Return to Video

The Future of Money

  • 0:02 - 0:04
    Μπορούμε να συνδεθούμε στο Διαδίκτυο μέσα σε 10 δευτερόλεπτα
  • 0:04 - 0:06
    Έχουμε 20 καρτέλες με εκπληκτικές πρωτοβουλίες
  • 0:06 - 0:09
    και καταπληκτικούς ανθρώπους απ' όλο τον κόσμο.
  • 0:09 - 0:11
    Είναι φυσικό να εγείρει τα πρότυπά μου και εγείρει
  • 0:11 - 0:16
    τις προσδοκίες μου σχετικά με το τι μπορώ να πετύχω.
  • 0:16 - 0:18
    Και όταν τα βλέπω όλα αυτά,
  • 0:18 - 0:20
    είναι περίπου αυτό το συναίσθημα της υπερβολής:
  • 0:20 - 0:22
    «Τι διάολο θα κάνω με αυτό;!»
  • 0:22 - 0:24
    Από την άλλη μεριά, όταν είμαι σαφής,
  • 0:24 - 0:28
    είναι ακριβώς αυτή η πλήρης ευδαιμονία και έκσταση
  • 0:28 - 0:30
    ότι υπάρχει τέτοια ποικιλία
  • 0:30 - 0:32
    και αν μιλάμε για πλούτο
  • 0:32 - 0:35
    νιώθω σαν να έχω την παγκόσμια
  • 0:35 - 0:38
    συλλογική συνείδηση στις άκρες των δαχτύλων μου
  • 0:38 - 0:40
    κι αισθάνομαι τόσο πλούσιος!
  • 0:40 - 0:43
    Πολλοί από εμάς είχαν γονείς που ήταν «baby boomers»
  • 0:43 - 0:45
    και πιθανότατα απογοητευμένοι χίπις.
  • 0:45 - 0:47
    Αυτοί υποστήριξαν την δημιουργική μας πλευρά
  • 0:47 - 0:49
    και κατά κάποιο τρόπο αγγίξαμε τον ιδεαλισμό τους
  • 0:49 - 0:51
    και τώρα ενδιαφερόμαστε
  • 0:51 - 0:53
    για την δομή του χρήματος.
  • 0:53 - 0:56
    Νομίζω ότι θα είναι πραγματικά βαρύ
  • 0:56 - 1:00
    σε όσους από εμάς πιστεύουν πως είναι πιο φυσικό
    η ψηφιακή τεχνολογία
  • 1:00 - 1:02
    να επινοήσει τα συστήματα του μέλλοντος.
  • 1:05 - 1:08
    Δεν μπορώ να φανταστώ πόσες σπουδαίες ιδέες εκεί έξω
  • 1:08 - 1:12
    είναι θαμμένες στο πίσω μέρος του μυαλού ανθρώπων
  • 1:12 - 1:14
    - νεαρών σπουδαστών, με πολύ χρέος -
  • 1:14 - 1:16
    οι οποίοι απλώς δεν έχουν την δυνατότητα να τις πραγματοποιήσουν.
  • 1:16 - 1:18
    Είναι σαν να στεκόμαστε εμπόδιο στους καινοτόμους μας!
  • 1:18 - 1:21
    Όταν ο δανεισμός και η πίστωση βασίζονται
  • 1:21 - 1:22
    στην οικονομική ιστορία ή τους συνυπογράφοντες,
  • 1:22 - 1:24
    αυτομάτως αποκλείονται εκατομμύρια ανθρώπων
  • 1:24 - 1:26
    σε ολόκληρο τον κόσμο, που δεν αποτελούν μέρος τους.
  • 1:26 - 1:28
    Ωστόσο, ο καθένας έχει δυνατότητες
  • 1:28 - 1:31
    και εάν μπορέσουμε να βασίσουμε την πίστωση στις μελλοντικές δυνατότητες,
  • 1:31 - 1:34
    κάτι τέτοιο θα εντάξει περισσότερο κόσμο
    στην οικονομική ενσωμάτωση.
  • 1:34 - 1:36
    Στην πραγματικότητα δεν τίθεται θέμα του να πληρώνεις
  • 1:36 - 1:39
    γι' αυτό που ήδη έχεις,
  • 1:39 - 1:42
    αλλά να πληρώνεις γι'αυτό που θα αποκτήσεις.
  • 1:42 - 1:46
    Τα πράγματα που μπορούν να δημιουργηθούν
    ακριβώς επειδή πλήρωσες.
  • 1:49 - 1:52
    Νομίζω ότι αυτό που συμβαίνει στις μέρες μας είναι
  • 1:52 - 1:55
    η επανεξέταση της αξίας,
  • 1:55 - 1:58
    και του πλούτου,
  • 1:58 - 1:59
    και των προσόντων,
  • 1:59 - 2:01
    και πολλών άλλων λέξεων
  • 2:01 - 2:02
    που επιφανειακά συνδέονται με το χρήμα
  • 2:02 - 2:03
    αλλά ουσιαστικά δεν έχουν άμεση σχέση με αυτό.
  • 2:03 - 2:05
    Το ίδιο το χρήμα αποτελεί ένα μυστήριο
  • 2:05 - 2:07
    για τους περισσότερους ανθρώπους.
  • 2:07 - 2:09
    Είναι τόσο σοκαριστικά ξένο προς εσένα,
  • 2:09 - 2:12
    αν το συγκρίνεις με το πόσες
  • 2:12 - 2:15
    δεκαετίες το χρησιμοποιείς μέχρις ότου να αμφισβητήσεις
  • 2:15 - 2:17
    τον εαυτό σου για πρώτη φορά για το τι πραγματικά είναι.
  • 2:17 - 2:20
    Έχουμε προσδώσει στο χρήμα θεϊκά χαρακτηριστικά.
  • 2:20 - 2:22
    Ξέρετε, το χρήμα δεν είναι πλούτος,
  • 2:22 - 2:23
    το χρήμα είναι δυνητικός πλούτος.
  • 2:23 - 2:26
    Όμως του δίνουμε τέτοια δύναμη που επηρεάζει
  • 2:26 - 2:28
    τον τρόπο που αισθανόμαστε για τους εαυτούς μας.
  • 2:28 - 2:30
    Βιώνοντας ένα φιλοφρονητικό σύστημα,
  • 2:33 - 2:36
    άλλαξε η ιδέα που είχα για τον πλούτο.
  • 2:36 - 2:39
    Οι άνθρωποι πρέπει να αρχίσουν να βλέπουν τους εαυτούς τους περισσότερο ως παραγωγούς.
  • 2:39 - 2:41
    Και αν δουν τους εαυτούς τους ως παραγωγούς
  • 2:41 - 2:43
    μπορούν επίσης να συνειδητοποιήσουν ότι
  • 2:43 - 2:46
    δημιουργούν μια αξία και ότι πιθανότατα υπάρχει
  • 2:46 - 2:48
    κάποιος εκεί έξω που μπορεί να επωφεληθεί
    από αυτήν την αξία.
  • 2:48 - 2:51
    Στην πραγματικότητα υπάρχει μια άμεση σχέση
    μεταξύ του είδους των
  • 2:51 - 2:55
    νέων κοινωνικών συνηθειών που μαθαίνουμε διαδικτυακά
  • 2:55 - 2:57
    και του κοινωνικού κινήματος το οποίο δημιουργείται.
  • 2:57 - 3:01
    Είμαστε πρόθυμοι να συνδεθούμε με κάποιους των
  • 3:01 - 3:05
    οποίων το προφίλ μόνο έχουμε δει διαδικτυακά,
  • 3:05 - 3:09
    και να τους εμπιστευτούμε, σε πραγματικό χώρο
    ή με τον χρόνο μας.
  • 3:09 - 3:13
    Θα μοίραζα σχεδόν όλες μου τις πληροφορίες
  • 3:13 - 3:18
    με πλήρως αγνώστους, επειδή αισθάνομαι πως
  • 3:18 - 3:22
    υπάρχει μια ακεραιότητα στον τρόπο που ζω
  • 3:22 - 3:25
    και είναι μια χαρά ακόμη και για άλλους
    ανθρώπους να το γνωρίζουν.
  • 3:25 - 3:26
    Καθώς εργαζόμαστε από κοινού
  • 3:26 - 3:28
    δημιουργώντας αυτά τα συλλογικά έργα
  • 3:28 - 3:30
    η εμπιστοσύνη επέρχεται φυσιολογικά
  • 3:30 - 3:32
    και από αυτήν την εμπιστοσύνη, προσπαθούμε να
  • 3:32 - 3:34
    οργανώσουμε νέες μορφές κοινωνικής ζωής
  • 3:34 - 3:36
    έτσι ώστε η εμπιστοσύνη να αποτελεί την βάση της
  • 3:36 - 3:38
    επαναδημιουργίας αληθινών κοινοτήτων
  • 3:38 - 3:40
    οι οποίες δεν οριοθετούνται πλέον χωροταξικά,
  • 3:40 - 3:43
    αλλά μέσω των κοινών τους αξιών.
  • 3:43 - 3:45
    Τοποθετεί κανείς τον εαυτό του σε μια ευάλωτη κατάσταση
  • 3:45 - 3:48
    όταν εκφράζει αυτό που πραγματικά χρειάζεται.
  • 3:48 - 3:49
    Βγαίνουμε έξω και το αγοράζουμε
  • 3:49 - 3:51
    από ανθρώπους που δεν γνωρίζουμε,
  • 3:51 - 3:53
    αλλά δεν επιστρέφουμε στην κοινότητά μας.
  • 3:53 - 3:56
    Συγκεντρώνοντας όλη αυτή την πληροφορία
    σε μια βάση δεδομένων
  • 3:56 - 3:58
    δημιουργείται ένα τεράστιο ποσό δυνητικής ενέργειας.
  • 3:58 - 4:00
    Όταν ξέρεις τις ανάγκες μιας κοινότητας,
  • 4:00 - 4:01
    γνωρίζεις και τις απαιτήσεις της αγοράς.
  • 4:07 - 4:11
    Αν υπήρχε ένα είδος τράπεζας που θα μου επέτρεπε να
  • 4:11 - 4:15
    μετατρέψω άμεσα τα χρήματά μου σε τοπικό νόμισμα,
  • 4:15 - 4:16
    θα το έκανα.
  • 4:16 - 4:18
    Οι επιτυχημένες επιχειρήσεις καθώς και άλλες
  • 4:18 - 4:21
    μη-επιχειρηματικές οργανώσεις του μέλλοντος
  • 4:21 - 4:24
    θα πρέπει να είναι πιο διαφανείς και πιο ανθρώπινες
  • 4:24 - 4:25
    και αυτές που θα επιτύχουν μακροπρόθεσμα,
  • 4:25 - 4:27
    νομίζω ότι πρόκειται να επανέλθουν
  • 4:27 - 4:29
    περισσότερο ως ομότιμα μέλη της κοινωνίας μας
  • 4:29 - 4:32
    ώστε να μπορέσουν να συμπεριφερθούν αξιόπιστα,
  • 4:32 - 4:34
    παρά να προσπαθούν επανειλημμένα να μας πείσουν
  • 4:34 - 4:36
    να τις εμπιστευτούμε.
  • 4:36 - 4:37
    Οι τράπεζες οφείλουν να εξελιχθούν,
  • 4:37 - 4:39
    να υιοθετήσουν τα νέα επιχειρηματικά μοντέλα
  • 4:39 - 4:42
    που μεσολαβούν ανάμεσα στην εμπιστοσύνη και τις κοινότητες
  • 4:42 - 4:44
    και αυτές που θα το κάνουν, θα επιβιώσουν
  • 4:44 - 4:46
    και θα αναλάβουν έναν πολύ διαφορετικό ρόλο,
  • 4:46 - 4:47
    και αυτές που δεν θα το κάνουν νομίζω ότι
  • 4:47 - 4:49
    θα κλείσουν.
  • 4:49 - 4:52
    Προσπαθήστε να αρχίσετε να σκέφτεστε με νέους τρόπους
  • 4:52 - 4:54
    να συμμετέχετε στον διάλογο, όπως αυτός,
  • 4:54 - 4:58
    σχετικά με το τι μέλλει γενέσθαι και τι σημαίνει αξία,
  • 4:58 - 5:00
    τι θα μπορούσε να αντικαταστήσει το χρήμα.
  • 5:00 - 5:02
    Πρόκειται περισσότερο για την δημιουργία μιας κατάστασης
  • 5:02 - 5:05
    μέσα σε μια εταιρεία ή έναν οργανισμό που επιτρέπει
  • 5:05 - 5:08
    στους ανθρώπους που εργάζονται εκεί
    να εκμυστηρευτούν όλες τις
  • 5:08 - 5:12
    τρελές τους ιδέες, χωρίς τον φόβο της απόλυσης.
  • 5:12 - 5:14
    Σκεφτείτε τις πρώτες ημέρες της αεροπορίας,
  • 5:14 - 5:15
    οι αδελφοί Ράιτ θα έλεγαν:
  • 5:15 - 5:18
    «Εντάξει, ας κάνουμε αυτό το πράγμα να πετάξει!»
  • 5:18 - 5:21
    Αλλά δεν θα είχαν υπόψη την τεράστια
    υποδομή που είναι απαραίτητη:
  • 5:21 - 5:25
    τα αεροδρόμια, τις πρεσβείες,
    το ανθρώπινο δυναμικό, την ασφάλεια
  • 5:25 - 5:27
    και ξέρετε, όλα αυτά αποτελούν τεράστιες ευκαιρίες.
  • 5:27 - 5:30
    Η τράπεζα από την άλλη, δεν αποτελεί
    μια εξωτερική οντότητα για την κοινότητα
  • 5:30 - 5:33
    αλλά είναι μια έκφραση της ίδιας της κοινότητας.
  • 5:39 - 5:43
    Ποια είναι τα ρεύματα που θέλουμε να δούμε;
  • 5:43 - 5:45
    Τι είναι εκείνο που θέλουμε να διαμορφώσουμε;
  • 5:45 - 5:47
    Τι είναι εκείνο που θέλουμε να μετρήσουμε;
  • 5:47 - 5:51
    Και στη συνέχεια να προσπαθήσουμε να καθορίσουμε
    τις ανταλλακτικές τους αξίες.
  • 5:51 - 5:55
    Φανταστείτε το χρήμα σαν να είναι
  • 5:55 - 5:57
    ανοιχτό προς τις αρχές της ελεύθερης αγοράς.
  • 5:57 - 6:00
    Ακριβώς όπως οι εταιρείες είναι ελεύθερες
    να ανταγωνίζονται μεταξύ τους για
  • 6:00 - 6:02
    να δημιουργήσουν διάφορες αξιακές ευκαιρίες,
  • 6:02 - 6:04
    έτσι και τα νομίσματα.
  • 6:04 - 6:07
    Διαφορετικά νομισματικά μοντέλα που ανταγωνίζονται
  • 6:07 - 6:10
    το ένα το άλλο για την δυνατότητα να
  • 6:10 - 6:12
    εξυπηρετήσουν διαφορετικούς σκοπούς.
  • 6:12 - 6:13
    Αρχίζουμε και επανεξετάζουμε τον τρόπο με τον οποίο
  • 6:13 - 6:15
    η εμπορική οικονομία
  • 6:15 - 6:18
    διατέμνεται με την ανταλλαγή δώρων και τα Κοινά.
  • 6:18 - 6:20
    Και καμία επιχείρηση δεν θέλει να ακούσει ότι
  • 6:20 - 6:21
    κάτι από αυτό που κάνει
  • 6:21 - 6:23
    μπορεί να εμπίπτει στα Κοινά, μπορεί να δωριστεί,
  • 6:23 - 6:26
    μπορεί να είναι πολύ φθηνό για να δημιουργηθεί
    ή εύκολο να πραγματοποιηθεί
  • 6:26 - 6:28
    αλλά έτσι συμβαίνει
  • 6:28 - 6:30
    και αν πραγματικά έχετε τα μάτια σας ανοιχτά να εντοπίσετε
  • 6:30 - 6:33
    αυτές τις δυνάμεις και να τις κατανοήσετε βαθιά,
  • 6:33 - 6:35
    θα δείτε νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες
  • 6:35 - 6:37
    γύρω από τα Κοινά,
  • 6:37 - 6:38
    συμβάλλοντας στα Κοινά,
  • 6:38 - 6:40
    όντας σε μια συμβιωτική σχέση
  • 6:40 - 6:41
    με τα Κοινά που είναι διαφορετική
  • 6:41 - 6:44
    από τον τρόπο με τον οποίο έχουμε συνηθίσει να επιχειρούμε.
  • 6:44 - 6:47
    Και πραγματικά πιστεύω πως υπάρχει τεράστια
  • 6:47 - 6:50
    ευκαιρία να βγάλει κανείς χρήματα
  • 6:50 - 6:52
    στην νομισματική καινοτομία
  • 6:52 - 6:54
    έτσι ώστε αντί κανείς να προσπαθεί απλώς να καινοτομεί
  • 6:54 - 6:57
    - από την άποψη των οικονομικών μοντέλων στην κορυφή
  • 6:57 - 6:59
    του ισχύοντος νομισματικού συστήματος -
  • 6:59 - 7:00
    να ξεκινήσει από τα κάτω,
  • 7:00 - 7:02
    και στην πραγματικότητα να αναπτύξει
    νέα λειτουργικά συστήματα.
Title:
The Future of Money
Video Language:
English
Duration:
07:33
Christos Kontogiorgas edited Greek subtitles for The Future of Money
Christos Kontogiorgas edited Greek subtitles for The Future of Money
Christos Kontogiorgas edited Greek subtitles for The Future of Money
Christos Kontogiorgas edited Greek subtitles for The Future of Money
Christos Kontogiorgas edited Greek subtitles for The Future of Money
Christos Kontogiorgas edited Greek subtitles for The Future of Money
Christos Kontogiorgas edited Greek subtitles for The Future of Money
Christos Kontogiorgas edited Greek subtitles for The Future of Money

Greek subtitles

Revisions