Amara

Loading... Select your Languages

Indonesian subtitles

← JUDUL: Pusat Penerjemahan Twitter

View Subtitles (17)

Subtitles translated from English. Showing Revision 0, created 01/20/2012 by ophiraeneas .

  1. Title:
    JUDUL: Pusat Penerjemahan Twitter
  2. Description:

    The Twitter Translation Center allows any Twitter user to sign up, choose a language and begin translating immediately. Translators can now help localize twitter.com, mobile.twitter.com, Twitter for iPhone and iPad, Twitter for Android, Twitter Help and the Twitter Business Center. Just go to http://translate.twttr.com to get started. More information about the Translation Center can be found here: http://blog.twitter.com/2011/02/translating-twitter-into-more-languages.html

    Video by @mail
    Music: "Little Day"
    Composers: Hughes, Nathan Ross (PRS) (C); Tjalve, Esben (KODA) (C)
    Courtesy of Bruton APM (ASCAP) http://www.apmmusic.com

  3. Pusat Penerjemahan Twitter
  4. Selamat datang di Pusat Penerjemahan Twitter
  5. Dalam rangka membantu Twitter tersedia untuk semua orang di dunia,
  6. kami menciptakan layanan terbuka di mana "users"
  7. dapat menterjemahkan site ini, dengan alat yang
  8. 'engineer' kami buat secara khusus
  9. untuk lokalisasi.
  10. Kamu membantu menentukan apa yang penting
  11. tentang produk ini; Sekarang kamu dapat menentukan
  12. pengalaman lokal-mu juga.
  13. Berikut adalah beberapa langkah
  14. yang dapat membantu kamu memulai.
  15. Login ke account Twitter menggunakan
  16. e-mail dan password kombinasi biasa-mu.
  17. Teliti Perjanjian Terjemahan sebelum
  18. mencentang kotak dan mengklik "Saya setuju".
  19. Kami menyimpulkan untuk-mu, tetapi jangan takut untuk
  20. membaca perjanjian selengkapnya di sini.
  21. Pilih bahasa-mu di menu drop-down.
  22. Jika bahasa-mu tidak ada dalam daftar, duduk diam,
  23. Kami sedang melakukan yang terbaik untuk membuatnya tersedia segera.
  24. Selamat datang di komunitas penerjemah.
  25. Kamu sudah siap!
  26. Dari Twitter.com sampai Twitter untuk iPhone,
  27. kamu dapat memilih untuk menerjemahkan bagian apapun dari Twitter Anda
  28. yang kamu suka atau paling banyak gunakan.
  29. Di bawah daftar proyek-proyek,
  30. ada 'chart' untuk penerjemah paling top.
  31. Ini adalah cara kami menghargai mereka
  32. yang menyumbangkan sebagian besar waktu dan usaha
  33. untuk membantu kami untuk melokalisasi Twitter.
  34. Setelah kamu menemukan proyek yang paling menarik,
  35. klik itu. Ini adalah halaman proyek-mu.
  36. Di sini kamu akan menemukan daftar topik dan bagian
  37. proyek yang kamu pilih untuk terjemahkan.
  38. Sebagai contoh, jika kamu memilih untuk menerjemahkan Twitter.com
  39. kamu memiliki pilihan untuk menerjemahkan aliran pendaftaran,
  40. konfirmasi e-mail, widget dan banyak lagi.
  41. Lihat-lihat dan pilih apa yang kamu tertarik.
  42. Jika kamu tertarik hanya pada tambahan terbaru
  43. dari proyek yang kamu lihat, kamu bisa mencoba mengklik link "Date"
  44. di bagian atas halaman.
  45. Ini akan mengurutkan frasa dari tanggal ditambahkan.
  46. Dengan cara ini, kamu juga dapat memeriksa kembali pada terjemahan-terjemahan yang lebih tua.
  47. Jika kamu ragu tentang apa yang ingin diterjemahkan,
  48. Klik tombol "Semua" di bagian atas.
  49. Ini akan menghasilkan daftar semua frase
  50. yang membutuhkan terjemahan, terlepas dari bagian mereka.
  51. Hal ini direkomendasikan bagi mereka yang
  52. akrab dengan Twitter dan dan tahu di mana setiap kalimat
  53. muncul pada situs.
  54. Jika kamu memiliki istilah yang tepat dalam pikiran Anda ingin
  55. untuk menerjemahkan, kamu bebas untuk menggunakan 'search bar'.
  56. Pencarian akan men-'scan' frasa dalam proyek tertentu
  57. dan memberi-mu daftar frasa yang mengandung permintaan pencarian.
  58. Kamu dapat mencari istilah dalam bahasa Inggris atau dalam bahasa-mu.
  59. Cukup centang kotak yang sesuai di bawah kotak pencarian.
  60. Untuk mulai mengirimkan terjemahan,
  61. Pilih sebuah proyek dari 'home-page'
  62. Kemudian pilih bagian tertentu dari proyek yang kamu ingin mulai menerjemahkan.
  63. Mungkin sudah ada daftar pendek terjemahan yang disarankan untuk setiap frase.
  64. Ini telah diajukan oleh penerjemah lain dan
  65. setidaknya beberapa orang lain telah menemukan ini berguna.
  66. Klik kotak di samping terjemahan yang disarankan
  67. yang kamu percaya itu adalah yang terbaik.
  68. Jika kamu berubah pikiran, kamu selalu dapat klik
  69. kotak lagi untuk membatalkan pilihan-mu. Jika kamu berpikir
  70. kamu memiliki terjemahan yang lebih baik daripada
  71. yang sebelumnya disarankan,
  72. Jangan ragu untuk mengirimkan karya-mu sendiri di bawah pilihan pemungutan suara.
  73. Semua orang dapat menyarankan terjemahannya sendiri.
  74. Jika kamu mengklik "Informasi selengkapnya",
  75. kamu akan melihat rincian tentang 'string' terjemahan , termasuk
  76. frasa yang sama dan komentar-komentar.
  77. Sekali kamu telah mengetik terjemahan pada halaman,
  78. kamu perlu menyimpan pekerjaan-mu.
  79. 'Scroll' ke bawah ke bagian bawah halaman
  80. dan tekan tombol "Simpan terjemahan".
  81. Anda dapat selalu kembali ke frasa terjemahan sebelumnya dengan
  82. pencarian, atau dengan mengklik "Terjemahan Kamu" di atas dari halaman-mu.
  83. Dengan profil-mu, kamu bisa melihat 'running tab' dari semua kegiatanmu di Pusat Terjemahan,
  84. termasuk jumlah 'vote'
  85. dan terjemahan.
  86. Sekarang kamu sudah siap untuk mulai menerjemahkan.
  87. Jika kamu memiliki pertanyaan, periksa bagian "Bantuan".
  88. Di sana kamu dapat memilih antara "Bantuan Umum"
  89. dan "Petunjuk Terjemahan"
  90. "Petunjuk Terjemahan" spesifik untuk bahasa tertentu dengan tips
  91. dan trik untuk bahasa yang kamu terjemahkan
  92. Untuk 'updates'
  93. 'bugs', dan berita penerjemah lainnya
  94. ikuti @translator.
  95. Terima kasih telah membantu kami membuat Twitter
  96. dapat diakses untuk semua orang.