Return to Video

5 серия Ставка больше чем жизнь Последний шанс

  • 0:03 - 0:07
    Польское телевидение
    представляет фильм:
  • 0:10 - 0:12
    "Ставка больше, чем жизнь"
  • 0:14 - 0:17
    Пятая серия: Последний шанс
  • 0:20 - 0:22
    Сценарий: Анджей Збых
  • 0:27 - 0:29
    Композитор: Ежи Матушкевич
  • 0:32 - 0:36
    В роли лейтенанта Клосса:
    Станислав Микульски
  • 0:39 - 0:43
    В фильме снимались:
    Эва Висьневска, Ига Цембжинска,
  • 0:44 - 0:46
    Игнаци Гоголевски, Кшиштоф Хамец,
  • 0:47 - 0:49
    Бронислав Павлик и другие.
  • 0:52 - 0:55
    Оператор: Антони Войтович
  • 0:56 - 0:58
    Директор: Мечислав Вайнбергер
  • 0:59 - 1:01
    Режиссер: Анжей Кониц
  • 1:08 - 1:09
    1943 год.
  • 1:25 - 1:27
    - Привет, Руперт!
  • 1:27 - 1:29
    - А, как дела, Ганс!
  • 1:30 - 1:32
    Что ты тут делаешь?
    - Маленькая прогулка.
  • 1:32 - 1:34
    А кого это ты привез с такой помпой?
  • 1:35 - 1:38
    - На этой скромной вилле будет жить
    большая надежда Третьего Рейха -
  • 1:39 - 1:40
    профессор Фон Кхенинг.
  • 1:40 - 1:42
    А это его дочка.
  • 1:45 - 1:46
    - Красивая девушка.
  • 1:46 - 1:47
    - Ты свихнулся!
  • 1:48 - 1:50
    Если хочешь, могу тебя познакомить.
  • 1:50 - 1:52
    Она будет у моей Ильзы.
  • 1:52 - 1:55
    - С большим удовольствием!
    - Хайль!
  • 2:20 - 2:22
    [звонит]
  • 2:28 - 2:29
    [стучит]
  • 2:30 - 2:31
    [звук рулетки]
  • 3:13 - 3:17
    - Добрый вечер, капитан Руперт.
    - Добрый вечер.
  • 3:18 - 3:21
    Кто вы такой? Что вам нужно?
  • 3:22 - 3:24
    - Меня зовут Шмидт, но это вам ничего
    не скажет,
  • 3:24 - 3:27
    хотя наше знакомство началось очень
    давно.
  • 3:30 - 3:32
    - Я вас вижу впервые.
    - Это тоже правда.
  • 3:33 - 3:34
    - Вы снова проиграли?
  • 3:35 - 3:37
    - Вас это не касается!
  • 3:39 - 3:41
    В этом доме никого ни о чем не следует
    спрашивать.
  • 3:42 - 3:45
    - Прошу меня простить. Надеюсь...
  • 3:49 - 3:52
    ... вы проиграли меньше, чем в 37-м
    году.
  • 3:55 - 3:56
    - Что вы хотите этим сказать?
  • 3:57 - 3:58
    - А как вы думаете?
  • 4:03 - 4:07
    В 37-м году вы оказали ценные услуги
    польской разведке.
  • 4:08 - 4:11
    Вы получили тогда 12 тысяч марок за
    план А.
  • 4:13 - 4:14
    - О чем вы говорили?
  • 4:16 - 4:19
    Это было даже больше, чем ваш проигрыш
    у барона Фон Мальтке.
  • 4:20 - 4:22
    - Ничего не понимаю, но мы можем
    объясниться в Гестапо.
  • 4:23 - 4:24
    - Замечательная идея!
  • 4:26 - 4:31
    Расписки, которые вы тогда
    подписывали, попадали как раз ко мне.
  • 4:33 - 4:36
    - Чего вы хотите?
    - Ну, это звучит разумнее.
  • 4:37 - 4:41
    Видите ли, нас интересуют испытания
    Фон Кхенинга.
  • 4:41 - 4:44
    - [стук рюмки] Я этого не сделаю!
    - Тихо!
  • 4:48 - 4:50
    Совершенно определенно вы это сделаете.
  • 4:51 - 4:53
    Ведь вас приставили к Фон Кхенингу.
  • 4:53 - 4:56
    Послезавтра вы сможете иметь план
    полигона.
  • 4:57 - 4:59
    А потом только пустяк.
  • 4:59 - 5:01
    И слушайте внимательно!
  • 5:16 - 5:17
    [дверь хлопнула]
  • 5:28 - 5:31
    Янек: - Адам докладывал?
    - Да.
  • 5:34 - 5:37
    Вчера он говорил с Рупертом.
  • 5:38 - 5:40
    - Это очень опасная затея!
  • 5:40 - 5:42
    - Ты не веришь Адаму?
  • 5:43 - 5:46
    Он - старый сотрудник Двойки. Мы
    проверяли его многократно.
  • 5:47 - 5:48
    - Верю, не верю, дело в Руперте!
  • 5:49 - 5:50
    - А у нас нет выбора!
  • 5:50 - 5:52
    Известно, что Фон Кхенинг проводит
    испытания
  • 5:53 - 5:54
    ракетных снарядов нового типа.
  • 5:55 - 5:57
    Нам нужно иметь планы и результаты его
    испытаний!
  • 5:58 - 6:00
    - Да его стерегут почти так же, как
    Фишера!
  • 6:00 - 6:04
    - Я знаю, что это трудное задание, но
    мы должны его выполнить.
  • 6:04 - 6:06
    Завтра на встречу с
    Рупертом пойдет Анна.
  • 6:07 - 6:08
    - Анна?
  • 6:08 - 6:11
    - Адаму надо на какое-то время
    исчезнуть из Варшавы!
  • 6:12 - 6:13
    - Но почему именно Анна?
  • 6:14 - 6:17
    Ты вечно посылаешь ее туда, где самый
    большой риск!
  • 6:17 - 6:19
    - Что ты так беспокоишься?
  • 6:19 - 6:21
    Ты, ведь, даже ее не знаешь!
  • 6:21 - 6:23
    - Знаю!
  • 6:26 - 6:28
    - Ты не должен этого делать.
  • 6:29 - 6:31
    Ты же знаешь законы конспирации.
  • 6:32 - 6:33
    - Знаю.
  • 6:39 - 6:42
    Когда она встречается с Рупертом?
  • 6:42 - 6:44
    - Завтра в 16 в кафе Мокка.
  • 6:46 - 6:47
    [тревожная музыка]
  • 7:14 - 7:15
    [тревожная музыка]
  • 7:37 - 7:41
    - Кажется, мы уже встречались в
    Берлине год назад?
  • 7:43 - 7:44
    - Да, у Хорше.
  • 7:48 - 7:52
    - Ведите себя, как на свидании с
    девушкой.
  • 7:56 - 7:58
    [тревожная музыка]
  • 7:59 - 8:03
    - Послезавтра здесь же, в то же самое
    время.
  • 8:06 - 8:10
    - Пожалуйста, передайте своему
    руководству, что послезавтра...
  • 8:10 - 8:13
    будет наша последняя встреча.
  • 8:14 - 8:17
    Больше я для вас ничего делать не буду.
  • 8:27 - 8:29
    [тревожная музыка]
  • 9:02 - 9:04
    - Это общий план полигона.
  • 9:04 - 9:06
    Если Руперт завтра передаст планы
    пусковых установок,
  • 9:07 - 9:08
    то, собственно, у нас будет всё.
  • 9:09 - 9:12
    - Уж, больно легко всё пошло.
    - Успех!
  • 9:14 - 9:16
    - Я боюсь таких успехов!
  • 9:41 - 9:43
    - Отец вас ждет!
  • 9:44 - 9:45
    - Добрый день, барышня Бенита.
  • 9:45 - 9:47
    - Уже 15 минут!
  • 9:55 - 9:56
    - Войдите!
  • 10:03 - 10:05
    Ах это вы!
  • 10:06 - 10:07
    Мне не нравится, когда офицеры,
  • 10:08 - 10:10
    предоставленные в мое
    распоряжение, опаздывают.
  • 10:10 - 10:13
    - Извините, господин профессор.
  • 10:17 - 10:19
    - У нас очень мало времени.
  • 10:19 - 10:23
    Мы должны очень тщательно продумать
    указания относительно охраны полигона.
  • 10:23 - 10:24
    - Слушаюсь!
  • 10:26 - 10:29
    - Рабочие группы приступят к работе
    завтра.
  • 10:30 - 10:31
    Вы получите инструкции,
  • 10:31 - 10:35
    касающиеся расположения пусковых
    установок.
  • 10:35 - 10:38
    Подойдите, пожалуйста, сюда.
  • 10:42 - 10:44
    Вы вчера пили?
  • 10:45 - 10:46
    - Нет... немного.
  • 10:46 - 10:52
    - Прошу воздержаться от алкоголя, пока
    мы не закончим эту работу.
  • 10:53 - 10:55
    Это планы пусковых установок.
  • 10:56 - 10:58
    - Отец! Можно тебя на минуту?
  • 10:58 - 11:01
    Звонок из Берлина. Не могу переключить.
  • 11:02 - 11:04
    - Подождите меня, пожалуйста.
  • 11:04 - 11:05
    Это недолго.
  • 11:34 - 11:36
    [тревожная музыка]
  • 12:20 - 12:22
    [плавная игра на пианино]
  • 12:30 - 12:32
    - Вилли, перестань!
  • 12:34 - 12:36
    Прошу тебя, перестань!
  • 12:48 - 12:49
    [играет снова]
  • 12:51 - 12:53
    Ты был сегодня у Лотара?
  • 12:58 - 13:00
    Чего он от тебя хотел?
  • 13:13 - 13:14
    - Здесь я живу!
  • 13:15 - 13:18
    - А я - в нескольких шагах отсюда.
    Я не знал, что мы - соседи!
  • 13:19 - 13:22
    - Вы не знали, где разместили
    профессора Кхенинга?
  • 13:23 - 13:24
    Ваш приятель Руперт,
  • 13:24 - 13:28
    благодаря которому состоялось наше
    чудесное знакомство, не сообщил вам?
  • 13:29 - 13:31
    Нет, а, кроме того, мы вовсе не
    приятели.
  • 13:32 - 13:33
    Мы только знакомые.
  • 13:38 - 13:40
    - Спасибо за приятную прогулку!
  • 13:41 - 13:42
    - Спасибо, может...
  • 13:42 - 13:45
    может, вы зайдете ко мне на рюмочку
    чего-нибудь покрепче?
  • 13:45 - 13:48
    - Нет, сегодня не могу - много работы
    дома.
  • 13:49 - 13:53
    Но завтра... отца не будет - я буду
    посвободнее.
  • 13:53 - 13:55
    Почему вы погрустнели?
  • 13:56 - 13:59
    Ведь, до завтра недолго! До свидания.
  • 14:22 - 14:24
    [тревожная музыка]
  • 14:50 - 14:51
    - Садитесь!
  • 15:01 - 15:06
    Под носом у Абвера действует
    коммунистическая шпионская сеть.
  • 15:06 - 15:09
    На вас невозможно положиться!
  • 15:12 - 15:14
    Что вы знаете о Руперте?
  • 15:15 - 15:18
    - Немного. Мы не интересовались
    Рупертом.
  • 15:18 - 15:20
    - А жаль!
  • 15:21 - 15:26
    В 37-м году Руперт оказывал услуги
    польской разведке.
  • 15:27 - 15:29
    - Это интересно...
  • 15:30 - 15:34
    Вы думаете, что он по-прежнему
    работает на них?
  • 15:34 - 15:36
    - Вы с ним дружите?
  • 15:36 - 15:37
    - Преувеличение!
  • 15:38 - 15:40
    Мы знакомы, вот и всё.
  • 15:42 - 15:46
    - Руперт говорил с вами о профессоре
    Кхенинге?
  • 15:46 - 15:50
    - Да, он представил меня Бените
    Кхенинг.
  • 15:50 - 15:53
    Что вы собираетесь делать?
  • 15:53 - 15:55
    - У нас свои методы.
  • 16:04 - 16:05
    Ну что ж...
  • 16:06 - 16:09
    Не слишком много я от вас узнал, Клосс.
  • 16:11 - 16:12
    - Это всё?
  • 16:13 - 16:14
    - Вы спешите?
  • 16:14 - 16:16
    - Нет, не спешу.
  • 16:17 - 16:19
    - Надо действовать осторожно,
  • 16:19 - 16:22
    этих... коммунистов...
    очень интересуют
  • 16:22 - 16:25
    исследования
    профессора Кхенинга.
  • 16:25 - 16:28
    - У вас есть задание для нас?
  • 16:29 - 16:32
    - Фишер Мне доверил безопасность
    профессора,
  • 16:32 - 16:36
    и я не желаю, чтобы вы совали нос не в
    свои дела.
  • 16:37 - 16:38
    Ясно?
  • 16:39 - 16:41
    - Ясно.
  • 16:42 - 16:43
    [тревожная музыка]
  • 17:23 - 17:25
    [тревожная музыка]
  • 17:33 - 17:35
    - Папиросы, папиросы!
  • 17:35 - 17:37
    - Новый "Курьер Варшавский"!
  • 17:39 - 17:42
    - Не ходите туда! Там облава!
  • 17:43 - 17:45
    [тревожная музыка]
  • 17:46 - 17:49
    - Подождите, пожалуйста, лейтенант!
  • 18:02 - 18:03
    [шум мотора]
  • 18:05 - 18:07
    [шум уезжающей машины]
  • 18:13 - 18:15
    [тревожная музыка]
  • 18:37 - 18:38
    - Извините!
  • 18:38 - 18:40
    - Возвращайся - Гестапо!
  • 18:44 - 18:46
    - Ну что?
  • 18:46 - 18:48
    Вы нас обманули.
  • 18:54 - 18:56
    А мы вам верили.
  • 18:59 - 19:02
    - Мы с ней договорились на 16 часов.
  • 19:03 - 19:04
    Она не пришла.
  • 19:04 - 19:07
    - А, может, вы успели ее предупредить?
  • 19:07 - 19:12
    Не стоит работать на два фронта,..
    дорогой Руперт.
  • 19:13 - 19:15
    Вы должны найти эту девушку.
  • 19:16 - 19:19
    Это ваш... последний шанс.
  • 19:25 - 19:28
    - Анна, ты должна исчезнуть.
    У Лоттара есть твое описание.
  • 19:29 - 19:30
    - Из Центра меня торопят.
  • 19:31 - 19:34
    Мы должны выполнить задание, мы должны
    иметь эти планы.
  • 19:35 - 19:38
    - Виллу Кхенинга стерегут днем и ночью.
  • 19:38 - 19:41
    - Ну, так что же? Безнадежно?
  • 19:43 - 19:45
    - Есть одна возможность...
  • 19:47 - 19:50
    Сегодня ночью мне понадобится Анна.
  • 19:50 - 19:53
    - Только что ты сказал, что она должна
    исчезнуть.
  • 19:53 - 19:55
    - Значит, исчезнет завтра.
    - Хорошо.
  • 19:55 - 19:57
    - Не понимаю, о чем речь?
  • 19:58 - 20:00
    Что ты хочешь сделать?
  • 20:02 - 20:04
    [играет тихая музыка]
  • 20:06 - 20:09
    - Как хорошо, что у тебя сегодня
    свободный вечер!
  • 20:17 - 20:20
    - Ты прекрасно танцуешь, Ганс!
    - Ты тоже, Бэнита.
  • 20:20 - 20:22
    - Я очень редко танцую.
  • 20:22 - 20:25
    На школьных вечерах всегда сидела у
    стенки.
  • 20:25 - 20:26
    - Почему?
  • 20:27 - 20:29
    Такая прелестная девушка...
  • 20:33 - 20:35
    - Лжешь!
  • 20:35 - 20:38
    - Бенита!
    - Почему ты лжешь?
  • 20:39 - 20:40
    - Я говорю правду!
  • 20:40 - 20:44
    Я сказал об этом даже Руперту, когда
    увидел тебя в первый раз.
  • 20:44 - 20:47
    - Ты был на вокзале?
    - Нет.
  • 20:47 - 20:50
    Я видел, как ты выходила из машины
    возле виллы.
  • 20:50 - 20:52
    Ведь, мы соседи!
  • 21:00 - 21:02
    - Ты хочешь меня споить, Ганс?
  • 21:03 - 21:05
    - Это плохо?
    - Нет, ты прав.
  • 21:06 - 21:08
    Пьем!
  • 21:19 - 21:21
    У меня немного кружится голова.
  • 21:21 - 21:24
    - Дать воды?
    - Да, пожалуйста.
  • 21:28 - 21:29
    [играет пластинка]
  • 22:05 - 22:07
    [пластинка кончилась]
  • 22:08 - 22:13
    - Поставь еще раз то же самое, Клосс.
    Это так красиво!
  • 22:19 - 22:20
    [включил пластинку]
  • 22:21 - 22:23
    А теперь потанцуем, Ганс!
  • 22:24 - 22:25
    Танцуем!
  • 22:28 - 22:30
    [напевает мелодию с пластинки]
  • 22:32 - 22:36
    У меня красивый голос, правда, Ганс?
    - Правда.
  • 22:36 - 22:40
    Все говорят, что одно только это
    выходит у меня красиво.
  • 22:41 - 22:43
    [напевает мелодию с пластинки]
  • 22:45 - 22:46
    Поцелуй меня!
  • 22:52 - 22:54
    Какой ты несмелый, Ганс!
  • 23:09 - 23:11
    А теперь налей еще раз своей
    некрасивой девушке,
  • 23:12 - 23:13
    которую ты заманил сюда.
  • 23:14 - 23:16
    - Ну что ты болтаешь, Бенита?
  • 23:31 - 23:33
    - Боже, как у меня кружится голова!
  • 23:33 - 23:35
    Весь мир так и вертится!
  • 23:36 - 23:39
    Что ты со мной сделал, Ганс?
  • 23:48 - 23:52
    Иди ко мне, Ганс! Иди!
  • 24:15 - 24:16
    - Не двигайся!
  • 24:24 - 24:27
    Не следует обманывать некрасивых
    девушек!
  • 24:27 - 24:29
    - Ты с ума сошла?
    Что ты вытворяешь?
  • 24:30 - 24:31
    - Я сказала не двигайся!
  • 24:32 - 24:34
    Отца действительно нет дома.
  • 24:34 - 24:36
    Он на приеме у генерала Фонкенхейма.
  • 24:37 - 24:38
    Ты прекрасно все продумал, Ганс!
  • 24:38 - 24:40
    На кого ты работаешь?
    - Ты идиотка!
  • 24:40 - 24:42
    - Говори!
  • 24:42 - 24:44
    Считаешь, что немцы
    проиграли войну, да?
  • 24:45 - 24:46
    Не хочешь говорить?
  • 24:46 - 24:49
    А откуда ты знаешь, что я не
    согласилась бы с тобой сотрудничать?
  • 24:49 - 24:51
    Эти ключи ты мог бы получить иначе.
    Говори!
  • 24:51 - 24:55
    Если не будешь говорить, я закричу!
    Ты сотрудничаешь с Рупертом, да?
  • 25:09 - 25:11
    - Анна, помни.
  • 25:12 - 25:15
    Ты быстро пройдешь мимо часового. Я
    буду тебя страховать.
  • 25:16 - 25:17
    Выйдешь из виллы через кухню.
  • 25:17 - 25:19
    - Я помню.
  • 25:20 - 25:23
    А если она кому-нибудь сказала, что
    договорилась с тобой?
  • 25:23 - 25:27
    - Часовой будет клясться, что Бенита
    провела ночь на вилле.
  • 25:27 - 25:28
    Пошли.
  • 25:30 - 25:31
    Пошли.
  • 26:43 - 26:45
    [тревожная музыка]
  • 27:29 - 27:31
    [шум мотоцикла]
  • 29:11 - 29:14
    - В Радоме явишься к Бартеку.
    - Знаю.
  • 29:14 - 29:16
    - И ни в коем случае не появляйся
    здесь!
  • 29:17 - 29:19
    Я чувствую, теперь у нас будут большие
    неприятности!
  • 29:19 - 29:22
    - А что с этой девушкой?
    - Пока что она в безопасном месте,
  • 29:22 - 29:24
    но Гестапо теперь задействует все, что
    можно.
  • 29:24 - 29:26
    Это было не слишком умно!
  • 29:26 - 29:28
    - Что нам было делать?
  • 29:28 - 29:29
    - Не знаю.
  • 29:29 - 29:31
    Я боюсь за Янека.
  • 29:34 - 29:36
    - Позволь мне остаться в Варшаве.
  • 29:37 - 29:39
    - Ни в коем случае!
  • 29:40 - 29:43
    И не пытайся увидеться с ним!
  • 29:45 - 29:47
    - Теперь уходи.
  • 30:07 - 30:09
    - Стой!
  • 30:10 - 30:12
    Стой!
  • 30:15 - 30:18
    Иди сюда!
    - Пустите меня! Я вас не знаю!
  • 30:18 - 30:20
    - Патруль!
    - Пустите!
  • 30:20 - 30:24
    - Если дочка Кхенинга не найдется в
    течение двух дней,
  • 30:25 - 30:27
    я не хотел бы быть на вашем месте!
  • 30:28 - 30:29
    Я допросил часовых.
  • 30:29 - 30:32
    Они клянутся, что Бенита не выходила
    ночью из виллы
  • 30:32 - 30:34
    и к ней никто не приходил.
  • 30:34 - 30:37
    - Я в чудеса не верю! Эти часовые...
  • 30:37 - 30:39
    - Надежные люди, господин групенфюрер.
  • 30:40 - 30:41
    Многократно проверенные.
  • 30:41 - 30:43
    - Надежных людей не бывает!
  • 30:44 - 30:46
    А Бенита Фон Кхенинг?
  • 30:46 - 30:50
    - Она была нашим агентом еще во время
    учебы в Политехническом, в Берлине.
  • 30:50 - 30:53
    - Могла она выйти из виллы незамеченной?
  • 30:53 - 30:56
    - Теоретически есть такая возможность,
    господин групенфюрер.
  • 30:56 - 30:58
    Могла пройти через двор.
  • 30:58 - 31:01
    Но и тогда часовой должен был ее
    заметить.
  • 31:04 - 31:08
    - Вы не справились с делом
    чрезвычайной важности для Рейха
  • 31:08 - 31:11
    и для дальнейшего ведения войны!
  • 31:12 - 31:14
    Где у нас уверенность, что испытания
    Фон Кхенинга
  • 31:15 - 31:17
    по-прежнему остаются тайной для врага?
  • 31:20 - 31:22
    Надо точно установить,
  • 31:22 - 31:26
    с кем Бенита Фон Кхенинг провела
    вчерашний вечер.
  • 31:27 - 31:30
    Вы говорили, что на
    приеме у Руперта
  • 31:30 - 31:32
    она танцевала только с
    лейтенантом Клоссом.
  • 31:33 - 31:35
    Допросить его еще раз, прижать Руперта!
  • 31:36 - 31:41
    Ну, а арест этой женщины до того, как...
    мы вышли на сеть,
  • 31:42 - 31:44
    я считаю самой серьезной ошибкой.
  • 31:45 - 31:48
    И вы за это в ответе! Только вы!
  • 31:49 - 31:52
    - Этот человек ошибся. Я его не знаю.
  • 31:54 - 31:55
    - Снова врешь.
  • 31:57 - 32:02
    Пойми, у тебя есть только один шанс -
    сказать правду.
  • 32:02 - 32:05
    Мы хотим совсем немного - твои связи,
    адрес.
  • 32:06 - 32:07
    - Я ничего не знаю.
  • 32:08 - 32:10
    Советую тебе подумать.
  • 32:10 - 32:14
    Ты знаешь, как выглядят люди, которые
    говорят, что ничего не знают?
  • 32:15 - 32:20
    Кому ты отдала документы,
    подготовленные Рупертом?
  • 32:25 - 32:27
    Говори!
  • 32:44 - 32:47
    Через час ты выйдешь на
    свободу,
  • 32:48 - 32:49
    если скажешь...
  • 32:57 - 32:59
    где Бенита Фон Кхенинг.
  • 33:04 - 33:06
    [тревожная музыка]
  • 33:08 - 33:11
    - Я ничего не знаю о Бените Фон
    Кхенинг!
  • 33:19 - 33:21
    - Ты упряма!
  • 33:22 - 33:25
    А я думал, ты будешь умнее.
  • 33:27 - 33:32
    Тем хуже для тебя. Через час ты
    начнешь говорить по-другому.
  • 33:32 - 33:33
    Войдите!
  • 33:34 - 33:38
    - Пришел лейтенант Клосс!
    - Пусть войдет. Забрать ее!
  • 33:38 - 33:40
    [тревожная музыка]
  • 33:42 - 33:45
    Через час привести обратно!
  • 33:52 - 33:54
    Красивая?
    - Кто это?
  • 33:55 - 33:57
    - Из польской сети.
    - Вы взяли сеть?
  • 33:58 - 34:00
    - Нет.
    - Сказала?
  • 34:00 - 34:01
    - Скажет!
  • 34:02 - 34:04
    - Может не надо было ее брать?
  • 34:04 - 34:06
    - Это Я решаю.
  • 34:07 - 34:08
    - Конечно.
  • 34:09 - 34:11
    - Я вызвал вас сюда за другим.
  • 34:12 - 34:16
    Вчерашний вечер вы провели с Бенитой
    Фон Кхенинг. - Нет.
  • 34:17 - 34:20
    Позавчера мы с Бенитой были на
    прогулке.
  • 34:21 - 34:25
    А в чем дело?
    - Прошу отвечать на вопросы!
  • 34:25 - 34:27
    - Мне не нравится такой тон!
  • 34:28 - 34:30
    - Привыкнете.
  • 34:32 - 34:34
    Откуда вам знать, что вы отсюда еще
    выйдете?
  • 34:34 - 34:36
    - Думаю, все-таки, что выйду!
  • 34:36 - 34:39
    Прошу позвонить Бените и спросить ее.
  • 34:41 - 34:43
    - Бенита вчера вечером исчезла.
  • 34:45 - 34:47
    А вы - один из подозреваемых.
  • 34:50 - 34:52
    - Вы, наверное, шутите?
  • 34:55 - 34:59
    Как вы смеете... обвинять офицера
    Абвера!
  • 35:04 - 35:06
    - Все в порядке, Клосс.
  • 35:06 - 35:08
    Садитесь, поговорим.
  • 35:11 - 35:12
    Пожалуйста!
  • 35:15 - 35:17
    [играет на пианино]
  • 35:30 - 35:34
    - Вы извините, у меня важное дело к
    Вилли.
  • 35:45 - 35:47
    - Что вы сделали с той девушкой?
  • 35:48 - 35:51
    - Ты - дурак, слышишь Руперт? Дурак!
  • 35:52 - 35:54
    Кто тебе сказал, что ее надо
    арестовывать?
  • 35:54 - 35:57
    Ты должен был только не спускать с нее
    глаз!
  • 35:57 - 35:59
    - Я спрашиваю, что вы с ней сделали?
  • 35:59 - 36:02
    - Я решил устроить вам очную ставку.
  • 36:03 - 36:07
    Может тогда она перестанет отрицать?
    - Я не хочу ее видеть!
  • 36:07 - 36:11
    Спокойно... Ты сделаешь то, что я
    прикажу.
  • 36:14 - 36:18
    Исчезла Бенита Фон Кхенинг.
    - А что с ней случилось?
  • 36:18 - 36:21
    - Ее похитили. Мы не знаем как.
  • 36:22 - 36:25
    И я подозреваю, что ты приложил к
    этому руку.
  • 36:26 - 36:28
    - Ты мерзавец!
  • 36:29 - 36:31
    Жена: - Как вы могли?
  • 36:35 - 36:36
    - Не вмешивайтесь.
  • 36:39 - 36:43
    [тревожная музыка]
  • 37:09 - 37:10
    - Ты ликвидировал магазин?
  • 37:10 - 37:14
    - Магазин и все адреса, которые знала
    Анна, я считаю проваленными.
  • 37:14 - 37:16
    - Анна ничего не скажет!
  • 37:18 - 37:20
    - Мы должны ее оттуда вытащить!
  • 37:21 - 37:22
    - Из Гестапо?
  • 37:23 - 37:25
    Ты сошел с ума.
  • 37:37 - 37:38
    Успокойся.
  • 37:40 - 37:42
    - Вы дурак, Лотар!
  • 37:47 - 37:49
    Лотар: - Эта девушка не хочет говорить.
  • 37:50 - 37:54
    А те, кого я взял в игорном доме,
    скорее всего... ничего не знают.
  • 37:54 - 37:55
    - И что дальше?
  • 37:58 - 38:00
    Я только что говорил с Берлином.
  • 38:01 - 38:04
    Вы догадываетесь, что они сказали?
    - Так точно, господин групенфюрер.
  • 38:05 - 38:06
    Итак?
  • 38:06 - 38:09
    - Сегодня ночью я
    поговорю с ней еще раз.
  • 38:10 - 38:14
    - И потом она вообще уже не сможет
    ничего сказать, да?
  • 38:20 - 38:22
    Слушайте внимательно, Лотар.
  • 38:25 - 38:29
    Если в самом деле эта польская сеть
    похитила Бениту,
  • 38:29 - 38:32
    то я не имел бы ничего против, чтобы
    предложить...
  • 38:32 - 38:34
    им обмен.
  • 38:35 - 38:38
    Например, Бениту Фон Кхенинг...
  • 38:39 - 38:40
    на эту девушку.
  • 38:40 - 38:43
    - У нас нет выхода на них, господин
    групенфюрер.
  • 38:48 - 38:50
    - Эту девушку...
  • 38:51 - 38:54
    вы выпустите завтра утром.
  • 39:05 - 39:07
    [тревожная музыка]
  • 40:28 - 40:29
    Продавец: - Будет готово через два
    часа.
  • 40:30 - 40:33
    - Можно позвонить?
    - Пожалуйста.
  • 40:47 - 40:50
    - Агняшка? Это я, Анна.
  • 40:50 - 40:51
    - Анна, где ты?
  • 40:53 - 40:56
    - Не могу сейчас, за мной идут. Потом.
  • 40:57 - 40:58
    - Алло? Алло?
  • 41:33 - 41:38
    - Пыталась звонить из аптеки. Идет в
    сторону площади Спасителя.
  • 41:41 - 41:44
    - Алло! Алло! Пыталась
    звонить из аптеки.
  • 41:44 - 41:47
    Идет в сторону
    площади Спасителя.
  • 41:47 - 41:51
    Повторяю, пыталась звонить из аптеки.
    Идет в сторону площади Спасителя.
  • 41:51 - 41:55
    - Берлин дал им 24 часа на то, чтобы
    найти Бениту.
  • 41:55 - 41:56
    Бесятся!
  • 41:57 - 42:00
    Фишер сказал Лотару, чтобы он
    согласился на обмен.
  • 42:00 - 42:03
    Анна за Бениту Фон Кхенинг.
  • 42:04 - 42:05
    - Чепуха!
  • 42:05 - 42:08
    Как ты себе представляешь переговоры с
    Лотаром?
  • 42:08 - 42:09
    Кто будет посредником?
  • 42:09 - 42:12
    А Бениту мы не можем выпустить -
    слишком много знает!
  • 42:13 - 42:17
    Ты был бы разоблачен.
    - Речь не обо мне, а об Анне!
  • 42:21 - 42:24
    - Речь о деле. Центр выражает тебе
    благодарность за то,
  • 42:24 - 42:28
    что ты... добыл планы Кхенинга.
    - Это не мне, это Анне.
  • 42:28 - 42:30
    - Агняшка!
  • 42:33 - 42:34
    - Звонила Анна!
  • 42:36 - 42:39
    - Так точно...
    Пыталась связаться.
  • 42:40 - 42:42
    Да. Мы установили номер.
  • 42:44 - 42:45
    Мы их возьмем!
  • 42:45 - 42:48
    Так точно, господин групенфюрер!
  • 42:51 - 42:57
    - Ну, профессор... мы будем знать, что
    случилось с вашей дочкой.
  • 42:58 - 43:02
    - Езжай в Радом... и не возвращайся без
    вызова.
  • 43:04 - 43:05
    - Что с Анной?
  • 43:06 - 43:09
    - Анне я не могу помочь.
  • 43:13 - 43:16
    - Дай мне парочку ребят из
    диверсионного!
  • 43:17 - 43:18
    - Нет!
    - Дай!
  • 43:19 - 43:21
    Я пойду на квартиру Агнишки.
  • 43:21 - 43:24
    Анна, наверняка, еще раз позвонит.
    Она должна попытаться.
  • 43:25 - 43:27
    Это единственный телефон, который она
    знает.
  • 43:27 - 43:32
    - Квартира провалена.
    - Нельзя нам ее так оставлять!
  • 43:39 - 43:40
    [тревожная музыка]
  • 43:51 - 43:53
    [посвистывание]
  • 44:08 - 44:10
    [насвистывает мелодию]
  • 44:45 - 44:47
    [тревожная музыка]
  • 45:23 - 45:25
    - Послушай, Анна.
  • 45:25 - 45:30
    Через 15 минут у ворот на Вилче 45.
    Анна? Анна?
  • 45:35 - 45:37
    Пора!
  • 45:43 - 45:45
    [звон бокала]
  • 46:00 - 46:01
    [звонок]
  • 46:03 - 46:04
    [звонок]
  • 46:07 - 46:09
    [продолжающиеся звонки]
  • 46:27 - 46:30
    - Алло? Ну что там опять?
  • 46:34 - 46:37
    Так точно... господин генерал!
  • 46:38 - 46:39
    Это я
  • 46:40 - 46:42
    - Я разговаривал с Лотаром.
  • 46:42 - 46:45
    В память о твоем отце я даю тебе
    полчаса.
  • 46:45 - 46:47
    Я думаю, ты знаешь,
  • 46:47 - 46:51
    что в твоем положении должен
    сделать немецкий офицер.
  • 46:51 - 46:52
    Полчаса.
  • 46:53 - 46:55
    Полчаса, Руперт.
  • 46:56 - 46:58
    [тревожная музыка]
  • 47:59 - 48:01
    [тревожная музыка]
  • 48:32 - 48:34
    [автоматная очередь]
  • 48:46 - 48:48
    [стреляет] Беги!
  • 48:56 - 48:57
    [перестрелка]
  • 50:21 - 50:23
    - Садись!
  • 50:47 - 50:49
    Беги!
  • 51:46 - 51:47
    [визг тормозов]
  • 51:50 - 51:51
    [взрыв]
  • 52:08 - 52:10
    [шум мотора самолета]
  • 52:17 - 52:22
    - Я должен взять какую-то женщину.
    - Возьмешь двух. Донесение.
  • 52:23 - 52:25
    Ну, садитесь, мои девушки!
  • 52:38 - 52:40
    - [кричит] Скажи Янеку!
Title:
5 серия Ставка больше чем жизнь Последний шанс
Description:

5 серия.«Последний шанс» (Ostatnia szansa)из фильма «Ставка больше чем жизнь»

1943 год. В город приезжает профессор-ракетчик фон Хеннинг. Его курирует знакомый «Клосса» офицер Вилли Руперт. Шеф польской агентуры жаждет получит информацию о ракетном полигоне и, не взирая на опасения Колицкого, через агента Адама выходит на связь с Рупертом, который крупно проигрался в карты. (В 1937, проиграв в карты, Руперт выдал полякам план "А"). Воспользовавшись отлучкой профессора он фотографирует документы на его столе, тем самым попадаясь в ловушку гестапо, устроенной сверхподозрительной дочерью профессора Бенитой фон Хеннинг. Агент Адам уезжает и вместо него на связь с Рупертом выходит агент Анна. Штурмбаннфюрер гестапо Лотар допрашивает Руперта и отпускает его.

За дело берётся «Клосс». Он приглашает Бениту к себе домой и спаивает её, но девица замечает как он подмешивает снотворное в её бокал и берёт Колицкого на мушку. С помощью Анны Колицкий разоруживает и связывает Бениту, после чего Анна загримировавшись под Бениту, проникает в профессорский дом и переснимает документы. Увидев Анну на улице, Руперт с помощью подоспевшего патруля арестовывает её. Гестапо выпускает Анну и устанавливает за ней плотную слежку. Она звонит по конспиративному номеру, Колицкий убеждает шефа подполья выделить ему двоих боевиков. Бойцы расправляются со шпиками и устраивают перестрелку с немцами на улице. Руперту звонит старый друг его отца и заявляет, что у него есть только один выход. Руперт на машине подвозит Анну до безопасного места а потом падает в машине с обрыва. Анна и пленённая Бенита улетают на самолёте.
Съемочная группа

Сценарий: Анджей Збых (коллективный псевдоним Анджея Шипульского и Збигнева Сафьяна)
Режиссёры: Анджей Кониц, Януш Моргенштерн
---------------------
Актёры

Станислав Микульский — Станислав Колицкий/Ганс Клосс
Эмиль Каревич — штурмбаннфюрер Герман Бруннер
Бронислав Павлик — антиквар
Северин Бутрым — генерал Вирингер
Янина Боронска — радистка
Тадеуш Шмидт — майор Хорст
Ян Энглерт — Тадек
Барбара Брыльска — Инга
Беата Тышкевич — Кристин Кельд
Роман Сыкала — Генрих Мюллер
Леон Немчик — Реолетто
Зигмунт Хюбнер — Вильгельм Канарис

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
53:19

Russian subtitles

Revisions