Return to Video

Sandgrains Trailer

  • 0:08 - 0:11
    Het strand van Ribeira da Barca
  • 0:11 - 0:13
    is de plaats waar de meeste kinderen gaan spelen
  • 0:13 - 0:20
    We maakten de bal uit lappen en touwen, het was geen bal zoals deze
  • 0:20 - 0:26
    Voor ik naar Zweden verhuisde voetbalde ik net zoals alle andere kinderen op het strand van Ribeira da Barca
  • 0:28 - 0:30
    en toen ik naar hier verhuisde begon ik in professionele teams te spelen
  • 0:31 - 0:34
    ooit was er heel veel zand
  • 0:34 - 0:37
    Alles hier was bedekt met zand
  • 0:39 - 0:43
    In 1999 ging ik voor het eerst in tien jaar terug
  • 0:43 - 0:46
    en ik ontdekte dat het strand verdwenen was
  • 0:47 - 0:50
    de mensen ontdekten dat ze een beetje geld konden verdienen en zo
  • 0:51 - 0:56
    begon men zand weg te nemen en het te verkopen om huizen te bouwen op het hele eiland
  • 1:00 - 1:02
    Vandaag de dag moeten we tot in de zee gaan
  • 1:02 - 1:04
    om er zand te halen
  • 1:04 - 1:07
    veel jongeren zijn afhankelijk van dit werk.
  • 1:07 - 1:08
    Er is niets anders.
  • 1:09 - 1:11
    Ik werd verdrietig en begon te huilen,
  • 1:11 - 1:16
    omdat het zo vreselijk was en ik dit niet had verwacht.
  • 1:18 - 1:22
    men moet eten, rekeningen betalen, de kinderen moeten naar school,
  • 1:22 - 1:24
    dus er is zeker geld nodig.
  • 1:24 - 1:28
    Dus als er geen visvangst meer is moet je op zoek gaan naar alternatieven.
  • 1:28 - 1:30
    Sommigen verzamelen zand.
  • 1:37 - 1:41
    Vis is voor Ribeira da Barca zoals olie voor andere landen,
  • 1:41 - 1:43
    dus het is...het is zijn munt.
  • 1:45 - 1:47
    Vandaag de dag is er niet veel vis.
  • 1:50 - 1:53
    Ik weet niet waarom, maar de vis tegenwoordig...
  • 1:53 - 1:56
    ooit was er heel veel vis.
  • 1:56 - 1:58
    Ontzettend veel!
  • 1:59 - 2:03
    Op bepaalde dagen verdien ik
  • 2:04 - 2:08
    50 euro, 30 euro, 20 euro.
  • 2:08 - 2:13
    Er zijn ook dagen waarop ik op zee ga en helemaal niets verdien,
  • 2:13 - 2:16
    want wanneer ik ga, vang ik niets.
  • 2:30 - 2:33
    Er is een visserij akkoord met de Europese Unie.
  • 2:33 - 2:38
    Ze mogen bijna 5000 ton opvissen
  • 2:38 - 2:46
    en voor iedere extra ton is er een vergoeding van 60 euro te betalen
  • 2:48 - 2:55
    Iedere dag wordt de vangst kleiner omdat er steeds vaker illegaal gevist wordt
  • 2:56 - 2:59
    en velen geven hun vangsten niet aan.
  • 3:01 - 3:05
    De buitenlandse boten komen naar Kaapverdië om te vissen.
  • 3:07 - 3:09
    Zij hebben andere middelen.
  • 3:09 - 3:14
    En die zijn veel efficiënter dan degene die de Kaapverdische boten gebruiken.
  • 3:14 - 3:17
    Ze vangen heel veel vis.
  • 3:17 - 3:22
    Het voelt aan alsof ze vis stelen op Kaapverdië.
  • 3:26 - 3:28
    Ik kan niet zeggen dat we uitgebuit worden.
  • 3:28 - 3:35
    Er werd een akkoord gesloten met de Kaapverdische regering,
  • 3:35 - 3:39
    maar die mensen zouden een eerlijke prijs moeten betalen voor grondstoffen.
  • 3:50 - 3:55
    Het is triest dat deze grote reuzen nemen van kleine mensen die er niets kunnen tegen beginnen.
  • 3:56 - 4:00
    Het toont hoe de realiteit is.
  • 4:01 - 4:04
    Wie de grote dieven zijn...
Title:
Sandgrains Trailer
Video Language:
English
gerda edited Dutch subtitles for Sandgrains Trailer
melanie79 added a translation

Dutch subtitles

Revisions