδο.
  • 1:36 - 1:38
    Αλλά πριν από αυτό,
  • 1:38 - 1:41
    Θέλω να μιλήσω λίγο για το πως ξεκίνησα.
  • 1:42 - 1:44
    Όπως κάποιοι από εσάς ίσως ξέρετε,
  • 1:44 - 1:47
    πριν πέντε περίπου χρόνια ήμουν αναλυτής σε ένα hedge fund.
  • 1:47 - 1:49
    Και ήμουν στη Βοστόνη,
  • 1:49 - 1:52
    και δίδασκα, από απόσταση, τα ξαδέρφια μου στη Νέα Ορλεάνη
  • 1:52 - 1:55
    Άρχισα να ανεβάζω τα πρώτα βίντεο στο Youtube
  • 1:55 - 1:57
    πραγματικά μονο σαν κάτι που ήταν καλό να υπάρχει,
  • 1:57 - 1:59
    ένα απλό συμπλήρωμα για τα ξαδέρφια μου --
  • 1:59 - 2:02
    για να μπορούν να θυμηθούν κάτι από τα μαθήματα αν χρειαστεί.
  • 2:02 - 2:04
    Και μόλις έβαλα αυτά τα βίντεο στο Youtube,
  • 2:04 - 2:06
    κάτι ενδιαφέρον συνέβη --
  • 2:06 - 2:08
    ή μάλλον, κάμποσα ενδιαφέροντα πράγματα συνέβησαν.
  • 2:08 - 2:11
    Το πρώτο ήταν το πως φάνηκε στα ξαδέρφια μου.
  • 2:11 - 2:13
    Μου είπαν
  • 2:13 - 2:16
    ότι με προτιμούσαν στο Youtube παρά στην πραγματικότητα!
  • 2:16 - 2:23
    (Γέλια)
  • 2:24 - 2:27
    Και αφού ξεπέρασα αυτό το "πισώπλατο" χτύπημα, συνειδητοποίησα ότι βασικά
  • 2:27 - 2:29
    υπήρχε κάτι πολύ σημαντικό σε αυτό.
  • 2:29 - 2:31
    Έλεγαν
  • 2:31 - 2:33
    ότι προτιμούσαν την βιντεοσκοπημένη έκδοση του ξαδέρφου τους
  • 2:33 - 2:35
    από τον ξάδερφο τους.
  • 2:35 - 2:37
    Στην αρχή ακούγεται περίεργο,
  • 2:37 - 2:40
    αλλά όταν το σκεφτείς από τη δική τους μεριά, βγάζει πολύ νόημα.
  • 2:40 - 2:42
    Έχουμε μια κατάσταση
  • 2:42 - 2:44
    όπου μπορούν πια να σταματούν το μάθημα ή και να το επαναλαμβάνουν
  • 2:44 - 2:47
    χωρίς να νιώθουν ότι μου τρώνε την ώρα.
  • 2:47 - 2:50
    Αν πρέπει να κάνουν κάτι επανάληψη
  • 2:50 - 2:52
    που θα έπρεπε να έχουν μάθει πριν μερικές εβδομάδες,
  • 2:52 - 2:55
    ή χρόνια,
  • 2:55 - 2:57
    δεν χρειάζεται να νιώσουν άσχημα ρωτώντας ξανά τον ξάδερφο τους.
  • 2:57 - 3:00
    Μπορούν απλά να δουν τα βίντεο. Αν βαριούνται μπορούν να το προχωρήσουν.
  • 3:00 - 3:02
    Μπορούν να τα βλέπουν στην ώρα και το ρυθμό που τους βολεύει.
  • 3:02 - 3:07
    Και ίσως η λιγότερο εκτιμημένη πτυχή αυτού του πράγματος
  • 3:07 - 3:09
    είναι το ότι την πρώτη φορά,
  • 3:09 - 3:11
    την πρώτη πρώτη φορά
  • 3:11 - 3:14
    που προσπαθείς να καταλάβεις ένα καινούριο θέμα,
  • 3:14 - 3:16
    το τελευταίο πράγμα που χρειάζεσαι
  • 3:16 - 3:19
    είναι κάποιος να σου λέει, "Καταλαβαίνεις;"
  • 3:19 - 3:22
    Και αυτό ήταν που συνέβαινε με τα ξαδέρφια μου αρχικά.
  • 3:22 - 3:25
    Και τώρα μπορούν απλά να το κάνουν
  • 3:25 - 3:28
    μέσα από το δωμάτιο τους.
  • 3:29 - 3:31
    Το άλλο πράγμα που συνέβη είναι --
  • 3:31 - 3:34
    Τα έβαλα στο Youtube απλά --
  • 3:34 - 3:36
    Δεν υπήρχε λόγος να βάλω περιορισμούς στο ποιος μπορει να δεί το βίντεο,
  • 3:36 - 3:38
    οπότε αφήσα και άλλους ανθρώπους να τα βλέπουν.
  • 3:38 - 3:40
    Και τότε άνθρωποι άρχισαν να τα βρίσκουν.
  • 3:40 - 3:43
    Και άρχισα να παίρνω σχόλια και μερικές επιστολές
  • 3:43 - 3:45
    και κάθε είδους γνώμες
  • 3:45 - 3:47
    από τυχαίους ανθρώπους από όλο τον κόσμο.
  • 3:47 - 3:50
    Θα σας διαβάσω μερικά από τα σχόλια που πήρα.
  • 3:50 - 3:53
    Αυτό είναι ένα σχόλιο από ένα από τα αρχικά βίντεο για ανάλυση.
  • 3:53 - 3:55
    Κάποιος το έγραψε στο Youtube --
  • 3:55 - 3:57
    ήταν ένα σχόλιο στο Youtube:
  • 3:57 - 4:00
    "Πρώτη φορά χαμογέλασα ενώ έκανα μία παράγωγο"
  • 4:00 - 4:02
    (Γέλια)
  • 4:02 - 4:04
    Ας μείνουμε λίγο σε αυτό.
  • 4:04 - 4:06
    Αυτός ο άνθρωπος έκανε μία παράγωγο
  • 4:06 - 4:09
    και μετά χαμογέλασε.
  • 4:09 - 4:12
    Ύστερα απαντώντας στο ίδιο σχόλιο
  • 4:12 - 4:14
    -- Μπορείτε να πάτε να δείτε αυτά τα σχόλια στο Youtube --
  • 4:14 - 4:16
    κάποιος άλλος έγραψε: "Το ίδιο και εγώ! ..."
  • 4:16 - 4:19
    "...Βασικα μου έφτιαξε η διάθεση για ολόκληρη τη μέρα!"
  • 4:19 - 4:21
    "... γιατί θυμάμαι πολύ καλά που έβλεπα ... "
  • 4:21 - 4:24
    " ... όλα αυτό το κείμενο από πίνακες στην τάξη ... "
  • 4:24 - 4:27
    " και να'μαι τώρα σαν να ξέρω kung fu!"
  • 4:27 - 4:31
    (Γέλια)
  • 4:31 - 4:33
    Και παίρνουμε πολλά τέτοια παρόμοια σχόλια.
  • 4:33 - 4:35
    Προφανώς τα βίντεο βοηθούσανε κόσμο.
  • 4:35 - 4:38
    Αλλά τότε, καθώς η επισκεψιμότητα των βίντεο συνέχισε να αυξάνεται,
  • 4:38 - 4:41
    Άρχισα να παίρνω γράμματα από ανθρώπους,
  • 4:41 - 4:43
    και άρχισε να γίνεται φανερό
  • 4:43 - 4:45
    ότι ήταν κάτι περισσότερο από κάτι "καλό για να υπάρχει"
  • 4:45 - 4:47
    Αυτό είναι απλά ένα απόσπασμα
  • 4:47 - 4:49
    από ένα από αυτά τα γράμματα.
  • 4:49 - 4:51
    "Ο δωδεκάχρονος γιος μου έχει αυτισμό
  • 4:51 - 4:53
    και τα πήγαινε χάλια στα μαθηματικά.
  • 4:53 - 4:55
    Δοκιμάσαμε τα πάντα,
  • 4:55 - 4:57
    είδαμε τα πάντα, αγοράσαμε τα πάντα.
  • 4:57 - 5:00
    Πέσαμε πάνω στο βίντεο σου με τους δεκαδικούς και τα κατάλαβε.
  • 5:00 - 5:03
    Τότε πήγαμε στα κλάσματα. Και πάλι τα κατάλαβε.
  • 5:03 - 5:05
    Δεν το πιστεύαμε.
  • 5:05 - 5:07
    Είναι τόσο ενθουσιασμένος."
  • 5:07 - 5:09
    Όπως μπορείτε να φανταστείτε,
  • 5:09 - 5:12
    εγώ ήμουν αναλυτής σε ένα hedge fund.
  • 5:12 - 5:15
    Ήταν πρωτόγνωρο για μένα να κάνω κάτι με κοινωνική αξία.
  • 5:15 - 5:18
    (Γέλια)
  • 5:18 - 5:25
    (Χειροκρότημα)
  • 5:25 - 5:28
    Αλλά ήμουν ενθουσιασμένος, και συνέχισα.
  • 5:28 - 5:30
    Και τότε άρχισα να καταλαβαίνω και ορισμένα άλλα πράγματα.
  • 5:30 - 5:33
    Ότι τώρα, δεν βοηθούσα μόνο τα ξαδέρφια μου,
  • 5:33 - 5:35
    ή αυτούς που στέλνουν τα γράμματα,
  • 5:35 - 5:37
    αλλά ότι αυτά τα βίντεο δεν θα παλιώσουν ποτέ,
  • 5:37 - 5:39
    πως θα μπορούσαν να βοηθήσουν τα παιδιά τους
  • 5:39 - 5:41
    ή τα εγγόνια τους.
  • 5:41 - 5:43
    Αν ο Νεύτωνας
  • 5:43 - 5:45
    είχε φτιάξει βίντεο για την ανάλυση,
  • 5:45 - 5:47
    Δεν θα χρειαζόταν να το κάνω εγώ.
  • 5:47 - 5:49
    (Γέλια)
  • 5:49 - 5:52
    Υποθέτοντας ότι ήταν καλός. Δεν μπορούμε να ξέρουμε.
  • 5:52 - 5:54
    (Γέλια)
  • 5:54 - 5:56
    Το άλλο που συνέβη --
  • 5:56 - 5:58
    και ακόμα και σε αυτό το σημείο σκέφτηκα, "Εντάξει, ίσως είναι καλό βοήθημα.
  • 5:58 - 6:00
    είναι καλό για τους καλούς μαθητές
  • 6:00 - 6:02
    Ίσως είναι καλό και για να τα βλέπουν άνθρωποι που δεν πηγαίνουν στο σχολείο."
  • 6:02 - 6:04
    Αλλά δεν σκέφτηκα ότι θα ήταν κάτι
  • 6:04 - 6:06
    που θα εισέβαλε με κάποιο τρόπο στην τάξη.
  • 6:06 - 6:08
    Αλλά τότε άρχισα να παίρνω γράμματα από καθηγητές.
  • 6:08 - 6:10
    Έλεγαν στα γράμματά τους,
  • 6:10 - 6:12
    " Χρησιμοποιούμε τα βίντεο σου στην τάξη.
  • 6:12 - 6:15
    Μας έδωσες τις διαλέξεις, και τώρα αυτό που κάνουμε ... "
  • 6:15 - 6:18
    και αυτό θα μπορούσε να συμβαίνει σε κάθε τάξη στην Αμερική αύριο,
  • 6:18 - 6:21
    " ... αυτό που κάνω είναι να βάζω τις διαλέξεις για το σπίτι.
  • 6:21 - 6:23
    Και αυτά που συνήθιζα να βάζω για το σπίτι,
  • 6:23 - 6:26
    Τώρα τα κάνουμε στην τάξη."
  • 6:26 - 6:29
    Και θέλω να μείνω εδώ για --
  • 6:29 - 6:33
    (Γέλια)
  • 6:33 - 6:35
    Θέλω να μείνω εδώ για ένα δευτερόλεπτο,
  • 6:35 - 6:37
    γιατί υπάρχουν μερικά ενδιαφέροντα πράγματα.
  • 6:37 - 6:39
    Πρώτον, όταν το κάνουν αυτό οι καθηγητές,
  • 6:39 - 6:41
    υπάρχε ένα προφανές όφελος --
  • 6:41 - 6:43
    το ότι τώρα οι μαθητές
  • 6:43 - 6:45
    μπορούν να χαρούν τα βίντεο όπως τα ξαδέρφια μου.
  • 6:45 - 6:47
    Μπορούν να διακόψουν, και να συνεχίσουν στο δικό τους ρυθμό,
  • 6:47 - 6:49
    στο δικό τους χρόνο.
  • 6:49 - 6:51
    Αλλά υπάρχει κάτι ακόμα πιο ενδιαφέρον --
  • 6:51 - 6:54
    και αυτό είναι το μη αυτονόητο πράγμα όταν μιλάμε για την τεχνολογία στην τάξη -
  • 6:54 - 6:57
    ότι με το να σταματήσουμε να έχουμε ένα τρόπο διδασκαλίας για όλους τους μαθητές
  • 6:57 - 7:00
    και να αφήνουμε τους μαθητές να παρακολουθούν διαλέξεις στο σπίτι,
  • 7:00 - 7:03
    και μετά να δουλεύουν στην τάξη,
  • 7:03 - 7:05
    μαζί με τον καθηγητή,
  • 7:05 - 7:08
    ώστε να μπορούν να αλληλεπιδρούν μεταξύ τους,
  • 7:08 - 7:11
    αυτοί οι καθηγητές έχουν χρησιμοποιήσει την τεχνολογία
  • 7:11 - 7:13
    για να εξανθρωπίσουν την τάξη.
  • 7:13 - 7:16
    Πήραν μια εντελώς μή διαπροσωπική εμπειρία -
  • 7:16 - 7:18
    30 παιδιά με τα δάχτυλά τους στα χείλη τους,
  • 7:18 - 7:20
    που δεν επιτρέπεται να αλληλεπιδρούν μεταξύ τους.
  • 7:20 - 7:22
    Ένας δάσκαλος, καλός ή κακός,
  • 7:22 - 7:24
    πρέπει να κάνει αυτό το μάθημα με συγκεκριμένο τρόπο
  • 7:24 - 7:26
    σε 30 μαθητές --
  • 7:26 - 7:28
    κενά πρόσωπα, ελαφρά ανταγωνιστικοί --
  • 7:28 - 7:30
    και τώρα είναι μια ανθρώπινη εμπειρία.
  • 7:30 - 7:32
    Τώρα αλληλεπιδρούν πραγματικά μεταξύ τους.
  • 7:32 - 7:34
    Οπότε με την ακαδημία Khan --
  • 7:34 - 7:36
    παραιτήθηκα από τη δουλειά μου
  • 7:36 - 7:38
    και μετατρέψαμε την ακαδημία ένα πραγματικό οργανισμό --
  • 7:38 - 7:40
    είμαστε ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός --
  • 7:40 - 7:43
    η ερώτηση είναι, πως πάμε στο επόμενο επίπεδο;
  • 7:43 - 7:45
    Πως θα πάρουμε αυτό που κάνουν αυτοί οι καθηγητές
  • 7:45 - 7:47
    στο φυσική του κατάληξη;
  • 7:47 - 7:49
    Αυτό που σας δείχνω εδώ λοιπόν,
  • 7:49 - 7:51
    είναι πραγματικές ασκήσεις
  • 7:51 - 7:54
    που άρχισα να γράφω για τα ξαδέρφια μου.
  • 7:54 - 7:56
    Αυτές που ξεκίνησα ήταν πολύ πιο απλές,
  • 7:56 - 7:59
    Αυτή είναι μια πιο ολοκληρωμένη έκδοση.
  • 7:59 - 8:02
    Αλλά η λογική εδώ ειναι ότι δημιουργούμε όσες ερωτήσεις χρειάζεσαι
  • 8:02 - 8:04
    μέχρι να κατανοήσεις το πρόβλημα,
  • 8:04 - 8:06
    μέχρι να πάρεις δέκα στη σειρά, να μη κάνεις κανένα λάθος.
  • 8:06 - 8:08
    Και τα βίντεο της ακαδημίας Khan είναι εκεί.
  • 8:08 - 8:10
    Με συμβουλές και τα βήματα για τη λύση του προβλήματος
  • 8:10 - 8:12
    αν δεν ξέρεις πως να το κάνεις.
  • 8:12 - 8:14
    Αλλά η λογική εδώ, είναι ένα πολύ απλό πράγμα:
  • 8:14 - 8:16
    10 στα 10 και συνεχίζετε.
  • 8:16 - 8:19
    Αλλά είναι θεμελιωδώς διαφορετικό από αυτό που συμβαίνει μέσα στις τάξεις τώρα.
  • 8:19 - 8:21
    Σε μια παραδοσιακή τάξη,
  • 8:21 - 8:23
    έχεις ένα δύο ασκήσεις για το σπίτι,
  • 8:23 - 8:25
    ασκήσεις, μάθημα, ασκήσεις, μάθημα,
  • 8:25 - 8:27
    και μετά εξετάσεις.
  • 8:27 - 8:29
    Και στις εξετάσεις, ότι και να πάρεις πάρεις 70 ή 80 στα εκατό,
  • 8:29 - 8:32
    ή 90 ή 95 τις εκατό,
  • 8:32 - 8:34
    η τάξη συνεχίζει στο επόμενο θέμα.
  • 8:34 - 8:36
    Και ακόμα και αυτός με το 95 τις εκατό,
  • 8:36 - 8:38
    τι ήταν αυτό το 5% που δεν ήξερε;
  • 8:38 - 8:41
    Ίσως δεν ήξερε τι συμβαίνει όταν υψώνεις κάτι στη μηδενική δύναμη.
  • 8:41 - 8:43
    Και εσύ παρόλα αυτά συνεχίζεις στα επόμενα.
  • 8:43 - 8:45
    Αυτό είναι ανάλογο με το εξής:
  • 8:45 - 8:47
    φανταστείτε να μαθαίνατε να κάνετε ποδήλατο,
  • 8:47 - 8:50
    και σας κάνω ένα μάθημα πιο πριν,
  • 8:50 - 8:52
    και σας δίνω το ποδήλατο για δύο εβδομάδες.
  • 8:52 - 8:54
    Και μετά έρχομαι πίσω,
  • 8:54 - 8:56
    και σας λέω, "Για να δούμε. Δυσκολεύεσαι στις αριστερές στροφές.
  • 8:56 - 8:58
    Δεν σταματάς καλά.
  • 8:58 - 9:00
    Είσαι μόνο 80% ποδηλάτης.
  • 9:00 - 9:04
    Οπότε σου βάζω ένα μεγάλο Γ στο μέτωπο
  • 9:04 - 9:07
    και μετά σου λέω, "Να ένα μονόκυκλο."
  • 9:07 - 9:09
    Όσο γελοίο και να ακούγεται,
  • 9:09 - 9:11
    αυτό ακριβώς συμβαίνει
  • 9:11 - 9:13
    στις τάξεις αυτή τη στιγμή.
  • 9:13 - 9:16
    Και η ιδέα είναι να τα περνάμε γρήγορα
  • 9:16 - 9:18
    και ακόμα και καλοί μαθητές αρχίζουν να μένουν στη άλγεβρα ξαφνικά
  • 9:18 - 9:21
    και στην ανάλυση,
  • 9:21 - 9:23
    παρ 'όλο που είναι έξυπνοι και έχουν καλούς καθηγητες
  • 9:23 - 9:25
    Και συνήθως φταίει ότι έχουν τόσα κενά όσα ένα Ελβετικό τυρί
  • 9:25 - 9:27
    που ανέπτυσσαν καθ' όλη τη διάρκεια της βασικής τους εκπαίδευσης
  • 9:27 - 9:29
    Το δικό μας μοντέλο λοιπόν
  • 9:29 - 9:31
    είναι μάθε μαθηματικά όπως μαθαίνεις οτιδήποτε άλλο,
  • 9:31 - 9:33
    όπως θα μάθαινες ποδήλατο.
  • 9:33 - 9:36
    Να μένεις στο ποδήλατο. Να πέφτεις.
  • 9:36 - 9:39
    Το κάνεις μέχρι να μάθεις τέλεια.
  • 9:39 - 9:41
    Το παραδοσιακό μοντέλο,
  • 9:41 - 9:43
    τιμωρεί τον πειραματισμό και την αποτυχία,
  • 9:43 - 9:45
    αλλά επιδιώκει την τελειοτητα.
  • 9:45 - 9:48
    Εμείς σας ενθαρρύνουμε να πειραματιστείτε και να αποτύχετε.
  • 9:48 - 9:51
    Αλλά περιμένουμε να τα μάθετε τέλεια.
  • 9:51 - 9:53
    Αυτό είναι απλώς άλλο ένα παράδειγμα.
  • 9:53 - 9:55
    Αυτό είναι τριγωνομετρία.
  • 9:55 - 9:58
    Αυτές είναι συναρτήσεις μετατόπισης και αντανάκλασης.
  • 9:58 - 10:00
    Και όλες ταιριάζουν μαζί.
  • 10:00 - 10:02
    Έχουμε περίπου 90 από αυτά τώρα.
  • 10:02 - 10:05
    Και μπορείτε να πάτε στο site τώρα. Είναι όλα δωρεάν. Δεν προσπαθούμε να πουλήσουμε κάτι.
  • 10:05 - 10:08
    Αλλά η γενική ιδέα είναι ότι όλα χωράνε σε αυτό το χάρτη της γνώσης.
  • 10:08 - 10:11
    Αυτό εκεί είναι κυριολεκτικά μονοψήφια πρόσθεση.
  • 10:11 - 10:14
    Είναι ένα συν ένα είναι ίσο με δύο.
  • 10:14 - 10:16
    Και η ιδέα είναι ότι μόλις κάνετε σωστά 10 στη σειρά σε αυτό,
  • 10:16 - 10:19
    σας προχωράει σε όλο και πιο προχωρημένες ασκήσεις
  • 10:19 - 10:22
    Αν προχωρήσουμε στο χάρτη της γνώσης,
  • 10:22 - 10:25
    περνάμε σε πιο προχωρημένη αριθμητική.
  • 10:25 - 10:28
    Λίγο πιο κάτω, μπορείτε να αρχίσετε να μπαίνετε στην προ-άλγεβρα και βασική άλγεβρα.
  • 10:28 - 10:32
    Λίγο πιο κάτω, αρχίζετε να μπαίνετε στην άλγεβρα ένα, άλγεβρα δύο,
  • 10:32 - 10:34
    λίγο βασική ανάλυση.
  • 10:34 - 10:37
    Και η ιδέα είναι, ότι με αυτό τον τρόπο μπορούμε να διδάξουμε πραγματικά τα πάντα -
  • 10:37 - 10:39
    ή τελοσπάντων, όλα όσα μπορούν να διδαχθούν
  • 10:39 - 10:41
    με αυτόν τον τύπο μαθήματος.
  • 10:41 - 10:43
    Έτσι μπορείτε να φανταστείτε - και αυτό είναι αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε τώρα -
  • 10:43 - 10:45
    Είναι από αυτό το χάρτη της γνώσης
  • 10:45 - 10:47
    έχετε τη λογική, έχετε τον προγραμματισμό,
  • 10:47 - 10:50
    έχετε γραμματική, έχετε τη γενετική,
  • 10:50 - 10:52
    με όλα να βασίζονται στον ίδιο πυρήνα,
  • 10:52 - 10:54
    Εάν γνωρίζεις αυτό,
  • 10:54 - 10:56
    τώρα είσαι έτοιμος για το επόμενο θέμα.
  • 10:56 - 10:59
    Τώρα αυτό μπορεί να λειτουργήσει καλά για ένα μεμονωμένο μαθητή,
  • 10:59 - 11:01
    και εγώ σας ενθαρρύνω να το κάνετε με τα παιδιά σας,
  • 11:01 - 11:03
    αλλά επίσης ενθαρρύνω όλους στο ακροατήριο να το κάνετε και εσείς οι ίδιοι.
  • 11:03 - 11:06
    Θα αλλάξει το σκηνικό την ώρα του φαγητού.
  • 11:06 - 11:08
    Αλλά αυτό που θέλουμε να κάνουμε
  • 11:08 - 11:10
    είναι να πραγματοποιηθεή αυτή η "φυσική" αλλαγή των δραστηριοτήτων στην τάξη
  • 11:10 - 11:13
    αυτή για την οποία οι δάσκαλοι που ανέφερα στην αρχή μου είχαν στείλει email
  • 11:13 - 11:15
    Και έτσι αυτό που σας δείχνω εδώ,
  • 11:15 - 11:17
    αυτά είναι πραγματικά δεδομένα από μία πιλοτική εφαρμογή στην περιοχή Los Altos,
  • 11:17 - 11:20
    όπου πήραν δύο τάξεις, Τρίτη και Έκτη δημοτικού,
  • 11:20 - 11:22
    και άλλαξαν τελείως το παλιό πρόγραμμα των μαθηματικών τους.
  • 11:22 - 11:24
    Αυτά τα παιδιά δεν χρησιμοποιούν βιβλία,
  • 11:24 - 11:26
    και δεν έχουν συγκεκριμένο ρυθμό ή ώρα στο μάθημα.
  • 11:26 - 11:28
    Χρησιμοποιούν τα βίντεο της Ακαδημίας Khan, αυτό το λογισμικό,
  • 11:28 - 11:30
    για περίπου το μισό της ώρας των μαθηματικά τους.
  • 11:30 - 11:33
    Και θέλω να καταστήσω σαφές, δεν το βλέπουμε αυτό ως την πλήρη μαθηματική εκπαίδευση.
  • 11:33 - 11:35
    Αυτό που κάνει είναι - και αυτό είναι που συμβαίνει στο Los Altos -
  • 11:35 - 11:37
    να ελευθερώνει το χρόνο.
  • 11:37 - 11:39
    Αυτό είναι το κόλπο,
  • 11:39 - 11:41
    να εισαι σίγουρος ότι ξέρεις πως να λύσεις ένα σύστημα εξισώσεων,
  • 11:41 - 11:44
    και μετά αυτό ελευθερώνει χρόνο για προσομοιώσεις, για παιχνίδια,
  • 11:44 - 11:46
    για τη μηχανική, για την κατασκευή ρομπότ,
  • 11:46 - 11:49
    για το να μπορείς να υπολογίσεις πόσο ψηλός είναι εκείνος ο λόφος με βάση την σκιά του.
  • 11:49 - 11:52
    Και έτσι το σύστημα είναι ο δάσκαλος να έρχεται κάθε μέρα,
  • 11:52 - 11:54
    κάθε παιδί να δουλεύει στο δικό του ρυθμό --
  • 11:54 - 11:57
    και αυτό είναι πραγματικά ένα ζωντανό ταμπλό από σχολείο στο Los Altos --
  • 11:57 - 11:59
    και ο δάσκαλος παρακολουθεί αυτό το ταμπλό.
  • 11:59 - 12:01
    Κάθε γραμμή είναι ένας μαθητής.
  • 12:01 - 12:03
    Κάθε στήλη είναι μια από αυτές τις έννοιες που πρέπει να μάθουν οι μαθητές.
  • 12:03 - 12:05
    Το πράσινο σημαίνει ότι ο μαθητής έχει καταλάβει το κομμάτι αυτό.
  • 12:05 - 12:07
    Μπλε σημαίνει ότι το δουλεύει αυτή τη στιγμή -- δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.
  • 12:07 - 12:09
    Κόκκινο σημαίνει ότι έχει κολλήσει.
  • 12:09 - 12:12
    Και αυτό που κάνει ο δάσκαλος είναι κυριολεκτικά μόνο να λέει,
  • 12:12 - 12:14
    "Ας παρέμβω στα "κόκκινα" παιδιά"
  • 12:14 - 12:16
    Ή ακόμα καλύτερα, "Ας πάρω ένα από τα πράσινα παιδιά
  • 12:16 - 12:18
    που είναι ήδη καλά στην εν λόγω έννοια
  • 12:18 - 12:20
    να είναι στην πρώτη γραμμή της επίθεσης
  • 12:20 - 12:23
    και να βοηθήσουν το συμμαθητή τους. "
  • 12:24 - 12:31
    (Χειροκροτήματα)
  • 12:31 - 12:33
    Έρχομαι από μια πολύ δεδομένοκεντρική πραγματικότητα,
  • 12:33 - 12:35
    έτσι ιδανικά δε θέλουμε ο καθηγητής καν να παρέμβει
  • 12:35 - 12:37
    και να πρέπει να ρωτήσει το παιδί ενοχλητικές ερωτήσεις:
  • 12:37 - 12:39
    " Τι δεν καταλαβαίνεις;" ή "Τι καταλαβαίνεις;"
  • 12:39 - 12:41
    και όλα τα υπόλοιπα.
  • 12:41 - 12:44
    Έτσι, ο στόχος μας είναι να οπλίσουμε τους εκπαιδευτικούς με όσο το δυνατόν περισσότερα δεδομένα --
  • 12:44 - 12:46
    πραγματικά δεδομένα τα οποία, σχεδόν σε κάθε άλλο τομέα, είναι απαιτούμενα,
  • 12:46 - 12:48
    όπως πχ αν είστε στα οικονομικά ή το μάρκετινγκ ή τις κατασκευές.
  • 12:48 - 12:51
    Και έτσι οι καθηγητές μπορούν πραγματικά να καταλάβουν τι συμβαίνει με τους μαθητές
  • 12:51 - 12:54
    ώστε να μπορούν να κάνουν την αλληλεπίδρασή τους όσο πιο παραγωγική γίνεται.
  • 12:54 - 12:57
    Έτσι τώρα οι καθηγητές ξέρουν ακριβώς τι έχουν κάνει οι μαθητές,
  • 12:57 - 12:59
    πόσο καιρό δαπανούν κάθε μέρα, τι βίντεο παρακολουθούν,
  • 12:59 - 13:01
    πότε έκαναν παύση του βίντεο, τι σταμάτησαν να βλέπουν,
  • 13:01 - 13:03
    ποιες ασκήσεις είναι αυτές που χρησιμοποιούν,
  • 13:03 - 13:05
    σε τι έχουν επικεντρωθεί;
  • 13:05 - 13:08
    Ο εξωτερικός κύκλος δείχνει τι ασκήσεις όπου επικεντρώθηκαν.
  • 13:08 - 13:11
    Ο εσωτερικός κύκλος δείχνει τι βίντεο όπου επικεντρώθηκαν.
  • 13:11 - 13:13
    Και τα στοιχεία αυτά μπορούν να γίνουν αρκετά λεπτομερή
  • 13:13 - 13:16
    ώστε να μπορεί κανείς να δει ακριβώς ποιά προβλήματα ο μαθητής έκανε σωστά και ποιά λάθος
  • 13:16 - 13:18
    Το κόκκινο είναι λάθος, το μπλε είναι σωστό.
  • 13:18 - 13:20
    Το αριστερό ερώτημα είναι η πρώτη ερώτηση που ο μαθητής προσπάθησε.
  • 13:20 - 13:22
    Παρακολούθησαν το βίντεο εκεί ακριβώς.
  • 13:22 - 13:25
    Και μετά μπορείτε να δείτε ότι, τελικά, έκαναν 10 σωστά στη σειρά.
  • 13:25 - 13:28
    Είναι σχεδόν σαν να μπορείτε να τους δείτε να μαθαίνουν μέσα από τα 10 αυτά προβλήματα.
  • 13:28 - 13:30
    Επίσης έγιναν γρηγορότεροι.
  • 13:30 - 13:32
    Το ύψος είναι πόσο χρόνο τους πήρε.
  • 13:34 - 13:37
    Έτσι όταν μιλάμε για μάθηση στο ρυθμό του καθενός,
  • 13:37 - 13:41
    έχει νόημα για όλους
  • 13:41 - 13:44
    αλλά είναι κάπως τρελό όταν το βλέπετε σε μια τάξη.
  • 13:44 - 13:46
    Γιατί κάθε φορά που το έχουμε κάνει,
  • 13:46 - 13:49
    σε κάθε αίθουσα που το έχουμε κάνει,
  • 13:49 - 13:51
    ξανά και ξανά, αν πας πέντε ημέρες μετά,
  • 13:51 - 13:53
    υπάρχει μια ομάδα παιδιών που έχουν προχωρήσει πιο μπροστά
  • 13:53 - 13:55
    και υπάρχει μια ομάδα παιδιών που πάνε λίγο πιο αργά.
  • 13:55 - 13:57
    Και σε ένα παραδοσιακό μοντέλο, αν αξιολογούσατε την κατάσταση τη συγκεκριμέν αυτή στιγμή, θα λέγατε,
  • 13:57 - 14:00
    "Αυτά είναι τα προικισμένα παιδιά, αυτά είναι τα αργά παιδιά.
  • 14:00 - 14:02
    Ίσως όμως θα πρέπει να αντιμετοπίζονται με διαφορετικό τρόπο.
  • 14:02 - 14:04
    Ίσως πρέπει να τους εντάξουμε σε διαφορετικές τάξεις. "
  • 14:04 - 14:06
    Αλλά όταν αφήσεις κάθε μαθητή να δουλέψει στο δικό του ρυθμό --
  • 14:06 - 14:09
    και το βλέπουμε ξανά και ξανά και ξανά -
  • 14:09 - 14:11
    βλέπεις μαθητές που τους πήρε λίγο επιπλέον χρόνο
  • 14:11 - 14:13
    να καταλάβουν το ένα ή το άλλο θέμα,
  • 14:13 - 14:15
    αλλά από τη στιγμή που το κατάλαβαν,
  • 14:15 - 14:17
    προχωράνε μπροστά πολύ γρήγορα.
  • 14:17 - 14:20
    Και έτσι τα ίδια τα παιδιά που νομίζες ότι ήταν αργά πριν από έξι εβδομάδες,
  • 14:20 - 14:22
    τώρα θα τα έλεγες προικισμένα.
  • 14:22 - 14:24
    Και το βλέπουμε ξανά και ξανά και ξανά.
  • 14:24 - 14:26
    Και αυτό σε κάνει πραγματικά να αναρωτιέσαι
  • 14:26 - 14:29
    πόσο πολύ αυτές οι ταμπέλες που ίσως έχουν βοηθήσει πολλούς από εμάς
  • 14:29 - 14:32
    ήταν πραγματικά από σύμπτωση.
  • 14:35 - 14:37
    Τώρα, όσο πολύτιμο είναι αυτό
  • 14:37 - 14:40
    σε μια περιοχή όπως το Los Altos,
  • 14:40 - 14:42
    στόχος μας είναι να χρησιμοποιήσουμε την τεχνολογία
  • 14:42 - 14:45
    για να εξανθρωπίσουμε, όχι μόνο στο Los Altos, αλλά σε παγκόσμια κλίμακα,
  • 14:45 - 14:47
    αυτό που συμβαίνει στην εκπαίδευση.
  • 14:47 - 14:49
    Βασικά, από αυτό προκύπτει κάτι ενδιαφέρον.
  • 14:49 - 14:52
    Ένα μεγάλο μέρος της προσπάθειας εξανθρωπισμού της τάξης
  • 14:52 - 14:55
    επικεντρώνεται στην αναλογία των μαθητών σε σχέση με τους δασκάλους.
  • 14:55 - 14:57
    Στο μυαλό μας, η σχετική μετρική
  • 14:57 - 15:00
    είναι η αναλογία μεταξύ του αριθμού των μαθητών και του ωφέλιμου χρόνου
  • 15:00 - 15:02
    που περνάνε με τον δάσκαλό τους.
  • 15:02 - 15:04
    Έτσι, σε ένα παραδοσιακό μοντέλο, o περισσότερος χρόνος του δασκάλου
  • 15:04 - 15:07
    δαπανάται δίνοντας διαλέξεις, βαθμολογώντας κλπ
  • 15:07 - 15:09
    Ίσως πέντε τοις εκατό του χρόνου του είναι πραγματικά να κάθεται δίπλα σε μαθητές
  • 15:09 - 15:11
    και να δουλεύει μαζί τους
  • 15:11 - 15:13
    Τώρα, είναι το 100 τοις εκατό του χρόνου τους.
  • 15:13 - 15:16
    Έτσι για άλλη μια φορά, χρησιμοποιώντας την τεχνολογία, όχι μόνο αλλάζουμε την τάξη,
  • 15:16 - 15:18
    αλλά και εξανθρωπίζουμε την τάξη, θα έλεγα,
  • 15:18 - 15:21
    κατα πέντε ή δέκα φορές.
  • 15:21 - 15:23
    Και αν αυτό είναι χρήσιμο στο Los Altos,
  • 15:23 - 15:25
    φανταστείτε πόσο χρήσιμο θα ήταν σε εναν ενήλικο μαθητή
  • 15:25 - 15:27
    που είναι σε δύσκολη θέση να πάει πίσω στο χρόνο και να μάθει βασικά πράγματα
  • 15:27 - 15:29
    που θα έπρεπε να έχει μάθει στο παρελθόν, πριν πάει στο κολέγιο.
  • 15:29 - 15:32
    Φανταστείτε πόσο χρήσιμο είναι
  • 15:32 - 15:35
    σε ένα παιδί του δρόμου στην Καλκούτα
  • 15:35 - 15:38
    το οποίο πρέπει να βοηθήσει την οικογένειά του κατά τη διάρκεια της ημέρας,
  • 15:38 - 15:40
    και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αυτός ή αυτή δεν μπορεί να πάει στο σχολείο.
  • 15:40 - 15:43
    Τώρα μπορούν να περάσουν δύο ώρες την ημέρα και να το αποκαταστήσουν,
  • 15:43 - 15:45
    χωρίς να αισθάνονται αμηχανία
  • 15:45 - 15:48
    σχετικά με το τι ξέρουν ή όχι.
  • 15:48 - 15:50
    Τώρα φανταστείτε τι συμβαίνει όταν -
  • 15:50 - 15:52
    μιλήσαμε για τους συμμαθητές που διδάσκουν ο ένας τον άλλον
  • 15:52 - 15:54
    μέσα σε μια τάξη.
  • 15:54 - 15:56
    Αλλά όλα αυτά είναι ένα σύστημα.
  • 15:56 - 15:58
    Δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίο δεν μπορείτε να έχετε
  • 15:58 - 16:00
    αυτο το είδος διδασκαλίας
  • 16:00 - 16:02
    και έξω από την τάξη.
  • 16:02 - 16:05
    Φανταστείτε τι συμβαίνει εάν ο μαθητής στην Καλκούτα
  • 16:05 - 16:07
    ξαφνικά μπορεί να διδάξει τον γιο σας,
  • 16:07 - 16:10
    ή ο γιος σας μπορεί να διδάξει αυτό το παιδί στην Καλκούτα;
  • 16:10 - 16:12
    Και νομίζω ότι αυτό που θα δείτε να αναδύεται
  • 16:12 - 16:18
    Είναι αυτή η έννοια μιας παγκόσμιας τάξης.
  • 16:18 - 16:22
    Ουσιαστικά, αυτό είναι που προσπαθούμε να δημιουργήσουμε.
  • 16:22 - 16:24
    Σας ευχαριστώ.
  • 16:24 - 17:05
    (Χειροκροτήματα)
  • 17:05 - 17:08
    Bill Gates: Έχω δει κάποια πράγματα που κάνετε στο σύστημα
  • 17:08 - 17:10
    που έχουν να κάνουν με τα κίνητρα και τη αξιολόγηση -
  • 17:10 - 17:13
    πόντους, κονκάρδες κτλ
  • 17:13 - 17:15
    Πες μου τι σκέφτεστε σχετικά με αυτό το θέμα;
  • 17:15 - 17:17
    SK: Α ναι. Όχι, έχουμε μια τρομερή ομάδα που εργάζεται σε αυτό.
  • 17:17 - 17:19
    Και οφείλω να καταστήσω σαφές, δεν είμαι πια μόνος.
  • 17:19 - 17:21
    Τα βίντεο τα κάνω ακόμα εγώ,
  • 17:21 - 17:23
    αλλά έχουμε μια ομάδα να κάνει το λογισμικό.
  • 17:23 - 17:25
    Ναι, έχουμε βάλει ένα μάτσο μηχανική παιγνίων εκεί
  • 17:25 - 17:27
    όπου μπορείς να κερδίσεις αυτές τις κονκάρδες
  • 17:27 - 17:30
    θα ξεκινήσουμε να έχουμε ένα σκορ για κάθε περιοχή, και θα μπορείτε να πάρετε πόντους.
  • 17:30 - 17:32
    Είναι βασικά πολύ ενδιαφέρον.
  • 17:32 - 17:35
    Ακόμα και οι λέξεις στην κονκάρδα ή το πόσους πόντους παίρνουν όταν πετυχαίνουν κάτι,
  • 17:35 - 17:37
    βλέπουμε ότι σε μεγάλη κλίμακα,
  • 17:37 - 17:39
    όπως για δεκάδες χιλιάδες παιδιά πέμπτης δημοτικού ή έκτη τάξης
  • 17:39 - 17:41
    πηγαίνουν στη μία ή στην άλλη κατεύθυνση,
  • 17:41 - 17:43
    ανάλογα με το τι έμβλημα τους δίνεις.
  • 17:43 - 17:45
    (Γέλια)
  • 17:45 - 17:48
    BG: Και η συνεργασία που κάνετε με το Los Altos,
  • 17:48 - 17:50
    Πώς προέκυψε αυτή η συνεργασία;
  • 17:50 - 17:52
    SK: Los Altos, ήταν κάπως τρελό.
  • 17:52 - 17:55
    Για άλλη μια φορά, δεν περίμενα να μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην τάξη.
  • 17:56 - 17:58
    Κάποιος από το διοικητικό τους συμβούλιο ήρθε και μου είπε:
  • 17:58 - 18:00
    «Τι θα έλεγες να το χρησιμοποιούσαμε πλήρως αλλά προαιρετικά σε μια τάξη;"
  • 18:00 - 18:03
    Και είπα, "Ε, θα ήθελα, κάθε μαθητή να εργάζεται στο δικό του ρυθμό
  • 18:03 - 18:05
    σε κάτι τέτοιο και εμείς θα δημιουργήσουεμ ένα ταμπλό ".
  • 18:05 - 18:08
    Και είπαν, «Αυτό είναι κάπως ριζοσπαστικό. Πρέπει να το σκεφτούμε."
  • 18:08 - 18:10
    Και εγώ και η υπόλοιπη ομάδα λέγαμε,
  • 18:10 - 18:12
    "Δεν πρόκειται ποτέ να θελήσουν να το κάνουν αυτό."
  • 18:12 - 18:15
    Όμως, κυριολεκτικά την επόμενη μέρα μας είπαν, «Μπορείτε να αρχίσετε σε δύο εβδομάδες;"
  • 18:15 - 18:17
    (Γέλια)
  • 18:17 - 18:20
    BG: Άρα δουλεύετε με μαθηματικά πέμπτης δημοτικού;
  • 18:20 - 18:23
    SK: Είναι δύο τάξεις πέμπτης δημοτικού και δύο τάξεις πρώτης γυμνασίου.
  • 18:23 - 18:25
    Και το κάνουν σε επίπεδο περιφέρειας.
  • 18:25 - 18:28
    Νομίζω ότι είναι ενθουσιασμένοι γιατί μπορούν να ακολουθήσουν την πρόοδο αυτών των παιδιών
  • 18:28 - 18:30
    Δεν είναι κάτι μόνο κάτι για το σχολείο.
  • 18:30 - 18:32
    Ακόμα και εμείς, τα Χριστούγεννα, είδαμε μερικά από τα παιδιά όταν το έκαναν.
  • 18:32 - 18:34
    Και μπορούμε να παρακολουθήσουμε τα πάντα.
  • 18:34 - 18:36
    Έτσι μπορούν να παρακολουθούν καθώς περνούν από το σύνολο της περιφέρειας.
  • 18:36 - 18:38
    Μετά τις διακοπές, καθώς πηγαίνουν από το ένα δάσκαλο στο επόμενο,
  • 18:38 - 18:40
    έχουμε αυτή τη συνέχεια των δεδομένων
  • 18:40 - 18:42
    που ακόμη και σε επίπεδο περιφέρειας μπορούν να τη δουν.
  • 18:42 - 18:44
    BG: Άρα, μερικές από τις εικόνες αυτές που είδαμε
  • 18:44 - 18:46
    ήταν για το δάσκαλο
  • 18:46 - 18:49
    ώστε να μπορεί να πάει μέσα στο σύστημα και να παρακολουθήσει τι πραγματικά συμβαίνει με τα παιδιά αυτά.
  • 18:49 - 18:51
    Δηλαδή παίρνετε και τις απόψεις τον καθηγητών σχετικά με το πως βλέπουν αυτοί την προοδο των μαθητών μέσα από το σύστημα
  • 18:51 - 18:54
    και σας λένε πως ερμηνεύουν αυτοί αυτά που βλέπουν και τι άλλο θα ήθελαν αν βλέπουν;
  • 18:54 - 18:57
    SK: Ναι βέβαια. Τα περισσότερα από αυτά που είδαμε είχαν προδιαγραφές που προτάθηκαν από τους ίδιους τους εκπαιδευτικούς.
  • 18:57 - 19:00
    Κάναμε ορισμένες από αυτές και για τους μαθητές ώστε να μπορούν να δουν τα δεδομένα τους,
  • 19:00 - 19:03
    αλλά έχουμε μία πολύ στενή συνεργασία με τους ίδιους τους εκπαιδευτικούς για το σχεδιασμό του συστήματος
  • 19:03 - 19:06
    Και πραγματικά λένε, " Αυτό είναι ωραίο, αλλά ..."
  • 19:06 - 19:08
    Όπως πχ αυτή η γραφική παράσταση που δείχνει που επικεντρώνουν την προσοχή τους οι μαθητές, πολλοί από τους εκπαιδευτικούς είπαν,
  • 19:08 - 19:10
    "Έχω την αίσθηση ότι πολλά από τα παιδιά πηγαίνουν από το ένα θέμα στο άλλο
  • 19:10 - 19:12
    και δεν επικεντρώνονται σε ένα θέμα. "
  • 19:12 - 19:14
    Έτσι κάναμε το διάγραμμα συγκέντρωσης.
  • 19:14 - 19:16
    Έτσι οδηγείται σημαντικά από το δάσκαλο
  • 19:16 - 19:18
    Ήταν πολύ τρελό.
  • 19:18 - 19:20
    BG: Είναι αυτό έτοιμο για χρήση σε μεγαλύτερη κλίμακα;
  • 19:20 - 19:23
    Πιστεύετε ότι πολλές τάξεις την επόμενη σχολική χρονιά πρέπει να το δοκιμάσουν;
  • 19:23 - 19:25
    SK: Ναι, είναι έτοιμο.
  • 19:25 - 19:27
    Ένα εκατομμύριο άνθρωποι μπαίνουν ήδη στην ιστοσελίδα,
  • 19:27 - 19:29
    οπότε μπορούμε να χειριστούμε μερικούς ακόμα.
  • 19:29 - 19:32
    (Γέλια)
  • 19:32 - 19:34
    Οχι, δεν υπάρχει λόγος να μη μπορεί να συμβεί
  • 19:34 - 19:36
    σε κάθε αίθουσα διδασκαλίας στην Αμερική αύριο.
  • 19:36 - 19:39
    BG: Και το όραμα για το "φροντιστήριο" μεταξύ χρηστών.
  • 19:39 - 19:42
    Η ιδέα είναι, αν είμαι μπερδεμένος σχετικά με ένα θέμα,
  • 19:42 - 19:44
    με κάποιο τρόπο να μπορώ μέσα από το σύστημα αυτό
  • 19:44 - 19:46
    να βρω εθελοντική βοήθεια,
  • 19:46 - 19:48
    ίσως να δώ το πόσο καλοί ειναι από σχόλια άλλων χρηστών
  • 19:48 - 19:51
    και θα μπορούσα να το προγραμματίσω και να συνδεθώ με αυτούς τους ανθρώπους;
  • 19:51 - 19:53
    SK: Σίγουρα. Και αυτό είναι κάτι
  • 19:53 - 19:55
    που θα πρότεινα να κάνουν όλοι στο ακροατήριο.
  • 19:55 - 19:58
    Μπορείτε να συνδεθείτε αμέσως στην ιστοσελίδα και να δείτε αυτούς τους πίνακες που βλέπουν οι εκπαιδευτικοί
  • 19:58 - 20:00
    και μπορείτε να παραδίδετε και εσείς μαθήματα
  • 20:00 - 20:03
    για τα παιδιά σας, ή ανίψια, ή ξαδέλφια,
  • 20:03 - 20:05
    ή ίσως κάποια άλλα παιδιά.
  • 20:05 - 20:08
    Και ναι, μπορείτε να ξεκινήσετε να γίνετε ένας σύμβουλος, ένας δάσκαλος,
  • 20:08 - 20:10
    Πραγματικά αμέσως.
  • 20:10 - 20:12
    ναι, είναι όλα εκεί.
  • 20:12 - 20:14
    BG: Λοιπόν, είναι καταπληκτικό.
  • 20:14 - 20:16
    Νομίζω ότι μόλις πήρατε μια ιδέα από το μέλλον της εκπαίδευσης.
  • 20:16 - 20:18
    Σας ευχαριστώ.
  • 20:18 - 20:21
    (Χειροκρότημα)
Title:
Salman Khan: Let's use video to reinvent education
Description:

http://www.ted.com Salman Khan talks about how and why he created the remarkable Khan Academy, a carefully structured series of educational videos offering complete curricula in math and, now, other subjects. He shows the power of interactive exercises, and calls for teachers to consider flipping the traditional classroom script -- give students video lectures to watch at home, and do "homework" in the classroom with the teacher available to help.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
20:27
There has been no activity on this language so far.

Greek subtitles

Revisions