Return to Video

Берегите женщин (Серия 01)

  • 0:38 - 0:42
    [настраивают инструменты]
  • 1:05 - 1:08
    [веселая музыка]
  • 1:20 - 1:23
    [песня:] "В жизни нам любимыми
  • 1:23 - 1:27
    К счастью путь обещан,
  • 1:27 - 1:30
    Но к нему вслепую
  • 1:30 - 1:34
    Идти не торопитесь.
  • 1:34 - 1:37
    Берегите женщин,
    Берегите женщин,
  • 1:38 - 1:40
    Женщин берегитесь!
  • 1:48 - 1:51
    Берегите женщин,
    Берегите женщин,
  • 1:52 - 1:54
    Женщин берегитесь!
  • 2:02 - 2:06
    Внимание, мужчины!
    Для смеха нет причины -
  • 2:06 - 2:09
    Сегодня в каждом деле
    Нам женщины подстать.
  • 2:09 - 2:13
    А мы по доброй воле
    Чужие учим роли.
  • 2:13 - 2:17
    Коль так пойдет и далее,
    Мы можем и отстать!
  • 2:19 - 2:22
    [музыка песни]
  • 3:19 - 3:22
    В жизни нам любимыми
  • 3:23 - 3:26
    К счастью путь обещан,
  • 3:27 - 3:30
    Но к нему вслепую
  • 3:30 - 3:33
    Идти не торопитесь.
  • 3:34 - 3:37
    Берегите женщин,
    Берегите женщин,
  • 3:37 - 3:40
    Женщин берегитесь!
  • 3:48 - 3:52
    Берегите женщин,
    Берегите женщин,
  • 3:52 - 3:54
    Женщин берегитесь!"
  • 4:03 - 4:06
    - Вы не подскажете, как найти Айвазова?
    - Айвазова? Это на втором этаже.
  • 4:06 - 4:08
    - Спасибо.
    - Пожалуйста.
  • 4:18 - 4:21
    - Кто их выпустил в такую погоду?
  • 4:21 - 4:25
    Не дам я вам никакого буксира!
    Нет и всё! Не дам!
  • 4:26 - 4:29
    [телефон звенит]
  • 4:29 - 4:30
    Да.
  • 4:31 - 4:33
    - Здрасьте!
    - [по телефону] Не нужно мне, сказал!
  • 4:34 - 4:38
    Мне женщины нужны, женские руки.
  • 4:38 - 4:41
    У меня поваров нет,
    официантов не хватает...
  • 4:41 - 4:43
    У меня посуду мыть некому!
  • 4:43 - 4:45
    А этих судоводителей пруд пруди.
  • 4:46 - 4:48
    И не посылайте их.
    Всё равно посуду будут бить!
  • 4:48 - 4:49
    - Здравствуйте!
    - Здрасьте...
  • 4:50 - 4:51
    - Я - дипломник, и я к вам.
  • 4:52 - 4:55
    - Нет у меня места по вашей
    специальности. Нет и всё! Нет.
  • 4:56 - 4:58
    - Я не судоводитель. Я журналист.
  • 4:59 - 5:02
    Э... вернее, будущий журналист.
    Я к вам на практику.
  • 5:04 - 5:05
    - Ко мне?
    - Да.
  • 5:06 - 5:07
    Я прочел небольшую заметку
  • 5:07 - 5:10
    о комсомольском экипаже буксира
    "Циклон".
  • 5:10 - 5:12
    - "Циклон"?
    - Да.
  • 5:12 - 5:15
    Но в газете написано буквально
    несколько строк,
  • 5:15 - 5:17
    а... мне хотелось бы
    показать всю романтику
  • 5:17 - 5:18
    будней небольшого буксира.
  • 5:19 - 5:20
    - А причем тут я?
  • 5:20 - 5:23
    - Журналист обязан постичь
    профессию, о которой он пишет,
  • 5:23 - 5:24
    узнать её... изнутри.
  • 5:25 - 5:28
    Ну, как говорится,..
    влезть в эту шкуру.
  • 5:29 - 5:31
    - Какую шкуру?
  • 5:31 - 5:34
    - Ну, в данном случае
    в шкуру морского волка.
  • 5:34 - 5:37
    - Тебе что,.. китель нужен?
  • 5:38 - 5:39
    - Мне?
    - Да.
  • 5:40 - 5:44
    - А, да нет, что вы!
    Я согласен простым матросом.
  • 5:45 - 5:47
    - Коком пойдешь?
    - Пойду.
  • 5:48 - 5:50
    Кем?
    - По-ва-ром.
  • 5:52 - 5:53
    - Поваром?
  • 5:53 - 5:56
    - Значит договариваемся: сейчас
    пойдешь на "Циклон",
  • 5:56 - 5:58
    а через две недели я тебя перевожу.
  • 5:58 - 6:00
    - Куда?
    - На сухогруз.
  • 6:00 - 6:02
    Пойдешь в настоящий рейс!
    На два месяца!
  • 6:03 - 6:05
    Не только очерк... - роман напишешь!
  • 6:06 - 6:10
    Как твоя фамилия?
    - МАсловский. Евгений МАсловский.
  • 6:10 - 6:12
    Но, понимаете... Лучше, всё-таки,
    пораньше.
  • 6:13 - 6:15
    - Никаких но!
    Либо так, либо никак.
  • 6:18 - 6:20
    Тебе диплом,
    а у меня три кока в декрет уходят.
  • 6:21 - 6:24
    Только ты с ними найди...
    общий язык.
  • 6:25 - 6:29
    - Находить общий язык -
    главное в профессии журналиста!
  • 6:29 - 6:30
    Спасибо.
  • 6:34 - 6:37
    Тем более, что на "Циклоне"
    работают молодые ребята.
  • 6:43 - 6:46
    [песня:] "По зеленой глади моря,
  • 6:47 - 6:49
    По равнине океана
  • 6:49 - 6:54
    Корабли и капитаны,
    Покорив простор широт,
  • 6:55 - 6:58
    Мира даль, деля на мили,
  • 6:58 - 7:01
    Жизни даль, деля на вахты,
  • 7:01 - 7:06
    Держат курс согласно фрахта
    В порт, в порт.
  • 7:06 - 7:12
    Море, море - мир бездонный!
  • 7:12 - 7:18
    Пенный шелест волн прибрежных.
  • 7:18 - 7:21
    Над тобой встают как зори,
  • 7:21 - 7:23
    Над тобой встают, как зори,
  • 7:23 - 7:28
    Нашей юности надежды.
  • 7:29 - 7:32
    Моряку даны с рожденья
  • 7:33 - 7:35
    Две любви: земля и море.
  • 7:35 - 7:40
    Он без них прожить не может.
    И несчастлив он и горд.
  • 7:41 - 7:44
    Две любви - к земле и морю
  • 7:44 - 7:47
    В нем живут неразделимо,
  • 7:47 - 7:52
    А граница между ними - порт, порт!
  • 7:52 - 7:58
    Море, море - мир бездонный!
  • 7:58 - 8:04
    Пенный шелест волн прибрежных.
  • 8:04 - 8:07
    Над тобой встают, как зори,
  • 8:07 - 8:09
    Над тобой встают, как зори,
  • 8:09 - 8:14
    Нашей юности надежды.
  • 8:15 - 8:21
    Море, море - мир бездонный!
  • 8:21 - 8:27
    Пенный шелест волн прибрежных.
  • 8:27 - 8:29
    Над тобой встают, как зори,
  • 8:30 - 8:32
    Над тобой встают, как зори,
  • 8:32 - 8:37
    Нашей юности надежды.
  • 8:38 - 8:43
    Нашей юности надежды.
  • 8:44 - 8:49
    Нашей юности надежды..."
  • 8:59 - 9:02
    [доносится марш из оперы Дж. Верди]
  • 9:18 - 9:21
    [звучит марш из оперы Дж.Верди]
  • 9:30 - 9:31
    - Здравствуйте...
  • 9:33 - 9:34
    - Здравствуйте!
  • 9:34 - 9:36
    - А... а м-мне...
    [выключила магнитофон]
  • 9:39 - 9:41
    - У вас всё?
  • 9:41 - 9:43
    - Мне, в общем-то, к капитану.
  • 9:47 - 9:49
    - Капитан скоро будет.
  • 9:49 - 9:51
    - Да вы присаживайтесь!
  • 9:52 - 9:54
    - Н-нет, спасибо. Я... постою.
  • 9:55 - 9:56
    То есть подожду.
  • 9:57 - 9:58
    Приятного аппетита.
    - Спасибо.
  • 9:59 - 10:01
    Простите, а вы... кем
    капитану приходитесь?
  • 10:02 - 10:03
    - Коком.
  • 10:09 - 10:10
    - Вот это да!
  • 10:12 - 10:14
    [гудок судна]
  • 10:28 - 10:31
    [звук сирены]
  • 10:38 - 10:41
    [поет под гитару:]
    "Черный дым над трубой..."
  • 10:46 - 10:49
    [поет:] "Мы по палубе бегали,
  • 10:49 - 10:51
    Целовались с тобой.
  • 10:54 - 10:57
    Ах ты, палуба, палуба!
  • 10:58 - 11:01
    Ты меня раскачай..."
  • 11:02 - 11:05
    [фальшиво подпевает]
    "И печаль мою, палуба,
  • 11:06 - 11:10
    Расколи о причал. Ча-ча-ча!"
  • 11:11 - 11:12
    - Ну ты поешь!
  • 11:13 - 11:15
    - Петь будем вместе!
  • 11:15 - 11:17
    Остапенко
    - Женя.
  • 11:17 - 11:19
    - Как фамилия?
    - МАсловский.
  • 11:21 - 11:22
    - Записываю!
  • 11:22 - 11:24
    - Куда?
  • 11:26 - 11:27
    - Петь будем вместе.
  • 11:28 - 11:29
    Дуэтом.
  • 11:29 - 11:32
    [пробуют петь вместе]
    "Ах ты, палуба, палуба,
  • 11:33 - 11:35
    [Остапенко фальшивит]
    Ты меня раскачай.
  • 11:36 - 11:39
    И печаль мою, палуба,
  • 11:39 - 11:42
    Расколи о прича-ал."
  • 11:42 - 11:43
    - Вот так!
  • 11:44 - 11:47
    - Вот это да!
    - Опять макароны?
  • 11:49 - 11:51
    - Мы с тобой не будем петь дуэтом.
    - Почему?
  • 11:52 - 11:55
    - У нас... голоса не сливаются.
    Слышишь?
  • 11:56 - 11:59
    - Нет!
    - Ну вот видишь. Извини.
  • 11:59 - 12:02
    - Ну, тогда я тебя... вычеркиваю.
  • 12:06 - 12:08
    - Макароны им не нравятся!
  • 12:09 - 12:11
    Фазанов им подавай!
  • 12:11 - 12:13
    Распустились люди на флоте!
  • 12:13 - 12:15
    [гудки судна]
  • 12:16 - 12:18
    - Здравствуйте!
    - Здорово.
  • 12:18 - 12:20
    - Я к вам!
    - Ко мне?
  • 12:20 - 12:23
    - Я от товарища... Айвазова.
    Я к вам на стажировку.
  • 12:24 - 12:28
    - Ну-у, студент значит, и ко мне... на
    практику? Это хорошо!
  • 12:28 - 12:31
    Это хорошо! А то туда-сюда,
    а я один.
  • 12:32 - 12:35
    - Да, действительно,
    одному с ними трудно.
  • 12:35 - 12:37
    Но ничего,
    теперь нас будет двое.
  • 12:38 - 12:40
    - Ну так... принимайся за дело!
  • 12:41 - 12:46
    Возьмешь вон те два крайних ящика,
    и сложи их у дверей камбуза.
  • 12:49 - 12:51
    Да, во-во-вот эти. Да-да-да.
  • 12:55 - 12:57
    [гудок судна]
  • 13:05 - 13:06
    Поставь на место.
  • 13:07 - 13:09
    [женский голос напевает]
  • 13:09 - 13:12
    Симбадочки-мореходочки,
    да я-то здесь причем?
  • 13:12 - 13:13
    Мне-то какая корысть?
  • 13:14 - 13:16
    Что на базу завозят, то и поставляем.
  • 13:16 - 13:19
    - А макароны к вам что,
    эшелонами завозят, что ли?
  • 13:19 - 13:21
    Третий месяц едим! Во!
  • 13:21 - 13:24
    - Итальянцы их всю жизнь едят,
    и ничего, не жалуются!
  • 13:24 - 13:28
    - В следующий раз, дядя Вова,
    везите вашу итальянскую кухню
  • 13:28 - 13:31
    прямо к начальнику портофлота
    или к товарищу Айвазову.
  • 13:31 - 13:33
    Там все вместе и разберемся!
  • 13:33 - 13:36
    Это я вам официально заявляю,
    как комсорг команды!
  • 13:42 - 13:43
    - Быстрей!
  • 13:43 - 13:45
    Садись и поехали.
    - Куда?
  • 13:46 - 13:48
    - Вот это да!
    Ты ко мне приставлен или я?
  • 13:48 - 13:50
    Давай садись и не рассуждай!
  • 13:50 - 13:53
    Ох, распустились люди на флоте!
  • 13:58 - 14:00
    - Это же не буксир,
    это рухлядь какая-то!
  • 14:00 - 14:02
    Там даже нормальной
    радиофикации нет.
  • 14:02 - 14:06
    Ну вы попробуйте во время шторма
    докричаться из машинного отделения!
  • 14:06 - 14:09
    У старшего моториста уже
    хроническое несмыкание связок!
  • 14:10 - 14:12
    А у нее, между прочим, голос был!
  • 14:12 - 14:14
    Ей даже в консерваторию
    предлагали поступать.
  • 14:15 - 14:16
    - Вот бы и поступала себе на здоровье,
  • 14:17 - 14:19
    а в мужскую работу нечего
    было лезть.
  • 14:20 - 14:22
    - Знаете.., я к вам за новым
    буксиром пришла, а не...
  • 14:23 - 14:25
    - А у меня нет нового буксира. Нет!
    Хоть режь, нет!
  • 14:27 - 14:28
    Не нравится тебе "Циклон"?
  • 14:29 - 14:32
    Вот бумага, пиши заявление об уходе.
  • 14:33 - 14:34
    Выше!
  • 14:35 - 14:38
    - С флота мы не уйдем,
    как бы вы этого не добивались.
  • 14:38 - 14:40
    А за бумагу спасибо.
  • 14:41 - 14:44
    - Ага.., опять жалобу будешь писать,
    да?
  • 14:44 - 14:47
    На меня? На моей бумаге?
  • 14:48 - 14:52
    А, между прочим, я для вашего экипажа
    делаю больше, чем для других.
  • 14:53 - 14:55
    - Ой, в чем же это выражается?
  • 14:55 - 14:56
    - Чуть выше.
  • 14:57 - 15:00
    Хотя бы в том, что я вам
    на буксир повара послал.
  • 15:01 - 15:03
    - Повара?
    - Повара!
  • 15:03 - 15:04
    - А зачем нам повар?
  • 15:05 - 15:08
    - Пищу готовить. Повар
    по штату положен.
  • 15:08 - 15:11
    - Ну, знаете.., нам новый буксир
    положен,
  • 15:11 - 15:13
    а повара своего...
    забирайте-ка вы его обратно.
  • 15:15 - 15:17
    - Как это обратно?!
  • 15:17 - 15:19
    Это вам что, частная лавочка?!
  • 15:20 - 15:22
    Есть постановление о молодых
    специалистах,
  • 15:22 - 15:26
    и вы не имеете права!..
    [стучит по столу]
  • 15:26 - 15:27
    Понимаете ли!
  • 15:38 - 15:39
    Ну ладно!
  • 15:39 - 15:42
    Вот получим три буксира,
    один из них ваш.
  • 15:43 - 15:46
    Но Ульяненко будете
    уговаривать сами.
  • 15:46 - 15:47
    Договорились?
  • 15:52 - 15:53
    - Договорились.
  • 15:55 - 15:56
    - Наверх.
  • 15:56 - 15:58
    Только повара моего не обижать!
  • 15:58 - 16:01
    Он ненадолго, так.., недели на две.
  • 16:04 - 16:06
    - А он что, мужчина?
  • 16:07 - 16:09
    - Какой мужчина? Студент.
  • 16:17 - 16:18
    [вздыхает]
  • 16:18 - 16:21
    - Значит, вместо буксира
    повара выпросила?
  • 16:21 - 16:22
    - Да не я выпросила!
  • 16:22 - 16:25
    Айвазов просил его взять
    всего на две недели.
  • 16:25 - 16:26
    - Ну?
  • 16:27 - 16:30
    - Ну, а потом этого повара
    обменяем на новый буксир.
  • 16:32 - 16:34
    Айвазов слово дал!
  • 16:34 - 16:36
    - Любочка, а ты не продешевила?
  • 16:37 - 16:39
    Может, этот повар дороже стоит?
  • 16:42 - 16:44
    - Сколько мы порогов пообивали,
  • 16:44 - 16:46
    прежде чем нам разрешили
    без мужчин плавать!
  • 16:47 - 16:48
    - Да какой он мужчина...
  • 16:48 - 16:51
    Он не мужчина, он повариха-стажер.
  • 16:52 - 16:56
    - Угу... Сначала повариха-стажер,
    потом кастелянша-дипломник...
  • 16:57 - 16:59
    - А потом они нас вообще
    с буксира выживут!
  • 16:59 - 17:00
    - Как пить дать!
  • 17:04 - 17:06
    [сиплым голосом] - Непорядок!
  • 17:06 - 17:09
    - А, студент! Уже при исполнении?
    - Да.
  • 17:10 - 17:12
    - Давай-ка быстро сгоняй
    за папиросами!
  • 17:12 - 17:14
    Я тебя тут подожду.
    - Я сейчас!
  • 17:16 - 17:18
    - Ну, как дела?
    - Порядок!
  • 17:20 - 17:21
    Макароны на буксире.
  • 17:21 - 17:23
    Но, что характерно,
    брать уже отказываются.
  • 17:24 - 17:25
    Спасибо, студент помог.
  • 17:28 - 17:29
    Папиросы купил?
    - Купил.
  • 17:30 - 17:31
    - "Север"?
    - "Беломор".
  • 17:32 - 17:35
    - Вот помощничка прислали!
    - Но вы же не сказали, какие курите.
  • 17:35 - 17:38
    - А ты нюхом должен чувствовать,
    что начальство предпочитает!
  • 17:38 - 17:39
    Быстро сбегай и обменяй!
  • 17:40 - 17:43
    - Послушайте, я все-таки этот... кок,
    а не мальчик на побегушках!
  • 17:44 - 17:45
    Мое дело - щи варить!
  • 17:45 - 17:48
    - Вот это да! Ну ладно,
    на сегодня будет.
  • 17:48 - 17:50
    - Топай домой.
    - А на буксир когда?
  • 17:50 - 17:52
    - А какой твой буксир, вот твой
    буксир!
  • 17:53 - 17:55
    Завтра подучу немного
    и сам поедешь.
  • 18:00 - 18:03
    - А... а вы кто?
  • 18:04 - 18:06
    - А... ты кто?
  • 18:07 - 18:09
    - Я к вам на практику прислан.
    Плавать.
  • 18:09 - 18:11
    Коком.
  • 18:11 - 18:15
    - А-а... Ну, тогда
    завтра можешь не приходить.
  • 18:16 - 18:18
    Приходи, когда сможешь.
  • 18:19 - 18:21
    Будь здоров! Не забывай!
  • 18:28 - 18:31
    [звук сирены]
  • 18:33 - 18:36
    - Позовите, пожалуйста, капитана.
  • 18:38 - 18:40
    - [сиплым голосом] Лю-ба!
  • 18:42 - 18:44
    [гудок судна]
  • 18:48 - 18:50
    - Ваши документы!
  • 18:52 - 18:54
    - Я хотел бы говорить с капитаном.
  • 18:55 - 18:57
    [рядом покашливает]
    - Я вас слушаю.
  • 18:58 - 19:01
    - И напрасно делаете. Я буду
    говорить только с капитаном.
  • 19:02 - 19:04
    - Вы и так разговариваете
    с капитаном.
  • 19:05 - 19:07
    - Предъявите документы.
  • 19:07 - 19:10
    - С какой стати... я буду
    предъявлять Вам документы?
  • 19:10 - 19:12
    - Правильно, правильно!
  • 19:14 - 19:15
    - Назад!
  • 19:17 - 19:20
    - Посторонним вход на судно
    воспрещен! - Угу!
  • 19:20 - 19:23
    - А... а я не посторонний, я свой!
  • 19:23 - 19:25
    Я от... Айвазовского!
  • 19:25 - 19:27
    - Айвазова!
  • 19:27 - 19:28
    - А, ну да...
  • 19:30 - 19:33
    - Меня к вам... на бак послали...
    кокером.
  • 19:35 - 19:38
    Б-бакером.., то есть поваром!
  • 19:38 - 19:39
    - Документы!
    - С-сейчас...
  • 19:40 - 19:44
    Черт, вечно его, когда надо - его нет,
    когда нет, его надо...
  • 19:44 - 19:46
    - Назад!
  • 19:46 - 19:49
    Боцман! Проверьте у гражданина
    документы.
  • 19:50 - 19:52
    - Пожалуйста.
  • 19:54 - 19:56
    - Евгений Константинович
    МаслОвский.
  • 19:57 - 19:58
    - МАсловский!
  • 19:59 - 20:01
    - Нос не тот!
  • 20:01 - 20:03
    - Что значит, не тот?
  • 20:03 - 20:06
    Вы что, хотите сказать, что я
    фотографировался с другим носом?
  • 20:06 - 20:08
    - В качестве кока.
  • 20:08 - 20:10
    - И является к концу рабочего дня!
  • 20:11 - 20:12
    - Непорядок!
  • 20:13 - 20:17
    - Что же вы, товарищ МаслОвский,
    являетесь к концу рабочего дня?
  • 20:17 - 20:19
    - Да!
    - Да!
  • 20:19 - 20:23
    - А-а мы с дядей Вовой... склад
    осматривали - что есть, чего нет!
  • 20:23 - 20:25
    - С дядей Вовой? Да?
  • 20:26 - 20:27
    - Да!
  • 20:27 - 20:28
    - Боцман!
  • 20:30 - 20:33
    Покажите коку камбуз и каюту.
  • 20:36 - 20:37
    - Хм!
    - Эх!
  • 20:39 - 20:41
    - Спасибо!
  • 20:46 - 20:50
    Масловский: - Плита - одна.
    Боцман: - Дуршлаг - один.
  • 20:50 - 20:53
    - Дюршляк - один.
  • 20:53 - 20:55
    Полки?
  • 20:55 - 20:57
    Три.
  • 20:59 - 21:00
    Титан?
  • 21:03 - 21:05
    Один.
  • 21:05 - 21:07
    Кастрюлей - четыре.
  • 21:09 - 21:10
    Пять!
  • 21:11 - 21:13
    - Непорядок.
    - Непорядок!
  • 21:15 - 21:16
    - Подпиши.
  • 21:18 - 21:21
    - Симпатичная кухонька!
    - Камбуз!
  • 21:23 - 21:25
    - И камбуз... [вздыхает]
  • 21:27 - 21:28
    уютный...
  • 21:30 - 21:32
    [музыка из песни "Море, море..."]
  • 22:15 - 22:16
    - И закончит концертную программу
  • 22:16 - 22:19
    вокально-инструментальный
    ансамбль "Девятый вал".
  • 22:19 - 22:22
    Это у нас новый коллектив. Можно
    сказать, смешанный квартет:
  • 22:22 - 22:27
    трое ребят с Cудоремонтного и
    наш Слава Блиничкин... с "Альбатроса".
  • 22:28 - 22:30
    - А с пригласительными билетами
    что у нас?
  • 22:30 - 22:32
    - Да, пригласительные уже
    все розданы.
  • 22:32 - 22:35
    Остались только "Передовик",
    "Бойкий" и "Рекорд".
  • 22:35 - 22:37
    - А на "Циклон" билеты отнесли?
  • 22:37 - 22:39
    - Бесполезно!
  • 22:39 - 22:42
    У них - индивидуальный план
    культурно-массовых мероприятий.
  • 22:42 - 22:46
    - Открытие молодежного клуба -
    праздник всех комсомольцев порта!
  • 22:46 - 22:49
    И ты, как ответственный
    за культурно-массовую работу,
  • 22:49 - 22:51
    обязан был им это объяснить!
  • 22:51 - 22:53
    - Ходил... Объяснял...
    Больше не пойду!
  • 22:54 - 22:56
    - Послушай, Остапенко!
    - Ни за что!
  • 22:57 - 22:59
    - Так...
  • 23:00 - 23:02
    Ну, кто из вас билеты
    на "Циклон" отнесет?
  • 23:04 - 23:07
    - Слышь, а на "Циклоне" что,
    циклопы плавают?
  • 23:08 - 23:10
    - Скорей, сирены, чем циклопы!
  • 23:11 - 23:13
    - М-мистика какая-то!
  • 23:14 - 23:17
    - Да вы что, прикажете этот
    вопрос на голосование ставить?
  • 23:17 - 23:20
    - Занести билеты. Что это - проблема?
    Ну, давайте, мы занесем.
  • 23:20 - 23:22
    Нам все равно по пути!
  • 23:24 - 23:27
    [разговаривают]
  • 23:29 - 23:31
    - Ага, вот там вот и стоит!
  • 23:32 - 23:33
    - А, ну, пока!
    - Пока!
  • 23:33 - 23:35
    - Только на полчаса раньше приходи!
    - Хорошо!
  • 23:37 - 23:38
    - Ух, ты!
  • 23:42 - 23:44
    - Нормальный пароход! [смеется]
  • 23:51 - 23:53
    [Масловский напевает:]
    "... склонно к измене
  • 23:53 - 23:57
    И перемене, как ветер мая..."
  • 23:57 - 23:58
    - Эй, парень!
  • 24:01 - 24:03
    Можно пройти на судно?
    - Пожалуйста!
  • 24:05 - 24:07
    - Чем обязаны?
  • 24:08 - 24:10
    - От имени комитета комсомола...
  • 24:12 - 24:14
    - и нашего ансамбля...
  • 24:19 - 24:22
    приглашаем вас...
    - Уже дружков сюда водите?
  • 24:22 - 24:23
    - Я?!
  • 24:24 - 24:26
    Да я их в первый раз вижу!
  • 24:27 - 24:28
    - Я вам щас всё объясню!
  • 24:30 - 24:32
    Сегодня в молодежном клубе -
    открытие дискотеки.
  • 24:33 - 24:35
    Мы, к сожалению, не знали
    о пополнении в вашем экипаже...
  • 24:36 - 24:37
    Возьмите, пожалуйста, билеты.
  • 24:37 - 24:40
    А сколько лет вашему п-пароходу? А?
  • 24:42 - 24:45
    - Немедленно... покиньте буксир!
  • 24:46 - 24:49
    - А...
    - Куда?
  • 24:56 - 24:59
    - Только не опаздывайте, пожалуйста.
    - У?
  • 25:06 - 25:08
    - Команде привести себя в порядок!
  • 25:11 - 25:13
    - А в котором часу должен быть
    готов я?
  • 25:15 - 25:19
    - Вы - не знаю, а ужин должен
    быть готов к 19:00.
  • 25:22 - 25:24
    [танцевальная музыка]
  • 25:31 - 25:33
    - Одну минуточку.
  • 25:36 - 25:41
    Слово предоставляется... заместителю
    начальника портофлота
  • 25:41 - 25:44
    товарищу Айвазову... Гиви Максимычу.
  • 25:44 - 25:46
    [аплодисменты]
  • 25:49 - 25:50
    - Дорогие товарищи!
  • 25:51 - 25:55
    От имени портофлота... и
    Судоремонтного завода
  • 25:55 - 25:58
    поздравляю вас с открытием
    молодежного клуба!
  • 25:59 - 26:01
    [аплодисменты]
  • 26:02 - 26:05
    Мы поддержали инициативу
    комитета комсомола,
  • 26:05 - 26:06
    помогли, чем могли.
  • 26:07 - 26:09
    Было провЕдено около
    двадцати субботников.
  • 26:09 - 26:11
    Хорошо потрудились!
  • 26:11 - 26:16
    Разрешите... вручить вам...
    ключ от этого дома!
  • 26:18 - 26:19
    Ключ!
  • 26:22 - 26:23
    Ключ.
  • 26:23 - 26:25
    [смех]
  • 26:27 - 26:30
    [аплодисменты]
  • 26:34 - 26:37
    - Наш вечер открывает ансамбль
    "Девятый вал"!
  • 26:37 - 26:40
    [аплодисменты]
  • 26:40 - 26:43
    [танцевальная музыка]
  • 26:53 - 26:55
    [поют:] "В январских снегах
  • 26:56 - 26:59
    Замерзают рассветы.
  • 27:00 - 27:02
    На белых дорогах
  • 27:03 - 27:05
    Колдует пурга.
  • 27:07 - 27:09
    И видится мне
  • 27:10 - 27:13
    Раскаленное лето
  • 27:14 - 27:16
    И рыжее солнце
  • 27:16 - 27:19
    На желтых стогах.
  • 27:21 - 27:23
    Я вспоминаю,
  • 27:24 - 27:27
    Тебя вспоминаю.
  • 27:28 - 27:30
    Та радость шальная
  • 27:31 - 27:34
    Взошла, как заря.
  • 27:35 - 27:37
    Летящей походкой
  • 27:38 - 27:40
    Ты вышла из мая
  • 27:42 - 27:44
    И скрылась из глаз
  • 27:44 - 27:47
    В пелене января.
  • 27:49 - 27:51
    Летящей походкой
  • 27:52 - 27:54
    Ты вышла из мая
  • 27:56 - 27:58
    И скрылась из глаз
  • 27:58 - 28:01
    В пелене января."
  • 28:02 - 28:04
    [музыка песни]
  • 28:13 - 28:16
    [угрожающие звуки]
  • 28:42 - 28:44
    [крики каратэ]
  • 28:50 - 28:52
    [смеются, разговаривают]
  • 28:54 - 28:55
    - Ну что, песня замечательная!
  • 28:56 - 28:58
    - Поздравляю, поздравляю,
    приветствую! - Спасибо.
  • 28:58 - 29:00
    - Вы у меня молодцы, ребята.
    Поздравляю!
  • 29:01 - 29:04
    А тебя Блиничкин, поздравляю еще раз.
    - С чем?
  • 29:06 - 29:09
    - Завтра едешь в Ленинград... на
    семинар молодых специалистов!
  • 29:09 - 29:11
    - Как?
    - С чего это вдруг?
  • 29:11 - 29:15
    - В порядке охвата. Мищенко
    поступил в институт - едешь ты.
  • 29:15 - 29:17
    - Вот тебе, бабушка, и четвертый
    голос!
  • 29:17 - 29:20
    - Четвертый голос... - не первый.
    Можно заменить.
  • 29:21 - 29:25
    Ну... [напевает] "Летящей походкой..."
  • 30:15 - 30:16
    - Ой...
  • 30:33 - 30:36
    [взрыв]
    - Ой! Мама!
  • 31:05 - 31:07
    - Молодой человек!
  • 31:08 - 31:10
    Вы подрывником случайно
    не работали?
  • 31:11 - 31:13
    - [кашляет] Товарищ капитан!
  • 31:14 - 31:17
    Я её и так, [кашляет] и этак, [чихает]
  • 31:18 - 31:20
    а она, ну, никак...
  • 31:20 - 31:22
    - А если бы судно взлетело
    на воздух?
  • 31:22 - 31:25
    - Да он не повар,
    он просто этот... террорист!
  • 31:27 - 31:28
    - Я еще раз попробую?
  • 31:28 - 31:30
    - Отставить!
  • 32:19 - 32:22
    - Ну?
    - Кажется, понял.
  • 32:25 - 32:26
    - Дай.
  • 32:32 - 32:35
    Порядок!
    - Спасибо.
  • 32:36 - 32:37
    [гудок судна]
  • 32:57 - 32:58
    Макароны..,
  • 33:01 - 33:02
    макароны..,
  • 33:07 - 33:09
    макароны...
  • 33:12 - 33:12
    Ну что ж.
  • 33:14 - 33:18
    Постоянство вкусов... говорит о
    постоянстве характеров.
  • 34:30 - 34:31
    - Люба!
  • 34:32 - 34:34
    Он моет макароны!
  • 34:34 - 34:36
    - Ну.., он - специалист,
    ему виднее.
  • 34:37 - 34:40
    Радио: "Ну, давай. Там уже "Орленок"
    решился помочь вам отвезти баржу.
  • 34:40 - 34:41
    Ну, елочки-палочки!"
  • 34:45 - 34:47
    [таинственная музыка]
  • 35:56 - 35:57
    - Люба!
  • 35:58 - 36:00
    Он их сушит!
  • 36:02 - 36:05
    - Что... что сушит?
    - Макароны!
  • 36:21 - 36:24
    - Я бы хотела знать, какие у нас
    перспективы на завтрак?
  • 36:24 - 36:25
    - Да!
  • 36:28 - 36:29
    - Хорошие!
  • 36:31 - 36:33
    Вот только подсохнут немного...
  • 36:34 - 36:36
    - И?
    - И сварим.
  • 36:37 - 36:39
    - Как раз к обеду?
  • 36:40 - 36:42
    - К обеду наверняка.
  • 36:43 - 36:44
    - Чай, хотя бы, готов?
  • 36:46 - 36:48
    - Сейчас поставлю.
    - Отставить.
  • 36:49 - 36:51
    Боцман, приготовьте консервы!
  • 36:52 - 36:56
    А вы сушитесь. Может быть,
    к обеду подсохнете.
  • 37:03 - 37:07
    - Я их предупреждал, чтобы стать
    моряком нужно пуд соли съесть!
  • 37:07 - 37:09
    - Они уже три пуда макарон съели!
  • 37:10 - 37:13
    Может, им все-таки подбросить
    тушеночки, картошечки, рыбки...
  • 37:15 - 37:17
    - Честно говоря, мне их жалко.
  • 37:18 - 37:20
    По-отечески.
  • 37:20 - 37:22
    Но рано, рано!
  • 37:22 - 37:24
    Подождем еще две недели.
  • 37:25 - 37:26
    Если выдержат..,
  • 37:27 - 37:30
    тогда им не страшен
    никакой девятый вал!
  • 37:39 - 37:40
    - Мда...
  • 38:01 - 38:03
    - И... последний...
  • 38:04 - 38:09
    третий... период творчества...
    Джузеппе Верди...
  • 38:11 - 38:16
    включает в себя... три
    замечательные... оперы:
  • 38:16 - 38:21
    "Аида", "Фальстаф" и... "Отелло".
  • 38:25 - 39:33
    [звучит ария Отелло]
  • 39:35 - 39:36
    - Что это?
  • 39:37 - 39:39
    - Макароны. Ваши любимые.
  • 41:05 - 41:08
    [гудок судна]
  • 41:14 - 41:16
    [мечтательная музыка]
  • 41:17 - 41:20
    - А если в первом каскаде
    заменить Эр 500 на Эр 1500
  • 41:20 - 41:24
    и дать дроссель 1200, тогда
    реле вовсе и не нужно.
  • 41:24 - 41:26
    Правильно я говорю?
  • 41:27 - 41:29
    [мечтательная музыка]
  • 41:36 - 41:37
    - Привет трубадурам!
  • 41:38 - 41:40
    Дело есть - ответственное
    и важное, а главное срочное!
  • 41:41 - 41:43
    Мы завтра принимаем молодых
    портовиков из Ленинграда.
  • 41:43 - 41:46
    Нужно помочь.
    - Стол накрыть?
  • 41:46 - 41:47
    - Шутите? Это хорошо!
  • 41:48 - 41:50
    Нужно дать большой,
    содержательный концерт.
  • 41:50 - 41:53
    Мы тут посовещались и решили
    закрывать концерт вашим... квартетом.
  • 41:53 - 41:55
    Так сказать, нашим
    ударным номером.
  • 41:56 - 41:57
    - А кто Славу Блиничкина
    на курсы услал?
  • 41:58 - 42:00
    Вот так и передай:
    ударного номера не будет!
  • 42:00 - 42:03
    - Временное отсутствие
    временно выбывшего товарища
  • 42:03 - 42:06
    не должно повлечь за собою простой
    такого творческого коллектива, как ваш.
  • 42:07 - 42:10
    Я Славу Блиничкина услал..,
    я его и заменю.
  • 42:11 - 42:14
    - Знаешь, искусство, конечно,
    требует жертв..,
  • 42:14 - 42:16
    но не таких.
  • 42:16 - 42:18
    - У вас что, есть более
    бескровный вариант?
  • 42:18 - 42:24
    - Сергей, а что если поговорить... с
    тем парнем, с женского буксира?
  • 42:24 - 42:26
    - С "Циклона". Я его знаю, -
    очень музыкальный товарищ.
  • 42:26 - 42:29
    Он даже предлагал петь мне с ним,
    дуэтом.
  • 42:30 - 42:32
    - ОН тебе предлагал, да?
  • 42:32 - 42:36
    - Ну, или я ему, я точно не помню...
    Фамилия у него - Масловский.
  • 42:37 - 42:40
    - Нет, нет. Вадим будет против -
    без репетиции.
  • 42:40 - 42:42
    - Вадима я беру на себя.
  • 42:42 - 42:44
    Но говорить с ним будете вы.
  • 42:46 - 42:51
    [звук полировочного инструмента]
  • 43:02 - 43:05
    - Вадик, музыкальный ты наш!
    Ну, послушай!
  • 43:05 - 43:08
    Ради дальнейшего творческого
    роста нашего коллектива... [гудок]
  • 43:09 - 43:11
    надо поговорить с человеком!
  • 43:12 - 43:13
    - Надо!
  • 43:17 - 43:20
    [быстрая музыка]
  • 43:29 - 43:31
    - Эй, на "Циклоне"!
  • 43:33 - 43:37
    - Интересно, кем он здесь работает?
    - Юнгой, наверно.
  • 43:37 - 43:39
    - Повар!
  • 43:40 - 43:42
    - Извините, пожалуйста,
    вы - Масловский?
  • 43:42 - 43:43
    - Я.., а что?
  • 43:44 - 43:47
    - Ага... Мы могли бы с вами поговорить?
  • 43:49 - 43:50
    - Пожалуйста.
  • 43:50 - 43:51
    - Дело вот в чем...
  • 43:52 - 43:54
    - Здрасьте.
    - Вы к кому, молодые люди?
  • 43:55 - 43:56
    - Это ко мне.
  • 43:56 - 44:01
    - Та-ак, вы же вчера говорили, что
    видите их в первый раз.
  • 44:01 - 44:04
    - Но я, действительно, вчера
    их видел первый раз!
  • 44:04 - 44:05
    К счастью.
  • 44:06 - 44:08
    - Я вам щас всё объясню.
  • 44:09 - 44:11
    Мы - вокальный квартет.
  • 44:11 - 44:13
    - [с иронией] Квартет из трех
    человек! Интересно.
  • 44:14 - 44:16
    - Вот мы, как раз, и ищем
    четвертого.
  • 44:17 - 44:18
    - В рабочее время, да?
  • 44:19 - 44:23
    - Нет, вы нас не поняли.
    Мы, действительно, пришли по делу.
  • 44:24 - 44:27
    [мечтательная музыка]
  • 44:31 - 44:33
    - Понятно, какие у вас тут дела...
  • 44:34 - 44:35
    Радио: - "Циклон, Циклон,
  • 44:35 - 44:38
    От пятого причала отбуксируйте
    в нефтегавань буксировщик."
  • 44:39 - 44:42
    - Команде занять места согласно
    швартовому расписанию!
  • 44:44 - 44:45
    - Девушка...
  • 44:45 - 44:48
    Девушка!
    - Ну, товарищ капитан...
  • 44:49 - 44:52
    Мы, собственно,
    к молодому человеку.
  • 45:02 - 45:03
    - Машинное отделение! [звонит]
  • 45:04 - 45:06
    Машинное отделение,
    что случилось?
  • 45:08 - 45:09
    - [кричит] Контакта нет!
  • 45:10 - 45:11
    [звонит]
  • 45:12 - 45:15
    Машинное отделение,
    что случилось?
  • 45:18 - 45:21
    - [кричит] Нет контакта!
  • 45:22 - 45:24
    - [чуть не плача] Машинное отделение!
  • 45:24 - 45:26
    [прерывисто работает радио]
  • 45:27 - 45:28
    - Опять барахлит!
  • 45:32 - 45:34
    Щетки или коллектор.
  • 45:34 - 45:35
    - Что ты мне жалуешься?
  • 45:36 - 45:37
    - Ты же капитан!
  • 45:39 - 45:42
    Сколько можно говорить:
    пора заменить, пора заменить...
  • 45:42 - 45:45
    - Ремонт... нерентабелен!
  • 45:46 - 45:50
    Вот скоро получим
    новый буксир... и...
  • 45:52 - 45:55
    [пробуют завести мотор]
  • 45:59 - 46:03
    [мотор заработал]
  • 46:18 - 46:22
    [мотор заглох, попытки завести]
  • 46:24 - 46:29
    [быстрая музыка]
  • 46:40 - 46:42
    - Так... Позвольте...
    - Что такое?
  • 46:42 - 46:44
    - Извините.
  • 46:45 - 46:47
    - Добрый день.
    - Здрасьте.
  • 46:47 - 46:48
    - Вадим.
    - Здравствуйте.
  • 46:53 - 46:56
    - Алё! Алё!
  • 46:56 - 47:00
    [преривистая речь по радио]
  • 47:02 - 47:03
    Рухлядь какая-то!
  • 47:04 - 47:06
    - Действительно, рухлядь какая-то...
  • 47:08 - 47:09
    Так...
  • 47:46 - 47:47
    - Ключ.
  • 47:47 - 47:49
    [вздыхает]
  • 47:50 - 47:52
    - Спасибо.
    - Пожалуйста.
  • 48:16 - 48:17
    - Боцман.
  • 48:17 - 48:20
    - Слесарь. Ой... Вадим.
  • 48:22 - 48:24
    - Оля.
  • 48:26 - 48:28
    - А вот...
    - Ну, что вы!
  • 48:28 - 48:30
    Экспонаты руками не трогать.
  • 48:31 - 48:32
    Вот!
  • 48:43 - 48:46
    [голос в трубке]: "Алло! Девочки,
    что случилось?
  • 48:46 - 48:47
    Что случилось, спрашиваю?"
  • 48:56 - 48:57
    - Вадим.
  • 48:58 - 48:59
    Ударник.
  • 48:59 - 49:01
    - [смеется] Поздравляю!
  • 49:01 - 49:04
    - Да нет. Я руководитель ансамбля.
  • 49:04 - 49:06
    - А...
    - [тихо] Четвертым будешь?
  • 49:09 - 49:10
    Сегодня вечером.
  • 49:10 - 49:12
    В семь, у клуба?
  • 49:13 - 49:14
    - Н-ну, я постараюсь.
  • 49:15 - 49:17
    - Очень рад! Очень рад!
  • 49:18 - 49:20
    - Женя.
    - Вадим.
  • 49:25 - 49:27
    [переговариваются тихо]
  • 49:28 - 49:30
    - Ну что, будет контакт или нет?
  • 49:31 - 49:32
    - Будет!
  • 49:32 - 49:35
    [мотор завелся]
  • 49:37 - 49:41
    [музыка из песни "Море, море..."]
  • 51:12 - 51:13
    - Ну, что ж...
  • 51:14 - 51:17
    Какой-то резон в этом есть.
  • 51:17 - 51:18
    Но...
  • 51:20 - 51:22
    сыровато, сыровато...
  • 51:24 - 51:28
    Скажите, а вот во что обойдется
    простой буксира во время ремонта -
  • 51:28 - 51:30
    вы подсчитали?
  • 51:30 - 51:31
    Не подсчитали.
  • 51:32 - 51:33
    Далее...
  • 51:35 - 51:38
    У вас взят какой-то
    абстрактный буксир,
  • 51:39 - 51:41
    а ведь они, буксиры, все разные.
  • 51:42 - 51:44
    Одному одно нужно,
    другому другое,
  • 51:44 - 51:47
    а... за третий вообще лучше
    не браться!
  • 51:49 - 51:52
    Расчеты всегда нужно строить
    на чем-то конкретном!
  • 51:52 - 51:54
    - Так э... Ой.
  • 51:55 - 51:57
    - Ну что же?
  • 51:58 - 51:58
    А потом..,
  • 51:59 - 52:04
    нужна ли... на буксире вот такая вот...
    механизация и автоматизация, а?
  • 52:06 - 52:09
    - Так ведь, на буксире уже Женщины
    начали плавать! Вот в чем дело.
  • 52:09 - 52:13
    - Женщины на буксире... [звонок] -
    это аномалия! [звенит телефон]
  • 52:14 - 52:15
    Доэмансипировались...
  • 52:15 - 52:17
    Женщине место на кухне,
    а не на флоте!
  • 52:17 - 52:22
    Да... Лерочка.., это я не тебе.
  • 52:24 - 52:26
    Ну, и на сколько же ты уходишь в рейс?
  • 52:28 - 52:30
    Ну хорошо, я куплю...
  • 52:30 - 52:33
    Ну, ну, ну поче.., вот, почему именно
    я?
  • 52:35 - 52:36
    У нас же взрослая дочь.
  • 52:37 - 52:40
    А, у нее вахта. Ну, хорошо, хорошо.
    Я приготовлю. Да.
  • 52:45 - 52:48
    Флот - профессия мужская,
    мальчики!
  • 52:51 - 52:53
    [мечтательная музыка]
  • 53:09 - 53:11
    - Евгений Константиныч!
  • 53:11 - 53:15
    Поздравляю Вас с началом трудовой
    деятельности... на нашем судне.
  • 53:15 - 53:18
    И, вот, разрешите от имени
    всего экипажа
  • 53:18 - 53:21
    преподнести Вам... скромный подарок.
  • 53:22 - 53:25
    - Спасибо.
    - Пожалуйста.
  • 53:31 - 53:33
    - Скажите, я могу сегодня вечером,
    в от..?
  • 53:33 - 53:34
    - Не можете.
  • 53:49 - 53:52
    [танцевальная музыка]
  • 54:02 - 54:03
    - Привет, трубадурам!
  • 54:03 - 54:05
    - Ты что это так вырядился, а?
    - Где Женя?
  • 54:06 - 54:08
    - У Жени... стечение обстоятельств.
  • 54:08 - 54:09
    Ребята, я за него!
  • 54:09 - 54:12
    Анонс: Выступает
    вокально-инструментальный квартет
  • 54:12 - 54:13
    "Девятый вал".
  • 54:13 - 54:16
    - Ребята, вы только не волнуйтесь!
    Я вас очень прошу!
  • 54:16 - 54:17
    Я всё выучил, я все знаю!
  • 54:17 - 54:20
    - Так, ты поешь первым голосом, понял?
    - Я пою первым голосом.
  • 54:20 - 54:22
    - Ты только раскрываешь рот
    и не звука! Понял?
  • 54:23 - 54:25
    - Гитару не трогай.
    Только для виду! Понял?
  • 54:25 - 54:27
    И не звука, запомни!
    - Так, струн мало!
  • 54:39 - 54:40
    - Песня!
  • 54:40 - 54:41
    [аплодисменты]
  • 54:42 - 54:43
    [пробует играть]
  • 54:46 - 54:48
    [вступление к песне]
  • 54:59 - 55:01
    "В январских снегах
  • 55:02 - 55:04
    Замерзают рассветы.
  • 55:06 - 55:08
    На белых дорогах
  • 55:09 - 55:11
    Колдует пурга.
  • 55:13 - 55:15
    И видится мне
  • 55:16 - 55:19
    Раскаленное лето
  • 55:20 - 55:22
    И рыжее солнце
  • 55:22 - 55:26
    На желтых стогах.
  • 55:27 - 55:31
    Я вспоминаю..."
    - Нам пора!
  • 55:32 - 55:33
    - А...
  • 55:34 - 55:35
    А я еще хочу!
  • 55:35 - 55:40
    "Та радость шальная
    Взошла, как заря.
  • 55:41 - 55:43
    Летящей походкой
  • 55:45 - 55:48
    Ты вышла из мая
  • 55:49 - 55:51
    И скрылась из глаз
  • 55:51 - 55:54
    В пелене января.
  • 55:54 - 55:55
    Остапенко: - Пам-барам!
  • 55:56 - 55:58
    Летящей походкой
  • 55:59 - 56:02
    Ты вышла из мая.
    [Остапенко бренчит, фальшиво подпевает]
  • 56:03 - 56:05
    И скрылась из глаз
    Остапенко: [гордо]- А?
  • 56:05 - 56:08
    В пелене января.
    [Остапенко фальшивит]
  • 56:08 - 56:11
    [музыка и слабое бренчание Остапенко]
  • 56:20 - 56:22
    Шесть месяцев были
  • 56:24 - 56:26
    На небыль похожи.
  • 56:28 - 56:30
    Пришли не оттуда,
  • 56:31 - 56:33
    Ушли не туда.
  • 56:35 - 56:37
    Пускай мы во многом
  • 56:38 - 56:41
    С тобою несхожи,
  • 56:42 - 56:44
    Но в главном мы были..."
    - Ужин закончен.
  • 56:44 - 56:47
    [песня:]"... Едины всегда.
  • 56:49 - 56:51
    Я вспоминаю,
  • 56:52 - 56:55
    Тебя вспоминаю.
  • 56:56 - 56:59
    Та радость шальная
  • 56:59 - 57:02
    Взошла, как заря.
    [Остапенко бренчит]
  • 57:03 - 57:05
    Летящей походкой
  • 57:06 - 57:07
    - Походкой!
  • 57:07 - 57:09
    Ты вышла из мая
    [бренчание]
  • 57:10 - 57:13
    И скрылась из глаз
    [Остапенко подпевает]
  • 57:13 - 57:16
    В пелене января...
  • 57:17 - 57:20
    Летящей походкой
    [Остапенко фальшивит и громко бренчит]
  • 57:21 - 57:24
    Ты вышла из мая
    [Остапенко фальшивит и громко бренчит]
  • 57:25 - 57:29
    И скрылась из глаз
    В пелене января.
  • 57:30 - 57:33
    [музыка и бренчание Остапенко]
  • 57:39 - 57:41
    [музыка остановилась, cмех в зале]
  • 57:42 - 57:43
    [смех, аплодисменты]
  • 57:53 - 57:56
    - [поет:] "Я черна, как сок маслины,
    Я весь день брожу без крова.
  • 57:57 - 57:59
    В пестрой юбке с тамбурином
    Я весь день плясать готова.
  • 58:00 - 58:03
    Тарантеллу вам спляшу я
    Босиком, как Сандрельона
  • 58:04 - 58:07
    И за это попрошу вас
    Лишь тарелку макаронов."
  • 58:09 - 58:11
    - Не надо про макароны.
  • 58:12 - 58:14
    - Здрасьте.
    - А, помощник! Чего тебе?
  • 58:14 - 58:16
    - Да вот время до вахты,
    пришел помочь.
  • 58:16 - 58:18
    - Ну на, держи. Ишь ты, понравилось!
  • 58:18 - 58:21
    - Дядя Вова, а у меня рацпредложение
    есть. - Какое?
  • 58:21 - 58:23
    - Один развозит, а другой
    следующий груз готовит.
  • 58:24 - 58:26
    - А ты же не знаешь, кому чего
    развозить-то!
  • 58:26 - 58:28
    - Во! Значит, я развожу,
    а вы следующий груз готовите.
  • 58:29 - 58:30
    - Ну, давай, давай...
  • 58:32 - 58:33
    Да, не забудь накладные отметить!
  • 58:34 - 58:35
    - Знаю!
    - Ага.
  • 58:36 - 58:38
    [веселая музыка]
  • 59:16 - 59:19
    [музыка продолжается]
  • 59:44 - 59:46
    - Всё.
    - Молодец!
  • 59:46 - 59:51
    Заходи почаще. Я тебе там разные
    приправы дам: корички, гвоздички...
  • 59:51 - 59:53
    - Спасибо, дядя Вова...
    - Знаешь, это... - перчику...
  • 59:53 - 59:55
    - Я побежал, у меня вахта скоро!
  • 59:55 - 59:57
    До встречи!
    Про приправы не забудьте!
  • 59:57 - 59:58
    - Будь здоров!
  • 60:00 - 60:01
    Стой!
  • 60:02 - 60:04
    Ты что на "Грозу"-то отвез?
  • 60:04 - 60:05
    Ну, шутник!.
  • 60:06 - 60:07
    Я тебе это припомню!
  • 60:09 - 60:11
    [веселая музыка]
  • 62:21 - 62:23
    [звонит]
Title:
Берегите женщин (Серия 01)
Description:

Молодой журналист-практикант Женя Масловский командируется в морской порт для того, чтобы освоить на практике свою профессию и написать репортаж о работе на судах. По предложению заместителя начальника порта по кадрам Айвазова его «внедряют» в команду буксира «Циклон» коком.
Придя на буксир, Женя узнаёт о том, что весь его экипаж состоит из девушек. Женя встречается с капитаном — симпатичной блондинкой Любой. После взаимных препирательств студент приступает к службе на «Циклоне»...

Режиссер: Виктор Макаров, Александр Полынников
В ролях: Андрей Градов, Марина Шиманская, Игорь Скляр
Оператор: Александр Полынников, Аркадий Повзнер
Студия: Одесская киностудия
Год выпуска: 1981

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
01:03:20
Elena_esp edited Russian subtitles for Берегите женщин (Серия 01)
Elena_esp added a translation

Russian subtitles

Revisions